radio OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 309, PDF Dimensioni: 10.31 MB
Page 26 of 309

24Chiavi, portiere e finestriniLe batterie non devono essere smal‐tite con i rifiuti domestici. Ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclag‐ gio.
1. Rimuovere il coperchio posteriore
del controllo remoto.
2. Estrarre la pila.
3. Sostituire la batteria con un'altra dello stesso tipo. Prestare atten‐
zione alla posizione d'installa‐
zione.
4. Riagganciare il coperchio poste‐ riore.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, la causa
potrebbero essere una tra le
seguenti:
● Guasto del radiotelecomando.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
brevi interruzioni dell'alimenta‐
zione.
● Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da
altre fonti.
Sblocco manuale 3 25.Sistema chiave elettronica
A seconda della versione, il sistema
chiave elettronica consente l'utilizzo
senza chiavi delle seguenti funzioni:
● chiusura centralizzata 3 25
● sbloccaggio del portellone poste‐
riore
● attivazione dei fari
È sufficiente che il conducente abbia
con sé la chiave elettronica.
Inoltre, la chiave elettronica include la funzionalità del telecomando 3 23.
Page 27 of 309

Chiavi, portiere e finestrini25Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle
temperature elevate e non azionarlo inutilmente.
Sostituzione della batteria della
chiave elettronica
Sostituire la batteria non appena si
osservano anomalie nel funziona‐
mento del sistema o il raggio d'azione
inizia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
1. Rimuovere la copertura.
2. Estrarre la pila.
3. Sostituire la batteria con un'altra dello stesso tipo. Prestare atten‐
zione alla posizione d'installa‐
zione.
4. Riagganciare il coperchio.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata o non è possi‐
bile avviare il motore, le cause potreb‐
bero essere le seguenti:
● Guasto nella chiave elettronica.
● La chiave elettronica è al di fuori del raggio d'azione.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
brevi interruzioni dell'alimenta‐
zione.
● Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da
altre fonti.
Per eliminare la causa del guasto,
modificare la posizione della chiave
elettronica.
Sblocco manuale 3 25.
Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare
portiere, il vano di carico e lo sportel‐
lino del carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura e
apre la rispettiva portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,
le portiere del veicolo vengono auto‐ maticamente sbloccate.
Page 35 of 309

Chiavi, portiere e finestrini33Portiere scorrevoli elettriche9Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento delle porte scorrevoli.
Comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.
Prestare particolare attenzione
quando il veicolo viene parcheg‐
giato su un pendio: aprire o chiu‐
dere la porta completamente fino
a quando si blocca in posizione.
Controllare bene le porte durante
il funzionamento. Assicurarsi che
nulla rimanga intrappolato durante il funzionamento e che nessuno sitrovi nell'area di movimento.
Le portiere scorrevoli elettriche
possono essere azionate nei
seguenti modi:
● premendo N o M sul controllo
remoto radio
● premendo N o M sulla chiave
elettronica
● premendo P o O sul quadro
strumenti
● premendo P o O sul telaio della
portiera
● azionamento senza mani con sensori di movimento sotto ilparaurti posteriore
● tirando la rispettiva maniglia portiera
Azionamento con la chiave
elettronica
Premere N o M più a lungo per aprire
o chiudere la rispettiva portiera scor‐
revole elettrica.
Azionamento a mani libere
In base alla configurazione, il veicolo
può disporre di una o due portiere scorrevoli con azionamento a mani
libere.
Per aprire o chiudere una portiera
scorrevole, muovere avanti e indietro
il piede sotto il rispettivo lato del
paraurti posteriore.
Page 42 of 309

40Chiavi, portiere e finestriniSe si deve scollegare la batteria del
veicolo (ad esempio per interventi di
manutenzione), è necessario disatti‐
vare la sirena dell'allarme come
segue: attivare e poi disattivare l'ac‐
censione, poi scollegare la batteria
del veicolo entro 15 secondi.
Se la batteria è stata ricollegata,
attendere 10 minuti prima di riavviare il motore.
Bloccare il veicolo senza attivare
l'impianto di allarme antifurto
Bloccare il veicolo inserendo e
girando la chiave integrata del
controllo remoto o del sistema chiave elettronica nella serratura della
portiera del conducente.
Guasto al controllo remoto
Sbloccare il veicolo inserendo e
girando la chiave integrata del
controllo remoto o del sistema chiave elettronica nella serratura della
portiera del conducente.
Apertura della portiera del condu‐
cente.L'avvisatore acustico dell'impianto di
allarme antifurto si attiva.
Inserire l'accensione.
L'avvisatore acustico si disattiva e il LED di stato si spegne.
Dispositivo elettronico dibloccaggio motore
Il sistema fa parte dell'interruttore di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave
dall'interruttore di accensione.
Avviso
I tag dell'identificazione di frequenza
radio (RFID) possono causare inter‐ ferenza con la chiave. Non posizio‐
narlo vicino alla chiave quando si
avvia il veicolo.Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ gio motore non blocca le portiere.
Chiudere sempre il veicolo dopo
esserne scesi 3 25.
Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 37.
Azionamento d'emergenza della
chiave elettronica 3 162.
Page 129 of 309

