stop start OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 255, tamaño PDF: 5.57 MB
Page 14 of 255
12En pocas palabras1Salidas de aire laterales .....135
2 Cenicero ................................ 94
Portavasos ........................... 79
3 Conmutador de las luces ...114
Piloto antiniebla ..................118
Faros antiniebla .................118
Iluminación de salida ..........121
Señalización de giros y
cambios de carril .................117
Luces laterales ....................114
Ráfagas, luz de carretera y luz de cruce ......................... 115
4 Instrumentos ........................ 95
Centro de información del
conductor ............................ 108
Ordenador de a bordo .......111
5 Bocina ................................... 89
Airbag del conductor .............666Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 90
Sistema limpialuneta y
lavaluneta ............................. 91
Ordenador de a bordo .......111
7 Lector de tarjeta para
sistema de llave electrónica ..24
8 Mandos de la columna de
la dirección ............................ 89
9 Salidas de aire centrales ....135
10 Toma de corriente .................93
Encendedor de cigarrillos .....94
Bandeja portamonedas,
ranura USB ........................... 77
11 Pantalla de información ......108
12 Airbag del acompañante .......66
13 Guantera .............................. 78
14 Retrovisores exteriores
térmicos ................................ 43
Luneta térmica trasera ..........46
Control del régimen de
ralentí .................................. 14415Toma de corriente .................93
Encendedor de cigarrillos .....94
16 Climatizador automático .....123
Climatizador automático
electrónico ........................... 125
17 Cenicero ................................ 94
Portavasos ........................... 79
18 Luces de emergencia .........117
Cierre centralizado ................27
19 Botón de encendido para
el sistema de llave
electrónica ........................... 141
20 Botón Eco para modo de
ahorro de combustible ........139
21 Sistema stop-start ...............145
Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........162
22 Mando a distancia en el
volante ................................. 89
Regulador de velocidad .....162
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante ......141
24 Ajuste del volante .................89
Page 20 of 255
18En pocas palabrasAl salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 200, 3 238.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 179.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 42, 3 49,
3 59.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor con llave
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● No pise el pedal del acelerador. ● Motores diésel: para el precalen‐
tamiento, gire la llave a la posi‐
ción 2 y espere hasta que el
testigo de control ! se apague
en el cuadro de instrumentos.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 143.
Arranque del motor con el botón
de encendido
La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del habitáculo.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Pulse START/STOP y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Page 21 of 255
En pocas palabras19Botón de encendido (POWER)
3 141.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active una
parada automática del siguiente
modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica
cuando Ï se enciende en el cuadro
de instrumentos 3 107.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 145.
Page 90 of 255
88Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 89
Ajuste del volante ......................89
Mandos en el volante ................89
Bocina ....................................... 89
Mandos de la columna de la dirección ................................... 89
Limpia/lavaparabrisas ...............90
Limpia/lavaluneta ......................91
Temperatura exterior .................91
Reloj .......................................... 92
Tomas de corriente ...................93
Encendedor de cigarrillos ..........94
Ceniceros .................................. 94
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 95
Cuadro de instrumentos ............95
Velocímetro ............................... 95
Cuentakilómetros ......................96
Cuentakilómetros parcial ...........96
Cuentarrevoluciones .................96
Indicador de combustible ..........96
Indicador de ahorro de combustible .............................. 98
Indicación de servicio ................98Testigos de control ....................99
Intermitentes ............................ 102
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 102
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 102
Desactivación de los airbags ...103
Sistema de carga ....................103
Testigo de averías ...................103
Revisión urgente del vehículo . 103
Pare el motor ........................... 104
Sistema de frenos ...................104
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 104
Cambio a una marcha más larga ....................................... 104
Programa electrónico de estabilidad .............................. 105
Programa electrónico de estabilidad desactivado
(OFF) ...................................... 105
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 105
