radio OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 307, PDF Size: 10.32 MB
Page 8 of 307

6En brefEn brefInformations pour un
premier déplacementDéverrouillage du véhicule
Appuyer sur <
pour déverrouiller le
véhicule. Ouvrir les portes en tirant
les poignées.
Hayon
Après le déverrouillage, presser le
bouton du hayon et ouvrir le hayon.
Télécommande radio 3 23.
Verrouillage central 3 25.
Système à clé électronique 3 24.
Coffre 3 34.
Porte coulissante 3 31.
Page 22 of 307

20En brefSystème Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
nes conditions sont réunies, un arrêt
automatique est activé.
Un Autostop est signalé par le témoin ñ .
Boîte de vitesses manuelle : pour
redémarrer le moteur, enfoncer de
nouveau la pédale d'embrayage. Le
témoin ñ s'éteint.
Boîte de vitesses automatique : pour
redémarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein. Le témoin ñ s'éteint.
Système Stop/Start 3 163.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
pente descendante, engager la marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P (boîte automatique de type
A) / N (boîte automatique de
type B). Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la
direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par - sur
la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 37.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 225.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
Page 24 of 307

22Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 22
Clés ........................................... 22
Télécommande radio .................23
Système à clé électronique .......24
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................29
Portes .......................................... 31
Portes coulissantes ...................31
Coffre ......................................... 34
Sécurité du véhicule ....................37
Dispositif antivol ........................37
Alarme antivol ............................ 37
Blocage du démarrage ..............40
Rétroviseurs extérieurs ................40
Forme convexe .......................... 40
Réglage électrique ....................40
Rabattement .............................. 41
Rétroviseurs chauffés ................41
Rétroviseur intérieur ....................42
Position nuit manuelle ...............42
Position nuit automatique ..........42
Miroir de surveillance d'enfant ...43Vitres ............................................ 43
Pare-brise .................................. 43
Lève-vitres électriques ..............43
Vitres arrière .............................. 45
Lunette arrière chauffante .........46
Pare-brise chauffant ..................46
Pare-soleil ................................. 47
Stores ........................................ 47
Toit ............................................... 47
Panneau vitré ............................ 47Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 269.
Verrouillage centralisé 3 25.
Démarrage du moteur 3 161.
Télécommande radio 3 23.
Clé électronique 3 24.
Le code chiffré de l'adaptateur pour
les écrous de blocage des roues est précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 25 of 307

Clés, portes et vitres23Changement de roue 3 259.
Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Selon la version, la télécommande
radio active le fonctionnement des
fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 25
● déverrouillage sélectif 3 25
● dispositif antivol 3 37
● alarme antivol 3 37
● déverrouillage du hayon 3 25
● portes coulissantes électriques 3 31
● lève-vitres électriques 3 43
● rabattement des rétroviseurs 3 41
● éclairage de localisation du
véhicule 3 144
● éclairage périphérique 3 144
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre plusieurs
mètres, mais pouvant être bien infé‐
rieure en raison d'influences extérieu‐ res. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 26 of 307

24Clés, portes et vitres
1. Extraire le couvercle au dos duboîtier de commande à distance.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La tension de la pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à un fonctionnement trop
fréquent. L'alimentation électri‐
que se coupe pendant quelques
instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 25.
Système à clé électroniqueSelon la version, le système de clé
électronique active un fonctionne‐
ment sans clé des fonctions suivan‐
tes :
● verrouillage central 3 25
● déverrouillage du hayon
● activation de phare
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 23.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite.
Page 27 of 307

Clés, portes et vitres25
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Enlever le cache.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile dumême type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Agrafer le couvercle en place.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le
moteur, cela peut être dû aux causes suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à un fonctionnement trop
fréquent. L'alimentation électri‐
que se coupe pendant quelques
instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.Déverrouillage manuel 3 25.
Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte correspondante est déver‐
rouillée et s'ouvre en tirant la poignée intérieure de la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 129.
Déverrouillage sélectif
Le déverrouillage sélectif permet de
déverrouiller les portes avant et la
trappe à carburant ou les portes
Page 34 of 307

