OPEL VIVARO C 2020 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 321, PDF Size: 10.33 MB
Page 131 of 321

Инструменти и контроли129Прикажување на просечната
потрошувачка. Мерењето може да
се ресетира кога било и почнува со
основната вредност.
За препоставување притискајте
SET 000 неколку секунди.
Просечна брзина
Прикажување на просечната
брзина. Мерењето може да се
препостави во кое било време.
За препоставување притискајте
SET 000 неколку секунди.
Страници со информации:
Досег на горивото
Досегот се пресметува според
моменталното ниво на
резервоарот за гориво и тековната потрошувачка. Екранот прикажува
просечни вредности.
По дотурањето гориво, возилото
автоматски го пресметува досегот
по кратка пауза.
Кога нивото на горивото е ниско, се појавува порака на екранот и
контролната сијаличка 2 на
мерачот за гориво светнува 3 123.Моментална потрошувачка на
гориво
Екран на моменталната
потрошувачка.
Дигитална брзина
Дигитално прикажување на
моменталната брзина.
Запирање и стартување на
бројачот на време
Бројач на време го дополнува
времето поминато во Autostop за време на патување.
Се ресетира на нула секогаш кога ќе се вклучи палењето.
Компас
Го прикажува географскиот правец
на возењето.
Опсег на AdBlue
Притиснете SET 000 неколку пати
додека се прикаже изборникот за
AdBlue.
Прикажува проценка на нивото на
AdBlue. Порака укажува дали
нивото е доволно или ниско.
AdBlue 3 178.Опсег на AdBlue
Притиснете CHECK неколку пати
додека се прикаже изборникот за AdBlue.
Опсег на AdBlue
Прикажува проценка на нивото на AdBlue. Порака укажува дали
нивото е доволно или ниско.
Изборник за информации за
патувањето / горивото, екран
од високо ниво
Може да се изберат различни
страници со комбинирани
информации.
Page 132 of 321

130Инструменти и контролиИзберете ја потребната страница:
Страници за патување:
Дневна километража
Евидентираното растојание од
ресетирањето.
За препоставување притискајте
000 неколку секунди.
Просечна потрошувачка на гориво
Прикажување на просечната
потрошувачка. Мерењето може да
се ресетира кога било и почнува со
основната вредност.
За препоставување притискајте
000 неколку секунди.
Просечна брзина
Прикажување на просечната
брзина. Мерењето може да се
препостави во кое било време.
За препоставување притискајте
000 неколку секунди.
Страници со информации:
Досег на горивотоДосегот се пресметува според
моменталното ниво на
резервоарот за гориво и тековната потрошувачка. Екранот прикажува
просечни вредности.
По дотурањето гориво, возилото
автоматски го пресметува досегот
по кратка пауза.
Кога нивото на горивото е ниско, се
појавува порака на екранот и
контролната сијаличка 2 на
мерачот за гориво светнува 3 123.
Моментална потрошувачка на
гориво
Екран на моменталната
потрошувачка.
Дигитална брзина
Дигитално прикажување на
моменталната брзина.
Запирање и стартување на
бројачот на време
Бројач на време го дополнува
времето поминато во Autostop за време на патување.
Се ресетира на нула секогаш кога
ќе се вклучи палењето.
КомпасГо прикажува географскиот правец на возењето.
Опсег на AdBlue
Притиснете 000 неколку пати
додека се прикаже изборникот за
AdBlue.
Прикажува проценка на нивото на
AdBlue. Порака укажува дали
нивото е доволно или ниско.
AdBlue 3 178.
Инфо екран
Инфо-екранот се наоѓа на таблата со инструменти во близина на
групата инструменти.
Инфо-екранот може да го
покажува:
● времето 3 105
● надворешната температура 3 105
● датумот 3 105
● Инфозабавен систем, видете го описот во прирачникот за
Инфозабавниот систем
● наклонување од ретровизорска камера 3 222
Page 133 of 321