Precalentamiento ....................105
AdBlue ..................................... 105
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................106
Presión de aceite del motor .....106
Modo de ahorro de combustible ............................ 107Nivel de combustible bajo .......107
Sistema stop-start ...................107
Luces exteriores ......................107
Luz de carretera ......................107
Luces antiniebla ......................107
Piloto antiniebla .......................107
Regulador de velocidad ...........107
Tacógrafo ................................ 108
Puerta abierta .......................... 108
Pantallas de información ...........108
Centro de información del conductor ................................ 108
Pantalla de información ...........108
Mensajes del vehículo ...............109
Avisos acústicos ......................110
Nivel de aceite del motor .........110
Ordenador de a bordo ...............111
Tacógrafo ................................... 113
Page 103 of 255
Instrumentos y mandos101Testigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 102XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 102vAirbags y pretensores de
cinturones 3 102Ó ONActivación de los airbags
3 103* OFFDesactivación de los airbags
3 103pSistema de carga 3 103ZTestigo de averías (MIL)
3 103FRevisión urgente del
vehículo 3 103CPare el motor 3 104RSistema de frenos 3 104uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 104kjCambio ascendente, cambio
descendente 3 104RPrograma electrónico de
estabilidad 3 105ØPrograma electrónico de
estabilidad desactivado
3 105WTemperatura del refrige‐
rante del motor 3 105!Precalentamiento 3 105YAdBlue 3 105wSistema de control de
presión de los neumáticos
3 106IPresión de aceite del motor
3 106ECOModo de ahorro de combus‐
tible 3 107YNivel de combustible bajo
3 107DParada automática (Sistema
stop-start) 3 107\Parada automática anulada
(Sistema stop-start) 3 1079Luces exteriores 3 1078Luces exteriores 3 107CLuz de carretera 3 107>Luces antiniebla 3 107øPiloto antiniebla 3 107mRegulador de velocidad
3 107
Page 109 of 255
Instrumentos y mandos1079Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 179.
Modo de ahorro de
combustible
ECO se ilumina en verde cuando se
ha aplicado el modo ECO para redu‐
cir el consumo de combustible.
Modo ECO, conducción económica
3 139.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina cuando el nivel en el depó‐ sito de combustible es bajo (para una
autonomía aproximada de 50 km);
reposte de inmediato 3 172.
Catalizador 3 150.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 185.
Sistema stop-start
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
\ se ilumina cuando se cancela una
parada automática si no se cumplen
determinadas condiciones.
Sistema stop-start 3 145.
Luces exteriores
9 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidos
los faros.
8 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidas
las luces laterales.
Iluminación 3 114.Luz de carretera
P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 115.
Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 118.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 118.
Regulador de velocidad
m , U se encienden en verde o amari‐
llo.
m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
U se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
Page 111 of 255
Instrumentos y mandos109En función del sistema, el sistema de
infoentretenimiento se utiliza
mediante botones y mandos girato‐
rios situados en el frontal del sistema de infoentretenimiento, los mandos
de la columna de la dirección, el
sistema de reconocimiento de voz (si
está disponible) o mediante la panta‐ lla táctil.
Funcionamiento de la pantalla
táctil
Realice la selección correspondiente
en los menús y opciones disponibles
tocando en la pantalla táctil con el
dedo.
Para más información, consulte el
manual de infoentretenimiento.Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el
centro de información del conductor y pueden ir acompañados de la ilumi‐
nación del testigo de control F o C
en el cuadro de instrumentos.
Mensajes de información
Los mensajes de información relacio‐ nados, por ejemplo condiciones de
arranque del motor, sistema stop-
start, aplicación del freno de estacio‐
namiento, cierre centralizado,
bloqueo del volante, etc. proporcio‐
nan el estado actual de determinadas
funciones del vehículo e instruccio‐
nes de uso.
Mensajes de avería
Los mensajes de avería relaciona‐
dos, por ejemplo filtro de combusti‐
ble, airbags, emisiones de escape,
etc. se muestran junto con el testigo
de control F. Conduzca con precau‐
ción y acuda a un taller lo antes posi‐ ble.Para borrar mensajes de avería de lapantalla, por ejemplo,
" COMPROBAR INYECCIÓN ", pulse
el botón en el extremo de la palanca del limpiaparabrisas. Después de
unos segundos, el mensaje desapa‐
recerá automáticamente y F perma‐
necerá iluminada. El código de avería se almacenará en el sistema de diag‐
nóstico a bordo.
Mensajes de advertencia Los mensajes de advertencia relacio‐ nados, por ejemplo motor, batería o
fallo del sistema de frenos, se mues‐
tran junto con el testigo de control
C y pueden ir acompañados de un
aviso acústico. Pare el motor inme‐
diatamente y recurra a la ayuda de un taller.
