airbag OPEL VIVARO C 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 309, PDF Size: 10.32 MB
Page 68 of 309

66Scaunele, sistemele de siguranţăHR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Suplimentar faţă de avertizarea
impusă de ECE R94.02, din motive
de siguranţă, un scaun pentru copii orientat cu faţa în direcţia de
Page 69 of 309

Scaunele, sistemele de siguranţă67deplasare trebuie folosit numai
conform instrucţiunilor şi restricţiilor
din tabelul 3 73.
Eticheta airbagului se află pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului
faţă.
Dezactivarea airbagurilor 3 68.
Sistemul de airbaguri frontale
Sistemul de airbaguri frontale este
alcătuit dintr-un airbag încorporat în
volan şi unul încorporat în panoul de
bord, pe partea pasagerului. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul airbag frontal se
declanşează în cazul unui impact
frontal de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 49.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul airbag lateral se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Page 70 of 309

68Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în partea superioară a corpului şi în zona
pelvisului, în cazul unei coliziuni
laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Sistemul de airbaguri pentru
protecţia capului
Sistemul airbag la nivelul capului
constă dintr-un airbag încorporat în
capitonajul plafonului, pe ambele
laturi.
Sistemul de airbaguri la nivelul
capului se declanşează în cazul unui
impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap, în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag al pasagerului din
faţă trebuie dezactivat pentru
scaunele pentru copii montate pe scaunul pasagerului, în conformitate
cu instrucţiunile din tabelul 3 73.
Atunci când scaunul pasagerului din
faţă este rabatat, sistemul airbagului
pentru pasagerul din faţă trebuie
dezactivat.
Rabatarea scaunelor 3 52.
Sistemele airbag lateral şi cortină, dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Page 71 of 309

Scaunele, sistemele de siguranţă69
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
cu un comutator aflat în partea
dinspre pasager a panoului de bord.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:
OFF g:airbagul pentru pasagerul
faţă este dezactivat şi nu se va umfla în cazul unei
coliziuni, lampa de control
OFF g luminează continuu
în consola centralăON H:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat9 Pericol
Dezactivaţi airbagul pasagerului
dacă folosiţi un scaun pentru copii în conformitate cu instrucţiunile şi
restricţiile din tabele 3 73.
În caz contrar, există un pericol de accidentare mortală pentru o
persoană când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control H se aprinde
pentru circa 60 de secunde după cuplarea contactului, sistemul
airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă lampa de control g se aprinde
după cuplarea contactului, sistemul
airbag al pasagerului din faţă este
dezactivat. Acesta rămâne aprins cât
timp este dezactivat airbagul.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Dacă d este indicat permanent în
blocul instrumentelor de bord, există
o defecţiune la sistemul airbag.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă. Este posibil ca
airbagurile şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă să nu se declanşeze în caz de accident.
Lampa de control pentru sistemele
airbag şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă 3 115.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 116.
Page 72 of 309

70Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copiiScaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 73.
Dezactivarea airbagurilor 3 68.
Etichetă airbag 3 63.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Dacă este montat un scaun pentru copii, este posibil să nu fie permisă
utilizarea unuia sau a mai multor
scaune în acelaşi rând.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tether
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. În funcţie de
dimensiunea scaunului pentru copii
folosit şi a echipării automobilului, pe
bancheta din spate se pot fixa până laşase scaune pentru copii. După
fixarea scaunelor pentru copii, trebuie
strânsă centura de siguranţă.
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii 3 73.
Suporturi ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporturi.
Poziţiile de instalare a scaunului
ISOFIX pentru copii specifice
autovehiculului ISOFIX sunt marcate
în tabel ISOFIX 3 73.
Page 75 of 309

Scaunele, sistemele de siguranţă73Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncteVivaro, fără al treilea rând de scaune
Grupă de gabarit
Pe scaunul pasagerului din faţă, airbagul pasagerului dezactivatScaun independent;
banchetă (scaun lateral)
banchetă (scaun central)
Grupa 0, Grupa 0+: până la 13 kgU 1,2XGrupa I: 9 - 18 kgU1,2XGrupa II: 15 până la 25 kgU 1,2XGrupa III: 22 până la 36 kgU1,2XGrupă de gabaritPe scaunele de pe al doilea rând 6Grupa 0, Grupa 0+: până la 13 kgU3Grupa I: 9 - 18 kgU 3,4Grupa II: 15 până la 25 kgU3,4Grupa III: 22 până la 36 kgU3,4
Page 76 of 309

74Scaunele, sistemele de siguranţăZafira Life, Vivaro cu al treilea rând de scaune
Grupă de gabarit
Pe scaunul pasagerului din faţăScaun independent;
banchetă (scaun lateral)
banchetă (scaun central)
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0, Grupa 0+: până la 13 kgXU 1,2XGrupa I: 9 - 18 kgUFU1,2XGrupa II: 15 până la 25 kgUFU 1,2XGrupa III: 22 până la 36 kgUFU1,2XGrupă de gabaritPe scaunele spate (rândurile 2 şi 3)Grupa 0, Grupa 0+: până la 13 kgU3,5Grupa I: 9 - 18 kgU3,4,5Grupa II: 15 până la 25 kgU3,4,5Grupa III: 22 până la 36 kgU3,4,5U:adecvat universal pentru scaune cu faţa la drum sau cu spatele la drum pentru copii, împreună cu centura de
siguranţă cu fixare în 3 puncteUF:adecvat universal pentru scaune cu faţa la drum pentru copii, împreună cu centura de siguranţă cu fixare în 3 puncteX:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie
verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii în partea cu catarama
Page 83 of 309