Инструменти и контроли131● покажување за системот запанорамски поглед 3 219
● навигација, видете го описот во прирачникот за
Инфозабавниот систем
● пораки за возилото и системот 3 134
● поставките за приспособување
на возилото кон
индивидуалните потреби
3 135
Радио (Инфозабавен систем)
Притиснете го ) за да го вклучите
екранот.
Притиснете MENU за да ја
одберете страницата на главниот
изборник.
Притиснете fYZ g за да
изберете страница од некој
изборник.
Притиснете го OK за да потврдите
избор.
Притиснете го 1 за да излезете
од изборник без да смените
поставка.
Multimedia / Multimedia Navi
Одбирање изборници и поставки
Има три опции за ракување со
екранот:
● преку копчињата до екранот
● со допир на прстот на допирниот екран
● преку препознавање на говорРакување со копче и допир
Притиснете го ) за да го вклучите
екранот.
Притиснете : за да ги изберете
системските поставки (мерни
единици, јазик, време и датум).
Притиснете _ за да ги изберете
поставките на возилото или
функциите за возење.
Допрете ја со прст бараната икона
на изборникот за приказ или
функцијата.
Потврдувајте ги бараната функција
или изборот со допирање.
Page 134 of 321

132Инструменти и контролиДопрете 3 или & на екранот за
да излезете од изборник без да
смените поставка.
За дополнителни информации,
видете во прирачникот за
Инфозабава.Препознавање на говорот
Описот видете го во прирачникот за Инфозабава.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 135.
Горен екран Горниот екран прикажува
информации за возачот во врска со групата инструменти на
преклопливата рамнина за
проекција од страната на возачот.
Информациите се прикажуваат
како слика што се проектира од
објектив во таблата со
инструменти на рамнината за
проекција директно пред погледот
на возачот. Сликате се појавува
фокусирана кон предниот дел од возилото.
Горниот екран го прикажува
следново:
● брзина на возилото● ограничувањата на брзината откриено со препознавањето
знаци за брзина
● поставена брзина на ограничувачот на брзината
● поставена брзина на контролата на патувањето
● предупредување за преден судир
● информации за навигацијата.Вклучување
Притиснете § за да го вклучите
горниот екран.
Приспособување на положбата
на приказот на горниот екран
Притиснете 7 или 8 за да ја
центрирате сликата. Може да се приспособува само нагоре и
надолу, но не и странично.
Page 135 of 321

Инструменти и контроли1339Предупредување
Ако сликата на горниот екран е
премногу светла или премногу
високо во вашето видно поле,
може да пречи на вашиот
поглед кога е темно надвор.
Сликата на горниот екран
секогаш нека биде затемнета и
поставена ниско во вашето
видно поле.
Приспособување на
осветленоста
Сликата од горниот екран
автоматски ќе се затемни и
осветли за да го надомести
надворешното осветлување.
Осветлувањето може да се
приспособи и рачно според
потребите:
Притиснете § за да го осветлите
екранот. Притиснете $ за да го
затемните екранот.
Сликата може да се осветли
привремено во зависност од аголот и позицијата на сончевата
светлина.
Исклучување
Притиснете $ и задржете го за да
го исклучите горниот екран.
Јазик
Претпочитаниот јазик може да се
постави во изборникот за
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 135.
Мерни единици Мерните единици може да се
променат во изборникот за
приспособување на возилото кон индивидуалните потреби 3 135.
Грижа за горниот екран
Чистете го екранот на горниот
екран со мека крпа на која ќе
прснете средство за чистење
прозорци. Нежно исчистете го
објективот, а потоа исушете го.Ограничувања на системот
Горниот екран може да не работи правилно кога:
● Објективот во таблата со инструменти е покриен со
предмети или не е чист.
● Осветленоста на екранот е премногу темна или премногу
светла.
● Сликата не е приспособена на правилната висина.
● Возачот носи поларизирани очила за сонце.
Ако сликата на горниот екран не е
правилна од други причини,
посетете автомеханичар.
Page 136 of 321