Los mensajes de advertencia, por
ejemplo, " FALLO DE CARGA DE
BATERÍA " desaparecen de la panta‐
lla automáticamente cuando se ha remediado la causa de la avería.
Page 112 of 255
110Instrumentos y mandosMensajes de ahorro de
combustible
Los mensajes de ahorro de combus‐
tible proporcionan consejos para mejorar el ahorro de combustible. Se
pueden guardar viajes en la memoria del sistema para poder comparar el
rendimiento.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Ahorro de combustible 3 111.
Avisos acústicos
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
Cuando suena un aviso acústico, puede aparecer también el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor.
Al arrancar el motor o durante la
marcha:
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad 3 58.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto 3 166.● Si la velocidad del vehículo
supera brevemente un límite
establecido 3 162, 3 166.
● Si una puerta o el capó no están correctamente cerrados cuandoel vehículo supera una velocidad
determinada.
● Durante la activación y desacti‐ vación de la vigilancia de la incli‐nación del vehículo por el
sistema de alarma 3 40.
● Si hay una avería en el sistema de frenos 3 104.
● Si la batería del vehículo no se carga 3 103.
● Si la lubricación del motor se inte‐
rrumpe 3 106.
● Si es necesario reponer AdBlue o si existe una avería 3 150.
● Si la llave electrónica se encuen‐
tra fuera del alcance de detec‐ción.
Sistema de llave electrónica
3 24.
Botón de encendido 3 141.Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta
del conductor:
● Si se ha dejado la llave en el encendido.
● Si se ha dejado la llave electró‐ nica en el lector de tarjetas.
Sistema de llave electrónica
3 24.
Botón de encendido 3 141.
● Si el vehículo se encuentra en una parada automática.
Sistema stop-start 3 145.
● Si las luces exteriores están encendidas 3 114.
Nivel de aceite del motor Si se alcanza el nivel mínimo de
aceite del motor, aparece un mensaje
en el centro de información del
conductor 3 108 durante
30 segundos después de arrancar el
motor.
Compruebe el nivel de aceite 3 179.
Page 126 of 255
124Climatización● Conecte la luneta térmicatrasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Luneta térmica trasera 3 46.
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:A/C:refrigeración4:recirculación de aire
Asientos calefactados 3 53.
Refrigeración (A/A)
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La activación se indica
mediante la iluminación del LED del
botón. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible. La activa‐
ción de la refrigeración puede inhibir
la parada automática.
Sistema stop-start 3 145.
Nota
El rendimiento del aire acondicio‐
nado se reduce cuando se activa el
modo ECO 3 139.
Sistema de recirculación de
aire 4
Page 128 of 255
126ClimatizaciónAUTO:modo automáticoÊ:desempañado y descon‐
gelaciónÜ:luneta térmica traseraA/C OFF:apagar el aire acondicio‐
nadou:recirculación de aire
manual
Luneta térmica trasera Ü 3 46.
Asientos calefactados 3 53.
Se regula automáticamente la tempe‐ ratura preseleccionada. En el modo
automático, la velocidad del ventila‐
dor y la distribución de aire regulan
automáticamente el caudal de aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort: ● Conecte el ventilador.
● Pulse AUTO; la velocidad del
ventilador, distribución de aire,
refrigeración y recirculación de
aire se regulan automática‐
mente.
● Ajuste la temperatura deseada.
● Abra todas las salidas de aire.
Para apagar el climatizador automá‐
tico electrónico, desconecte el venti‐
lador.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar al valor deseado.
Si se ajusta la temperatura mínima, el
climatizador automático funciona a la
máxima potencia de refrigeración.
Si se ajusta la temperatura máxima,
el climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Pulse Ê; el LED se ilumina en el
botón cuando se activa.● La temperatura, la distribución de
aire y la refrigeración se regulan
automáticamente y el ventilador funciona a alta velocidad.
● Conecte la luneta térmica trasera
Ü 3 46.
Para volver al modo automático:
pulse Ê o AUTO .
Nota
Si se pulsa Ê con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar Ê.
Si se pulsa Ê mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 145.
Ajustes manuales
Si se cambia manualmente a cual‐
quiera de los siguientes ajustes se
desactivará el modo automático:
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire manualmente
conectando la velocidad deseada del
ventilador.