OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020,
Model line: VIVARO C,
Model: OPEL VIVARO C 2020
Pages: 309, PDF Dimensioni: 10.31 MB
OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
VIVARO C 2020
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/21377/w960_21377-0.png
OPEL VIVARO C 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Trending: airbag, airbag off, child seat, OBD port, service indicator, bluetooth, isofix
Page 1 of 309
Manuale di uso e manutenzione
Page 2 of 309
Page 3 of 309
Introduzione................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ...........22
Sedili, sistemi di sicurezza ...........49
Oggetti e bagagli ..........................82
Strumenti e comandi ....................98
Illuminazione .............................. 137
Climatizzatore ............................ 146
Guida e funzionamento ..............160
Cura del veicolo .........................226
Manutenzione ............................ 276
Dati tecnici ................................. 282
Informazioni per il cliente ...........291
Indice analitico ........................... 300Contenuto
Page 4 of 309
2IntroduzioneIntroduzione
Page 5 of 309

Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella
pagina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano.
Consultare le sezioni "Manuten‐
zione", "Dati tecnici", la targhetta di
identificazione e i documenti di regi‐
strazione nazionale.
Introduzione La vostra Zafira Life / Vivaro rappre‐
senta un'ingegnosa sintesi di tecno‐ logia avanzata, sicurezza, tutela
dell'ambiente ed economicità di eser‐ cizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della
vettura.
È sempre necessario rispettare le leggi del Paese in cui ci si trova. Che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della
descrizione fornita nel presente
manuale può avere effetto sulla
garanzia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare
un Riparatore Autorizzato Opel.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel
offrono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a
portata di mano all'interno del veicolo stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐ nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● L'indice dei contenuti all'inizio del
presente manuale e di ogni
sezione facilita la ricerca degli
argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.
● Questo Manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento
decritto è simile per i veicoli con guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti
vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
● Le indicazioni direzionali, come destra, sinistra, anteriore o
posteriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
Page 6 of 309

4Introduzione●I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica.
● I messaggi visualizzati sul display e i testi delle etichette
interne sono scritti in neretto.
Segnalazione di pericolo, avvertenza e attenzione9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di possi‐
bili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare danni al
veicolo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Il vostro Opel Team
Page 7 of 309
Page 8 of 309
6In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicolo
Per sbloccare le portiere del veicolo,
premere <. Aprire le portiere tirando
la rispettiva maniglia.
Portellone posteriore
Dopo aver sbloccato il veicolo,
premere il pulsante del portellone
posteriore e aprirlo.
Telecomando 3 23.
Chiusura centralizzata 3 25.
Sistema chiave elettronica 3 24.
Vano di carico 3 34.
Porta scorrevole 3 31.
Page 9 of 309
In breve7Regolazione dei sediliRegolazione longitudinale
Tirare la maniglia, far scorrere il
sedile e rilasciare la maniglia.
Cercare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che il sedile sia
bloccato in posizione.
Posizione dei sedili 3 50.
Regolazione manuale dei sedili
3 51.
Inclinazione dello schienale
Ruotare la manopola per regolare l'in‐
clinazione. Non appoggiarsi allo
schienale durante la regolazione.
Posizione dei sedili 3 50.
Regolazione manuale dei sedili
3 51.
Altezza del sedile
Azionamento della leva
verso l'alto:sollevamento del
sedileverso il basso:abbassamento del
sedile
Posizione dei sedili 3 50.
Regolazione manuale dei sedili
3 51.
Page 10 of 309
8In breveSupporto lombare
Girare la manopola a seconda delle
esigenze personali.
Regolazione dei
poggiatesta
Muovere il poggiatesta in alto o in
basso. Se il poggiatesta è inserito,
schiacciare il fermo e muovere il poggiatesta.
Poggiatesta 3 49.
Cintura di sicurezza
Estrarre la cintura di sicurezza e
allacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
nale non deve essere eccessiva‐
mente inclinato all'indietro (inclina‐
zione massima consigliata 25° circa).
Per slacciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della
cintura.
Posizione dei sedili 3 50.
Cinture di sicurezza 3 60.
Sistema airbag 3 64.
Trending: android auto, service interval, alternator, service indicator, radio, OBD port, cruise control