134Инструменти и контролиПораки за возилотоПораките се означуваат во
Информативниот центар за
возачот, во некои случаи заедно со
предупредувачка мелодија.
Притиснете го за да потврдите
порака.
Пораки за возилото и за
сервисирање
Пораките за возилото се
прикажуваат како текст.
Проследете ги упатствата дадени
во пораките.
Пораки на Инфо-екранот
Некои важни пораки може
дополнително да се појават на
Инфо-екранот. Некои пораки се
појавуваат само за неколку
секунди.
Предупредувачки мелодии
Ако се појават неколку
предупредувања истовремено, ќе
се слушне само една
предупредувачка мелодија.
Кога се пали моторот или
додека се вози
● Ако некој безбедносен ремен не е врзан.
● Ако некоја врата или задната врата не е целосно затворена.
● Ако извесна брзина е надмината при активирана
рачна сопирачка.
● Ако се надмине програмираната брзина или
ограничувањето на брзината.● Ако во Информативниот центар за возачот се појави
предупредувачка порака.
● Ако електронскиот клуч не е во
патничкиот простор.
● Ако помошта при паркирање примети пречка.
● Ако дојде до ненамерно менување на лентата.
● Ако филтерот за издувни гасови го достигнал
максималното ниво за
полнење.
Кога возилото е паркирано и / или возачката врата е отворена
● Кога надворешните светла се запалени.
За време на Autostop ● Ако е отворена возачката врата.
● Ако не е исполнет некој услов за повторно стартување на
моторот.
Page 137 of 321

Инструменти и контроли135Приспособување на
возилото кон
индивидуалните
потреби
Однесувањето на возилото може
да се приспособи кон
индивидуалните потреби со
менување на поставките на Инфо- екранот.
Зависно од опременоста на
возилото и од прописите во земјата некои од функциите опишани
подолу може да не се достапни.
Некои функции се прикажани или
активни само кога работи моторот.Radio (Инфозабавен систем)
Притиснете MENU за да ја
отворите страницата на
изборникот.
Користете ги копчињата со стрелки
за да управувате со екранот:
Изберете Приспособување кон
индивидуалните потреби-
конфигурирање I OK .
Поставки за мерни единици
Изберете Конфигурирање на
екранот I OK .
Изберете Избор на мерни единици
I OK .
Изберете ги саканите поставки I
OK .
Поставки за јазикот
Изберете Конфигурирање на
екранот I OK .
Изберете Избор на јазик I OK .
Изберете го саканиот јазик I OK .
Поставки на возилото
Изберете Дефинирај ги
параметрите на возилото I OK .
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
● Светла
Фарови „Осветли ми го патот
до дома“ : ја активира или
деактивира функцијата и го
приспособува траењето.
Осветлување при влегување :
ја активира или деактивира
функцијата и го приспособува
траењето.
Насочување на предните
фарови : ја активира или
деактивира функцијата.
Page 138 of 321

136Инструменти и контроли●Удобно
Амбиентално осветлување : ја
приспособува осветленоста на
амбиенталното осветлување.
Заден бришач во рикверц :
активирање или деактивирање на автоматското вклучување
на бришачот на задното стакло
кога е ставено во рикверц.
● Возило
Отклучување само на
багажникот : Активирање/
деактивирање.
Отклучување : Возачка / сите
врати.
● Безбедност
Систем за откривање замор : го
активира или деактивира
системот за поспаност на
возачот.
● Помош при возење
Препорака за брзина : ја
активира или деактивира
функцијата.Multimedia
Притиснете : за да се отвори
изборникот за поставки.
Поставки за мерни единици
Изберете го System configuration
(Конфигурација на системот) .
Променете ги мерните единици за
Distance and fuel consumption
(Растојание и потрошувачка на
гориво) и Temperature
(Температура) .
Поставки за јазикот
Изберете го Language (Јазик) .
Променете го јазикот со допирање
на соодветната ставка.
Driving function (Функција за
возење)
Притиснете го _.
Изберете го Driving function
(Функција за возење) .
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
● Parking sensors (Сензори за
паркирање) : ги активира или
деактивира сензорите за
помош за паркирање.
● Blind spot sensors (Сензори за
слепа точка) : го активира или
деактивира известувањето за
странична слепа точка.
● Under-inflation initialization
(Активирање на слаба
напумпаност) : го активира
системот за откривање слаба
напумпаност на гумите.
● Diagnostic (Дијагностика) :
прикажува пораки за
предупредување од системот
за дијагностика.
Page 139 of 321