32Clés, portes et vitres
Pour fermer depuis l'intérieur, pous‐
ser la poignée de porte et faire glisser
la porte vers l'avant jusqu'au verrouil‐
lage.
Avertissement
S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée
et verrouillée avant de prendre la
route.
Avertissement
Ne pas essayer d'actionner la
porte latérale coulissante lorsque la trappe à carburant est ouverte,afin d'éviter des dommages.
9 Danger
Ne pas rouler avec la porte laté‐
rale coulissante ouverte ou
entrouverte, par exemple lors du
transport des objets encombrants,
car des gaz d'échappement toxi‐
ques, invisibles et inodores, pour‐
raient pénétrer dans le véhicule.
Ceux-ci peuvent rendre incons‐
cients et sont mortels.
Faire le plein 3 216.
Portes coulissantes électriques9 Attention
Faire attention lors du fonctionne‐
ment des portes coulissantes
électriques. Risque de blessure,
en particulier pour les enfants.
Il convient d'être particulièrement
attentif lorsque le véhicule est
garé dans une côte : ouvrir ou
fermer la porte intégralement
jusqu'à l'encliquetage en position
de verrouillage.
Observer attentivement les portes quand elles fonctionnent. Vérifier
qu'aucun objet n'est coincé
pendant son fonctionnement et
que personne ne se trouve dans la zone où elle se déplace.
Les portes coulissantes électriques
peuvent être commandées :
● en appuyant sur le bouton N ou
M de la télécommande radio ;
● en appuyant sur le bouton N ou
M de la clé électronique ;
Page 39 of 307

Clés, portes et vitres37Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Clé simple : Insérer la clé et tourner
dans le sens horaire deux fois dans les 5 secondes.
Télécommande: Appuyer deux fois
sur le bouton - de la télécommande
radio en cinq secondes.
Clé électronique: Appuyer deux fois
sur l'une des poignées de porte en
l'espace de cinq secondes.
Alarme antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
L'alarme antivol a été conçue pour
protéger le véhicule contre le vol et
les effractions.
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Le système surveille les portes, le
hayon, le capot et l'habitacle.
Selon la version du véhicule, il peut
ne pas surveiller le coffre.
Activation
Le contact doit être coupé. Toutes lesportes doivent être fermées et la clé
électronique ne peut rester dans le
véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Télécommande radio : La surveil‐
lance des portes, du hayon et du
capot s'active 5 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant sur e. La surveillance
de l'habitacle est activée
45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule en appuyant sur
e .
● Système à clé électronique : La surveillance des portes, du
hayon et du capot est activée
5 secondes après le verrouillage
du véhicule en appuyant avec un doigt ou le pouce sur l'une des
poignées de porte avant au
niveau des marques. La surveil‐
lance de l'habitacle est activée
45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule en appuyant
avec un doigt ou le pouce sur
l'une des poignées de porte
avant au niveau des marques.
Page 40 of 307

38Clés, portes et vitresL'activation est confirmée par le
clignotement de la DEL de statut et le
bref éclairement des feux de direc‐
tion.
Si une porte ou le hayon est mal
fermée et que le véhicule est
verrouillé au moyen de la commande
à distance ou du système de clé élec‐ tronique, le véhicule reste déver‐
rouillé. Cependant, le système antivol
est activé après 45 secondes.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule telle que
usage de housses de siège et vitres ouvertes risque de perturber la fonc‐
tion de surveillance de l'habitacle.Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des animaux sont laissés
dans le véhicule en raison de la
grande quantité de signaux ultrasoni‐
ques ou de leurs mouvements
déclenchant l'alarme. La désactiver
également quand le véhicule est à
bord d'un ferry ou d'un train.
1. Couper le contact.
2. Appuyer sur ! dans les
10 secondes jusqu'à l'éclairement
permanent de la LED du bouton.
3. Quitter le véhicule.
4. Verrouiller immédiatement le véhicule en utilisant la commande
à distance, en appuyant sur une
des poignées de porte ou en
appuyant sur le bouton du hayon.
L'activation est indiquée par le cligno‐ tement de la DEL d'état.
Indication
La diode du bouton de verrouillage
centralisé clignote si le système anti‐
vol est activé.
En cas de défaillances, prendre
contact avec un atelier.
Désactivation
Télécommande radio : Le déverrouil‐
lage du véhicule par pression de <
désactive l'alarme antivol.
Page 42 of 307

40Clés, portes et vitresL'avertisseur sonore de l'antivol
retentit.
Mettre le contact.
L'avertisseur sonore s'arrête et la
DEL de statut s'éteint.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent
provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller le véhicule après l'avoir
quitté 3 25.
Mettre l'alarme antivol sous tension
3 37.Utilisation d'urgence de la clé électro‐
nique 3 160.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Alerte d'angle mort latéral 3 205.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en appuyant sur le bouton
C de rétroviseur vers la gauche ou
la droite.