Strumenti e comandi127Quando il livello del carburante è
basso, appare un messaggio sul
display e la spia 2 nell'indicatore del
livello carburante si accende 3 120.
Consumo istantaneo del carburante
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Contatore Stop e Start
Il tempo passato in modalità Autostop durante un viaggio viene aggiunto daun contatore.
Quest'ultimo si azzera ogni volta che
si inserisce l'accensione.
Bussola
Visualizza la direzione geografica in
cui si sta guidando.
Autonomia di AdBlue
Premere 000 più volte finché il menu
AdBlue non viene visualizzato.
Indica una stima del livello di AdBlue.
Un messaggio indica se il livello è
sufficiente o basso.
AdBlue 3 170.Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
Il Visualizzatore Info può indicare: ● orario 3 103
● temperatura esterna 3 103
● data 3 103
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del Manuale Infotain‐ment
● indicazione della videocamera posteriore 3 212
● indicazioni per il sistema di visione panoramica 3 209
● navigatore, vedi descrizione del Manuale Infotainment
● messaggi di sistema e del veicolo
3 130
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 131Radio (Sistema Infotainment)
Premere ) per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Premere fYZ g per selezio‐
nare una pagina del menù.
Premere OK per confermare una
selezione.
Premere 1 per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Page 133 of 309

Strumenti e comandi131● Se la chiave elettronica non sitrova nell'abitacolo.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se il filtro di scarico ha raggiunto il massimo livello di riempimento.
Quando il veicolo è parcheggiato
e / o all'apertura della portiera del conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.
● Se una delle condizioni per il riav‐
vio del motore non è rispettata.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo puòessere personalizzato cambiando leimpostazioni nel Visualizzatore Info.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguito
descritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in
funzione.
Radio (Sistema Infotainment)Premere MENU per aprire la pagina
del menu.
Utilizzare i pulsanti freccia per intera‐
gire con il display:
Selezionare Personalizzazione-
configurazione I OK .
Impostazioni unità
Selezionare Configurazione display I
OK .
Selezionare Scelta unità I OK .
Selezionare le impostazioni deside‐ rate I OK .
Impostazioni della lingua
Selezionare Configurazione display I
OK .
Selezionare Scelta lingua I OK .
Selezionare la lingua desiderata I
OK .
Impostazioni veicolo
Selezionare Definisci parametri
veicolo I OK .
Page 157 of 309

Climatizzatore155● Inserire il parabrezza riscaldato9 .
● Per tornare alla modalità prece‐ dente, premere nuovamente il
pulsante h.
Avviso
Se h viene premuto mentre il
motore è acceso, verrà impedito un
Autostop fino a quando il pulsante h non viene premuto di nuovo.
Se viene premuto il pulsante h
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Lunotto termico è 3 46.
Specchietti retrovisori esterni termici m 3 42.
Parabrezza riscaldato 9 3 47.
Sistema Start-stop 3 165.
Disattivazione del sistema di controllo
elettronico del climatizzatore
Premere s in sequenza finché il
sistema di climatizzazione elettronico
non si disattiva.RIscaldatore da parcheggio
Il riscaldatore da parcheggio
consente di riscaldare l'interno del
veicolo e di ventilarlo con aria a
temperatura ambientale.
Lo stato operativo del riscaldatore da
parcheggio è indicato da un indica‐ tore dotato di un LED.
● LED acceso: È stato impostato un timer.
● LED lampeggiante: Il sistema è in
funzione.
Il LED si spegne al termine della
procedura riscaldamento o quando il
riscaldatore da parcheggio viene
spento utilizzando il controllo remoto.
Il riscaldatore di parcheggio può
essere programmato mediante il sistema Infotainment. Il riscaldatore
da parcheggio può inoltre essere atti‐
vato e disattivato utilizzando il
controllo remoto.
Radio (Sistema Infotainment)
Premere MENU per aprire la pagina
del menu.
Premere Riscaldamento o
ventilazione .
Premere H o I per selezionare il
timer desiderato. Confermare con OK .
Impostare la durata desiderata del
timer: Premere 7 o 8 per impo‐
stare il valore desiderato. Confermare
con OK.
Per impostare il timer, premere H o
I per selezionare OK sul display.
Confermare con OK.
Page 293 of 309

