AUX OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 187 of 307

Conduite et utilisation185● La vitesse du véhicule est infé‐rieure à 40 km/h.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control estentré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur est sur N
(boîte automatique) / en première
ou en seconde (boîte manuelle).
Reprise de la vitesse mémorisée
Appuyer sur le bouton à une vitesse
supérieure à 40 km/h pour revenir à
la vitesse enregistrée.
Désactivation du système
Faire tourner jusqu'à 0 pour désacti‐
ver le système.
Défaillance En cas de défaillance de régulateur
de vitesse, la vitesse est effacée
résultant dans un clignotement de
tirets.
Le régulateur de vitesse peut ne pas
fonctionner correctement si des
signaux de circulation ne sont pas
conformes avec la convention de
Vienne au sujet des panneaux et
signaux routiers.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
La vitesse maximale peut être réglée
à des vitesses supérieures à
30 km/h.
Le conducteur peut accélérer jusqu'à
la vitesse présélectionnée. Les écarts par rapport à la vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du
véhicule en descendant une pente.
La vitesse présélectionnée peut être
dépassée temporairement en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur.
L'état et la limite de vitesse présélec‐
tionnée sont affichés au centre d'in‐
formations du conducteur.
Page 189 of 307

Conduite et utilisation187la modifie par grandes étapes. La
valeur de vitesse est indiquée dans le
centre d'informations du conducteur.
Sélection d'une vitesse
préprogrammée
Les valeurs de vitesse préprogram‐
mées peuvent être sélectionnées
depuis une liste sur l'affichage d'infor‐
mations.
Appuyer sur MEM pour afficher les
vitesses préprogrammées sur l'affi‐ chage d'informations.
Sélectionner la vitesse requise en
touchant l'icône correspondante.
Cette vitesse est la nouvelle valeur de limiteur de vitesse.
Mémorisation des vitesses prépro‐
grammées 3 129
Adoption de vitesse par l'assistant de
détection des panneaux routiers
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par l'as‐ sistant de détection des panneaux
routiers. La limite de vitesse détectée
peut être utilisée comme nouvelle
valeur de consigne du limiteur de vitesse.
À l'aide d'une caméra montée en haut du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et de fin de limite de vitesse. Le système
prend également en compte l'infor‐
mation sur les limites de vitesse
provenant des données cartographi‐
ques de navigation.
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu de person‐
nalisation 3 129.
Si le limiteur de vitesse est actif, la
limite de vitesse reconnue s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur et MEM s'allume.L'information affichée dépend de la
version du centre d'informations du
conducteur.
Sur le centre d'informations du
conducteur, le panneau de limitation
de vitesse est affiché et MEM s'al‐
lume pendant quelques secondes.
Appuyer sur MEM pour demander la
sauvegarde de la vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM à nouveau pour
confirmer et sauvegarder le nouveau paramètre de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur de limiteur de vitesse.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Page 190 of 307

188Conduite et utilisationDésactivation
Appuyer sur le bouton pour désacti‐
ver la fonctionnalité. Le limiteur de vitesse est en mode pause et un
message s'affiche. Le véhicule est
conduit sans limitation de vitesse.
Le limiteur de vitesse est désactivé,
mais n'est pas coupé. La dernière
vitesse enregistrée reste en mémoire pour une reprise ultérieure.
Reprise de la vitesse limite
Appuyer sur le bouton pour revenir à
la limite de vitesse enregistrée.
Désactivation du système
Faire tourner jusqu'à 0 pour désacti‐
ver le système.
Défaillance En cas de défaillance du limiteur de
vitesse, la vitesse est effacée, résul‐
tant dans un clignotement de tirets.
Le limiteur de vitesse peut ne pas
fonctionner correctement si des
signaux de circulation ne sont pas
conformes avec la convention de
Vienne au sujet des panneaux et signaux routiers.
Page 193 of 307

Conduite et utilisation191Mémorisation des vitesses prépro‐
grammées 3 129
Définition de la vitesse par la
reconnaissance de la limitation
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par la
reconnaissance de limitation de
vitesse. La limite de vitesse détectée
peut être utilisée comme nouvelle
valeur de consigne du régulateur de
vitesse.
À l'aide d'une caméra montée en haut
du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et de fin de limite de vitesse. Le système
prend également en compte l'infor‐
mation sur les limites de vitesse
provenant des données cartographi‐
ques de navigation.
La fonction peut être désactivée ou activée dans le menu de personnali‐
sation 3 129.
Si le régulateur de vitesse est actif, la
limite de vitesse reconnue s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur et MEM s'allume.L'information affichée dépend de la
version du centre d'informations du
conducteur.
Sur le centre d'informations du
conducteur, le panneau de limitation
de vitesse est affiché à l'écran et
MEM s'allume pendant quelques
secondes.
Appuyer sur MEM pour demander la
sauvegarde de la vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM à nouveau pour
confirmer et sauvegarder le nouveau
paramètre de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur du régulateur de vitesse.
Dépassement de la vitesse
sélectionnée
Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie. Si le véhicule qui précède se déplace plus lentement, la
distance de suivi sélectionnée par le
conducteur est restaurée.Si la vitesse enregistrée est dépas‐
sée, l'indication de vitesse enregis‐
trée clignote au centre d'informations du conducteur et un message d'aver‐
tissement s'affiche.9 Attention
Une accélération de la part du
conducteur désactive le freinage
automatique par le système. Ceci
est indiqué par un avertissement
apparaissant dans le Centre d'in‐
formations du conducteur.
Reprise de la vitesse mémorisée
Page 197 of 307

