radio OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014.5Pages: 187, PDF Dimensioni: 3.1 MB
Page 5 of 187

Introduzione................................... 6
Radio ........................................... 22
Lettore CD ................................... 27
Ingresso AUX ............................... 32
Porta USB .................................... 33
Musica bluetooth ..........................36
Navigazione ................................. 38
Telefono ....................................... 79
Indice analitico ............................. 92Touch & Connect
Page 6 of 187

6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............9
Funzionamento ............................ 12Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
La radio ha sei stazioni memorizzabili
per la banda AM e dodici per la banda FM.
Il lettore audio integrato offre intratte‐
nimento con CD audio e CD MP3/
WMA.
Al sistema Infotainment potete colle‐
gare dispositivi di memorizzazione
dati esterni, ad es. iPod, lettori MP3 o chiavette USB o un lettore CD porta‐
tile come fonti audio supplementari;
sia via cavo che mediante collega‐
mento Bluetooth.
Il sistema di navigazione con pianifi‐ cazione dinamica del percorso con‐ duce l'utente a destinazione in piena
sicurezza e, a richiesta, aggira auto‐
maticamente ingorghi stradali o altri
intralci alla circolazione.
Inoltre il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefonico che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
vostro cellulare nel veicolo.Alternativamente, il sistema Infotain‐
ment può essere controllato tramite i comandi al volante.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza stradale9 Avvertenza
Il sistema Infotainment va usato in
modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
Page 7 of 187

Introduzione7circostanze. In caso di dubbio,
arrestare il veicolo e usare il si‐
stema Infotainment a veicolo
fermo.9 Avvertenza
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla re‐ sponsabilità di tenere un compor‐
tamento corretto e attento nel traf‐
fico. Le norme vigenti del Codice
della strada devono sempre es‐
sere rispettate.
Immettere dati (per es. indirizzi) soltanto a veicolo fermo.
Qualora un’indicazione per il rag‐ giungimento di una destinazione
dovesse contraddire le norme per
la circolazione stradale, valgono
sempre queste ultime.
9 Avvertenza
In alcune zone, le strade a senso
unico o altre limitazioni alla circo‐
lazione (ad esempio le aree pedo‐ nali) nelle quali è vietato entrare,
potrebbero non essere segnalate
sulla mappa. In tali zone il sistema
Infotainment emette un'avver‐
tenza che deve essere seguita.
Può trattarsi di strade a senso
unico o vie/entrate vietate al traf‐
fico.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐ tore,
■ interferenze dovute alle onde radio riflesse e
■ oscuramenti.
Funzione di antifurto
Di solito il sistema Infotainment èsbloccato e accessibile. In caso av‐venga un tentativo di rimuovere il si‐
stema Infotainment con la forza, la
funzione di antifurto si attiverà bloc‐
cando il sistema. In questo caso si
dovrà inserire un codice PIN a quattro cifre per sbloccare il sistema Infotain‐
ment.
Avviso
Il codice PIN a quattro cifre è stam‐
pato sul Car Pass fornito con la do‐
cumentazione del veicolo.
Sbloccaggio del sistema
Infotainment Se viene interrotta l'alimentazione di
corrente al sistema Infotainment,
ad es. se viene scollegata la batteria
del veicolo, il sistema si bloccherà.
Quando il sistema Infotainment verrà
nuovamente alimentato con corrente, il display visualizzerà un messaggio
che indica che il sistema è bloccato.
Page 10 of 187

10Introduzione
1l......................................... 23
Radio: scorrimento verso il basso delle stazioni
memorizzate ......................... 23
CD/MP3: pressione breve: salta i brani all'indietro;
pressione lunga:
riavvolgimento rapido ............28
2 W......................................... 12
Modalità giorno / notte /
automatica: pressione:
passa da una modalità
all'altra ................................... 12
Luminosità: pressione:
aziona impostazione;
ruota manopola
multifunzione; regola
l'impostazione ....................... 123m......................................... 23
Radio: scorrimento verso
l'alto delle stazioni
memorizzate ......................... 23
CD/MP3: pressione breve:
salta i brani in avanti;
pressione lunga:
avanzamento rapido .............28
4 Fessura del CD .....................28
5 MAP ...................................... 39
Visualizza mappa ..................39
6 R.......................................... 28
Espulsione del CD ................28
7 NAV ....................................... 39
menu di navigazione .............39
8 TRAF ..................................... 68
Menu info traffico ..................68
9 SETUP .................................. 12
Menu impostazione ...............1210Manopola multifunzione ........12
Ruota: evidenzia tasti
dello schermo o voci di
meno; imposta valori
numerici ............................... 12
Premi: seleziona/attiva i
tasti dello scherzmo
evidenziati o la voce di
menu; conferma il valore
impostato; commuta ad
una diversa opzione
d'impostazione ......................12
11 /.......................................... 12
Menu: torna indietro di un
livello ..................................... 12
12 Pulsanti delle stazioni
radio 1...6 ............................. 23
Se premuta a lungo,
memorizza la stazione ..........23
Se premuta brevemente,
seleziona la stazione ............23
13 I.......................................... 83
Menu telefono ....................... 83
Page 11 of 187