Informazioni per il cliente291Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........291
Dichiarazione di conformità .....291
REACH .................................... 294
Marchi registrati .......................294
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 295
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 295
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 298Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 2014/53/EU. I
produttori dei sistemi elencati di
seguito dichiarano di aver rispettato i
requisiti di conformità previsti dalla
Direttiva 2014/53/EU. Il testo
completo della dichiarazione di
conformità EU per ogni sistema è
disponibile al seguente indirizzo Inter‐
net: www.opel.com/conformity.
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema Infotainment
Multimedia Navi
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in uscita massima: (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema Infotainment Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Frequenza di funzionamento:
2400 - 2480 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Sistema Infotainment Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Page 300 of 309

298Informazioni per il clientepersonali. I dati personali potrebbero
essere utilizzati per fornire servizi
online. In questo caso lo scambio di
dati avviene tramite una connessione protetta, ad es. tramite gli appositi
sistemi informatici forniti dal produt‐
tore. La raccolta, il trattamento e l'uti‐
lizzo dei dati personali per la prepa‐
razione di servizi avvengono esclusi‐
vamente quando legalmente consen‐ tito, ad es. nel caso di sistemi di
comunicazione d'emergenza
prescritti dalla legge, di un accordo
contrattuale o mediante consenso dell'utente.
I sistemi, le funzioni (a pagamento, in
certa misura) e, in certi casi, la
connessione di rete del veicolo,
possono essere attivati o disattivati.
Sono escluse le funzioni e i servizi
previsti dalla legge, quali i sistemi di
comunicazione di emergenza.
Servizi di terzi
Se si utilizzano servizi online di altri fornitori (terzi), tali servizi sono
soggetti alle condizioni di responsa‐
bilità, protezione dei dati e utilizzo delfornitore in questione. In questi casi, spesso il produttore non ha alcuna
autorità sul contenuto scambiato.
Pertanto, si prega di verificare la
natura e lo scopo della raccolta e
dell'utilizzo dei dati personali nell'am‐
bito di servizi forniti da fornitori terzi.
Identificazione frequenza radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione pneu‐
matici e del dispositivo elettronico di
bloccaggio motore. Viene utilizzata anche assieme a dispositivi come
telecomandi per la chiusura e l'aper‐
tura delle portiere e l'avvio. La tecno‐
logia RFID nei veicoli Opel non
utilizza né registra dati personali o
collegamenti ad altri sistemi Opel che
contengono informazioni personali.
Page 304 of 309

302Funzioni di illuminazione............144
Fusibili ....................................... 247
G Gancio di traino .......................... 220
Gas di scarico ............................ 169
Guasto ....................................... 177
I
Identificazione del motore ..........283
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 298
Illuminazione all'entrata .............144
Illuminazione della consolle centrale .................................. 144
illuminazione del vano di carico ..142
Illuminazione esterna ................... 12
Illuminazione periferica ...............145
Impianto di allarme antifurto ........37
Impianto elettrico ........................247
Impianto frenante ......................118
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore .................................... 113
Indicatore del livello carburante . 113
Indicatori ..................................... 111
Indicatori di direzione ........115, 141
Indicatori di direzione anteriori ..241
Indicatori di direzione laterali .....244
Informazioni generali .................220
Informazioni sul carico .................96Informazioni sulla manutenzione 277
Interruttore dei fari .....................137
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 165
Introduzione ................................... 3
K Kit di riparazione dei pneumatici 258
L
Leva del cambio ......................... 175
Limitatore di velocità ...........122, 188
Liquidi e lubrificanti raccomandati .................280, 284
Liquido dei freni .........................232
Liquido dei freni e della frizione ..280
Liquido di lavaggio .....................231
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 230
Liquido di raffreddamento e antigelo.................................... 280
Liquido per impianto di scarico diesel ....................................... 170
Livello carburante minimo .......... 120
Luci della targa .......................... 246
Luci di lettura ............................. 143
Luci di localizzazione veicolo .....145
Luci di posizione .........................137
Luci di retromarcia .....................142
Luci di svolta ............................... 140Luci diurne ................................. 140
Luci esterne ....................... 121, 137
Luci interne ......................... 142, 247
Luci in uscita .............................. 144
Luci nelle alette parasole ...........144
Luci posteriori ............................ 242
lunotto del portellone posteriore ...45
Lunotto termico ............................ 46
M
Manutenzione ....................159, 277
Marchi registrati .......................... 294
Martinetto.................................... 251
Massaggio .................................... 55
Messaggi del veicolo .................130
Modalità manuale ......................176
modalità posteggiatore ...............127
Multimedia .................................. 131
Multimedia Navi .......................... 131
N Notifica automatica d'incidente (ACN) ...................................... 136
Numero di telaio (VIN) ...............282
O Occhielli di ancoraggio ................86
Oggetti e bagagli .......................... 82
Olio motore ................229, 280, 284
Opel Connect.............................. 136
Orologio ...................................... 103