Conduite et utilisation195Donc si un nouveau véhicule est
détecté, le système peut accélé‐
rer au lieu de ralentir.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en
sens inverse.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend pas en compte les
piétons et les animaux pour
contrôler le freinage et la
conduite.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend les véhicules à l'arrêt en
compte qu'à faible vitesse.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif si vous tractez
une remorque.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif sur les routes
dont la pente est supérieure à
10 %.Virages
Le régulateur de vitesse adaptatif
calcule une voie estimée, basée sur
la force centrifuge. Cette voie estimée
considère la caractéristique de virage réelle, mais ne peut pas considérer
un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à
l'avant ou considérer un véhicule qui
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage
devient plus prononcé ou moins
prononcé. Si plus aucun véhicule à
l'avant n'est détecté, le témoin I
s'éteindra.
Si la force centrifuge est trop impor‐
tante dans le virage, le système
ralenti légèrement le véhicule. Ce
niveau de freinage n'est pas conçu
pour éviter le patinage en sortie de
virage. Le conducteur est responsa‐
ble de la réduction de la vitesse sélec‐
tionnée avant d'entrer le virage et en
général pour adapter la vitesse au
type de route et aux limitations de
vitesse existantes.
Autoroutes
Sur autoroute, adapter la vitesse
réglée à la situation et à la météo. Il
faut toujours tenir compte que le régu‐ lateur de vitesse adaptatif a un champ
de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction
pour vérifier si un véhicule est sur la
voie de circulation ou pas. Le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut ne pas
être capable de freiner le véhicule à
temps pour éviter une collision avec
un véhicule beaucoup plus lent ou
après un changement de file. Ceci est
tout particulièrement vrai lorsque le
véhicule est conduit à une vitesse
élevée ou si la visibilité est réduite en raison des conditions climatiques.
Page 198 of 307

196Conduite et utilisationLors de l'entrée ou de la sortie d'une
autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la
vitesse réglée. Pour cette raison,
diminuer la vitesse réglée avant de
quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Si un autre véhicule entre dans la
même voie de circulation, le régula‐
teur de vitesse adaptatif considérera
le véhicule lorsqu'il est complètement
sur votre voie. Être prêt à agir et
enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ nage plus rapide est nécessaire.
En montagne9 Attention
Ne pas utiliser de régulateur de
vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.
La performance du système en
pentes est fonction de la vitesse du
véhicule, de la charge du véhicule,
des conditions de circulation et de la
pente de la route. Il peut ne pas détec‐
ter un véhicule dans la même voie
lors de la conduite sur des pentes. Sur des pentes raides, la pédale de
l'accélérateur peut avoir à être utilisée
pour maintenir la vitesse du véhicule.
En descendant une pente, il se peut
que vous deviez freiner pour mainte‐
nir ou réduire la vitesse.
Il est à noter que serrer les freins
désactive le système.
Défaillance
En cas de défaillance du régulateur
de vitesse adaptatif, un témoin
d'alerte s'allume et un message s'af‐
fiche au combiné d'instruments,
accompagné d'un signal sonore.
Le régulateur de vitesse adaptatif
peut ne pas fonctionner correctement
si des signaux de circulation ne sont
pas conformes avec la convention de Vienne au sujet des panneaux et
signaux routiers.
Faire contrôler le système par un concessionnaire ou un réparateur
agréé.
Par mesure de sécurité, ne pas utili‐
ser le système si les feux stop sont
défectueux.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
Page 200 of 307

198Conduite et utilisationAvertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
La sensibilité de l'alerte doit être
réglée sur proche, normal ou éloigné
dans le menu de personnalisation du véhicule 3 129.
Le réglage choisi reste jusqu'à ce qu'il
soit changé. Le déclenchement de
l'alerte varie en fonction de la vitesse
du véhicule. Plus la vitesse du
véhicule est élevée, plus la vitesse de
déclenchement de l'alerte augmente.
Tenir compte des conditions de circu‐
lation et de la météo en sélectionnant le temps de déclenchement de
l'alerte.
Désactivation
Le système ne peut être désactivé
qu'en désactivant le freinage d'ur‐
gence actif dans la personnalisation
du véhicule 3 129.
Limitations du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler uniquement des véhicules,
mais peut réagir aussi à d'autres
objets.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en roulant la nuit
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité● le capteur du pare-brise est bloqué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des
autocollants.
Freinage d'urgence actif Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages et les bles‐
sures lors d'une collision avec des
véhicules, des piétons et des obsta‐
cles directement devant, lorsqu'une
collision ne peut plus être évitée par
un freinage manuel ou par un
braquage. Avant l'activation du frei‐
nage d'urgence actif, le conducteur
est prévenu par une alerte de collision
avant ou une alerte de protection des piétons à l'avant.
Alerte de collision avant 3 196
Protection des piétons à l'avant
3 201
Page 201 of 307