Инструменти и контроли137Меморирање на претходно
поставени брзини
Оваа карактеристика ви
овозможува да дефинирате и да
меморирате најмногу шест
поставки за брзина за контролата
на патувањето и ограничувачот на
брзината. Стандардно, веќе се
меморирани неколку брзини.
● Притиснете го _.
● Изберете Приспособување
брзини .
● Изберете Контрола на
патувањето или Ограничувач
на брзината .
● Изберете ја поставката за брзина што треба да се
промени.
● Внесете ја новата вредност на брзината преку тастатурата и
потврдете ја со A / OK .
● Потврдете со A / OK уште
еднаш за да излезете од
менито.
Vehicle settings (Поставки на
возилото)
Притиснете го _.Изберете го Vehicle settings
(Поставки на возилото) .
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
● Parking (Паркирање)
Prevention of door mirror folding
( Спречување преклопување на
ретровизорите на вратите) : го
активира или деактивира
автоматското преклопување
на страничните ретровизори.
Rear wiper in reverse (Заден
бришач во рикверц) :
Активирање или
деактивирање на
автоматското вклучување на
бришачот на задното стакло
кога е ставено во рикверц.
● Headlights (Предни фарови)
Guide-me-home lighting
(Осветлување „Насочи ме
дома“) : ја активира или
деактивира функцијата и го
приспособува траењето.
Welcome lighting ( Осветлување
за добредојде) : ја активира илидеактивира функцијата и го
приспособува траењето.
Directional headlamps
(Насочување на предните
фарови) : ги активира или
деактивира светлата за
свиоци.
● Comfort (Удобност)
Mood lighting (Осветлување
според расположение) : ја
приспособува осветленоста на
амбиенталното осветлување.
● Safety (Безбедност)
Speed reading/recommendation
( Читање/препорака за брзина) :
ја активира или деактивира
информацијата за
ограничување на брзината
преку препознавање на
сообраќајните знаци.
Active safety brake (Активна
безбедносна сопирачка) : го
активира или деактивира
активното итно сопирање и
може да се избере
растојанието за
предупредување за опасност од судар.
Page 140 of 321

138Инструменти и контролиMirror adaptation in reverse
(Приспособување на
ретровизорите во рикверц) : ги
приспособува страничните
ретровизори ако се избере
рикверц за да ја подобри
видливоста на тротоарите.
Driver's attention warning
( Предупредување за внимание
на возачот) : го активира или
деактивира системот за
поспаност на возачот.
Multimedia Navi
Притиснете : за да се отвори
изборникот за поставки.
Поставки за мерни единици
Изберете го System settings
(Системски поставки) во
изборникот за опции.
Променете ги мерните единици за
Distance and fuel consumption
(Растојание и потрошувачка на
гориво) и Temperature
(Температура) .
Потврдете со A / OK .
Поставки за јазикот
Изберете го Languages (Јазици) .
Променете го јазикот со допирање
на соодветната ставка.
Потврдете со A / OK .
Driving functions (Функции за
возење)
Притиснете го _.
Изберете го Driving functions
(Функции за возење) .
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:● Automatic headlamp dipping : ја
активира или деактивира
помошта за долго светло.
● Lane departure warning system :
го активира или деактивира предупредувањето за
напуштање лента.
● Stop and start : го активира или
деактивира системот за
сопирање-поаѓање
● Cruise control active : ја
активира или деактивира
приспособливата контрола на
патувањето.
● Parking sensors (Сензори за
паркирање) : ги активира или
деактивира сензорите за
помош за паркирање.
● Blind spot sensors (Сензори за
слепа точка) : го активира или
деактивира известувањето за
странична слепа точка.
● Traction control : го активира или
деактивира системот за
контрола на пролизгувањето.