Depozitarea81DepozitareaCompartimentele de depozitare..81
Torpedoul .................................. 81
Suporturile pentru pahare ..........81
Depozitarea în partea din faţă ...82
Compartimentul de depozitare de sub scaun ............................ 83
Portbagajul ................................... 84
Copertina portbagajului .............84
Inelele de amarare ....................85
Sistemul de management al zonei de depozitare ..................85
Plasa de protecţie ......................88
Caracteristici suplimentare de
depozitare .................................... 90
Măsuţele rabatabile ...................90
Masă .......................................... 91
Sistemul portbagaj de acoperiş ...94
Portbagajul de acoperiş .............94
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 95Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar,
ocupanţii autovehiculului pot fi
răniţi de obiectele proiectate în
cazul unui eveniment de frânare
bruscă, al unei schimbări bruşte a
direcţiei sau al unui accident.
Torpedoul
Pentru a deschide torpedoul trageţi
mânerul.
Unele versiuni sunt prevăzute cu
priză de curent, intrare AUX şi
comutatorul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă în
compartimentul de depozitare.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Suporturile pentru pahare Suport pentru pahare faţă
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în părţile laterale ale
panoului de bord.
Page 99 of 309

Instrumentele şi comenzile97Instrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 98
Reglarea volanului .....................98
Comenzile de pe volan ..............98
Claxonul .................................... 99
Comenzile de pe coloana de direcţie ...................................... 99
Ştergătoarele şi spălătorul de parbriz .................................... 100
Ştergătorul şi spălătorul de lunetă ...................................... 101
Temperatura exterioară ...........102
Ceasul ..................................... 102
Prizele de curent .....................103
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele .........105
Blocul instrumentelor de bord ..105
Vitezometrul ............................ 110
Contorul de kilometraj .............110
Contorul de parcurs .................110
Turometrul ............................... 111
Indicatorul de nivel combustibil 112
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor .......112Monitorizarea nivelului uleiului
de motor ................................. 113
Afişajul de service ...................114
Lămpile de control ...................114
Lămpi de semnalizare .............115
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................. 115
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor desiguranţă ................................. 115
Dezactivarea airbagurilor ........116
Sistemul de încărcare ..............116
Lampa de control defecţiuni ....116
Scadenţă verificare service autovehicul ............................. 116
Oprirea motorului .....................117
Verificarea sistemului ..............117
Sistemul de frânare .................117
Frână de mână ........................ 117
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ...................................... 117
Schimbarea treptelor de viteză 117
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare .......118
Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul de control al
tracţiunii .................................. 118
Temperatura lichidului de răcire a motorului .............................. 118
Preîncălzirea ........................... 118Filtru de evacuare ....................118
AdBlue ..................................... 119
Sistemul de detectare a pierderii de presiune din anvelope .......119
Presiunea uleiului de motor .....119
Nivel scăzut al combustibilului . 120
Oprire automată ......................120
Luminile exterioare ..................120
Fază scurtă .............................. 120
Faza lungă ............................... 120
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă ....................................... 120
Faruri cu LED .......................... 120
Proiectoarele de ceaţă ............120
Lampa de ceaţă spate .............120
Senzor de ploaie .....................120
Controlul vitezei de croazieră ..121
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ................................. 121
Autovehicul detectat în faţă .....121
Sistemul de avertizare unghi mort lateral ............................. 121
Frânarea de urgenţă activă .....121
Limitator de viteză ...................121
Portieră deschisă .....................122
Afişaje ........................................ 122
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 122
Afişaj pentru informaţii .............126
Ecran frontal ............................ 128
Page 111 of 309

Instrumentele şi comenzile109Prezentare generală1Lămpi de semnalizare
3 115aLampa de avertizare centură
de siguranţă 3 115dSistemele airbag şi dispozi‐
tivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
3 115eDezactivarea airbagurilor
3 116SSistemul de încărcare
3 116WLampa de control defecţiuni
3 116CScadenţă verificare service
autovehicul 3 116
Faruri cu LED 3 120STOPOprirea motorului 3 117XVerificarea sistemului
3 117hFrâna de mână 3 117iSistemul antiblocare frâne
(ABS) 3 117,Schimbarea treptelor de
viteză 3 117QSistemul de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
3 118JSistemul electronic de
control al stabilităţii şi
sistemul de control al trac‐
ţiunii 3 118zPreîncălzirea 3 118+Filtru de evacuare 3 118BAdBlue 3 119qSistemul de detectare a pier‐
derilor de presiune din anve‐
lope 3 119TPresiunea uleiului de motor
3 119r2Nivel scăzut al combustibi‐
lului 3 120V2Temperatura lichidului de
răcire a motorului este
ridicată 3 118ñOprire automată 3 1201Luminile exterioare 3 120DFază scurtă 3 120AFază lungă 3 120BFuncţia de asistenţă pentru
faza lungă 3 120GProiectoarele de ceaţă
3 120HLampa de ceaţă spate
3 120ySenzorul de ploaie 3 120V ,Autovehicul detectat în faţă
3 121,Sistemul de avertizare unghi
mort lateral 3 121vControlul vitezei de croa‐
zieră 3 121QSistemul adaptiv de control
al vitezei de croazieră
3 1215Limitator de viteză 3 121mFrânarea activă în caz de
urgenţă 3 200OPortieră deschisă 3 122