Conduite et utilisation199La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse
du véhicule) pour calculer la probabi‐
lité d'une collision frontale.9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une utilisation complémentaire afin de
réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système peut ne pas détecter
des animaux. Après un change‐
ment de file inattendu, le système
a besoin d'un certain temps pour
détecter le véhicule suivant en
avant.
Le conducteur doit toujours être prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Fonctionnement
Le freinage d'urgence actif est doté
d'une caméra avant et fonctionne en
marche avant au-delà de la vitesse de
marche d'un piéton et jusqu'à
85 km/h. Le système détecte les véhi‐
cules à l'arrêt uniquement si la vitesse ne dépasse pas 80 km/h. Les piétons sont détectés uniquement si la
vitesse ne dépasse pas 60 km/h.
Une condition préalable est que le
freinage d'urgence actif ne soit pas
désactivé dans le menu de person‐
nalisation du véhicule 3 129.
Si désactivé, m s'éclaire au combiné
d'instruments et un message d'aver‐
tissement s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
Si le système a été désactivé, il est
réactivé automatiquement lors de la
suivante mise du contact du véhicule.
Le système se compose de : ● freinage automatique d'urgence
● alerte de collision avant ;
● protection des piétons à l'avantFreinage automatique d'urgence
Après l'activation du système de
préparation des freins et juste avant
la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐
nage limité pour réduire la vitesse de
l'impact de la collision ou empêcher
une collision.
Si le freinage d'urgence actif est appli‐ qué, m clignote au combiné d'ins‐
truments.
Selon la situation, le véhicule peut
freiner automatiquement de façon
modérée ou brusque.
Le freinage automatique en marche avant ne peut être déclenché que siun véhicule ou un piéton qui précède
est détecté.
Alerte de collision avant 3 196
Protection des piétons à l'avant
3 201
À une vitesse inférieure à 30 km/h, le
freinage automatique d'urgence peut
ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet. Si la vitesse est supérieure
à 30 km/h, le freinage automatique
d'urgence réduit la vitesse. Cepen‐
dant, le conducteur doit freiner.
Page 202 of 307

200Conduite et utilisationLe freinage automatique d'urgencepeut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet pour permettre d'éviter une
collision. Si le véhicule s'arrête
complètement, un freinage automati‐
que est maintenu jusqu'à 2 secondes.
● Boîte automatique : SI le véhicule
s'arrête complètement, maintenir
la pédale de frein enfoncée pour
empêcher le redémarrage du
véhicule.
● Boîte manuelle: Si le véhicule s'arrête complètement, le moteurpeut caler.
La fonction peut être perçue par une légère vibration dans la pédale de
frein.9 Attention
Le freinage automatique d'ur‐
gence est une fonction d'urgence de préparation aux accident et
n'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules et aux piétons
détectés.
Limitations du système
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐
que la situation et l'environnement le
permettent.
Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Détecter tous les véhicules, notamment ceux avec une
remorque, les tracteurs, les véhi‐
cules boueux, etc.
● Détecter un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige.
● Rouler de nuit.
● Le pare-brise est endommagé ou
sa transparence est atténuée des
corps étrangers, par ex. des
autocollants.
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et le
conducteur doit se tenir prêt à inter‐
venir et appuyer sur le frein et/ou
éviter une collision.
Page 203 of 307

Conduite et utilisation201Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● en tirant une remorque ou une caravane
● en transportant de longs objets sur des barres de toit ou unegalerie de toit
● lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur qui tourne
● quand des chaînes à neige sont montées
● lorsqu'une roue de secours plus petite que les autres roues est
placée
● avant d'utiliser une station de lavage automatique avec le
moteur qui tourne
● avant de placer le véhicule sur un
tapis roulant d'atelier
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
● si les feux d'arrêt ne fonctionnent
pasDéfaillance
Si un entretien du système est néces‐
saire, m s'allume au combiné d'ins‐
truments, un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 128.
Protection des piétons à l'avant
La protection des piétons à l'avant
peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons par une collision
frontale lorsque le véhicule roule en
avant.
Le système fait appel à la caméra avant du pare-brise et à un capteur
radar monté dans le pare-chocs
avant du véhicule pour détecter un
piéton à l'avant directement sur la
même voie.La protection des piétons à l'avant peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 5 km/h et 60 km/h.
Lors de la conduite de nuit, la perfor‐
mance du système est limitée.9 Danger
Le freinage en cas de piéton à
l'avant n'affiche pas d'alerte et ne
freine pas automatiquement, à
moins d'avoir détecté un piéton.
Le système peut ne pas détecter des piétons, notamment des
enfants, lorsque le piéton n'est pas directement devant, n'est pas
complètement visible, n'est pas
debout ou fait partie d'un groupe.
La protection des piétons à l'avant comprend :
● détection d'un piéton à l'avant
● avertissement d'un piéton à l'avant
La protection des piétons à l'avant est activée avec l'alerte de collision
avant.