Introduzione11
14Manopola m.......................... 12
Se premuta, accende o
spegne il sistema
Infotainment .......................... 12
Se ruotata, regola il volume ..12
15 MEDIA ................................... 12
Cambia fonte audio (radio,
CD, AUX ecc.) ....................... 12
16 FM-AM .................................. 22
Accende la radio o passa
a un'altra gamma d'onda ....... 22Comandi audio al volante
1 Rotellina: impostazione
manuale dell'ora (vedi
manuale d'uso del veicolo) .....9
2 Pulsante q........................... 12
Cambia fonte audio (radio,
CD, AUX ecc.) ....................... 12
3 Pulsante p.......................... 83
Telefono collegato,
nessuna chiamata in
corso: prima pressione:
apre il menu telefono;
seconda pressione:
ricomposizione (se
disponibile un numero da
ricomporre) ............................ 83
Pressione breve: accetta
le chiamate in arrivo;
pressione lunga: rifiuta le
chiamate in arrivo .................. 83
4 Pulsante d............................. 23
Radio: scorrimento verso
l'alto delle stazioni
memorizzate ......................... 23
CD/MP3: salta brano in
avanti .................................... 28
5 Pulsante c............................. 23
Radio: scorrimento verso il basso delle stazioni
memorizzate ......................... 23
CD/MP3: salta brano
all'indietro .............................. 28
Page 13 of 187

Introduzione13
l'annuncio è terminato o annullato, il
volume viene automaticamente
reimpostato come in origine.
Ulteriori dettagli sulla funzione TA
3 22 e 3 25.
Regolazione del volume dei comandi
vocali (navigazione)
Il volume dei comandi vocali può es‐
sere regolato mentre un comando
viene effettuato usando la manopola
X , o mediante il menu d'impostazione
della navigazione, vedi "Impostazioni
di volume" nel seguito.
L'impostazione regolata viene memo‐ rizzata dal sistema Infotainment e
verrà usata automaticamente per tutti
i futuri comandi vocali, fino a quando l'impostazione non venga nuova‐
mente modificata.
Regolazione del volume delle fonti ad
ingresso AUX
Il livello del volume di fonti audio
esterne, ad es. un lettore CD portatile,
può essere regolato mediante il menu
d'impostazione audio, vedi "Imposta‐
zioni di volume" nel seguito.Regolazione del volume dell'audio
del telefono
Il volume dell'audio del telefono può
essere regolato durante una chia‐
mata usando la manopola X.
L'impostazione regolata viene memo‐
rizzata dal sistema Infotainment e
verrà usata automaticamente per
tutte le future chiamate telefoniche, fino a quando l'impostazione nonvenga nuovamente modificata.
Avviso
Quando il volume dell'audio del te‐
lefono viene modificato, cambia con‐
temporaneamente il volume della
suoneria.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere il tasto FM-AM per aprire i
menu AM, FM1 o FM2 o per passare
da un menu all'altro.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 22.Lettori audio
Premere il tasto MEDIA per aprire i
menu CD, CD MP3 , iPod , USB , AUX
o AUDIO BLUETOOTH (se disponi‐
bili) o per passare da un menu all'al‐
tro.
Descrizione dettagliata di: ■ Funzioni del lettore CD 3 28
■ Funzioni di ingresso AUX 3 32
■ Funzioni porta USB 3 33
■ Funzioni musica Bluetooth 3 36
Navigazione
Premere il pulsante NAV per aprire il
menu NAVIGAZIONE .
Premere il tasto MAP per visualizzare
una cartina che illustri la posizione at‐ tuale del veicolo.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della navigazione 3 38.
Telefono
Premere il pulsante I per aprire il
menu TELEFONO .
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del portale telefono 3 79.
Page 15 of 187

Introduzione15
selezionare un tasto dello
schermo o una voce di menu.
Il tasto dello schermo attualmente
selezionato o la voce di menu
sono ora evidenziati.
2. Premere la manopola multifun‐ zione per attivare il tasto dello
schermo selezionato o la voce di
menu.
Viene attivata la corrispondente
funzione di sistema o viene visua‐ lizzato un messaggio oppure un
sottomenu con ulteriori opzioni.
Avviso
Nei menu principali di audio e tele‐
fono, vedi esempio in seguito, i tasti
dello schermo nel fondo dei menu possono solo essere selezionati/at‐
tivati mediante lo schermo a sfioro,
non mediante la manopola multifun‐
zione.
Esempio di menu radio FM: i tasti TA,
Lista FM e Manuale possono solo es‐
sere selezionati/attivati mediante lo
schermo a sfioro.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per selezionare e attivare un ta‐ sto dello schermo o una voce di
menu mediante schermo a sfioro o
manopola multifunzione saranno semplicemente descritte come
"...seleziona il tasto...dello schermo"
o "...seleziona la...voce di menu...".
Messaggi
Prima che venga eseguita una fun‐
zione di sistema verrete spesso avvi‐ sati da un messaggio che vi chiederà
se quella funzione di sistema debba
effettivamente essere eseguita o in
quale modo.
La selezione e l'attivazione del tasto
di uno schermo in un messaggio fun‐
ziona allo stesso modo di quando de‐
scritto per i tasti a schermo di un
menu.
Premere il tasto / se volete elimi‐
nare tale messaggio senza azionare
nessuna funzione.
Page 21 of 187

Introduzione21
Selezionare la lingua desiderata per i
testi di menu.
Attivazione o disattivazione dei clic
tocco
Se la voce di menu Clic tocco nel
menu IMPOSTAZIONI SISTEMA è
impostata su On, ogni colpetto su un
tasto dello schermo o su una voce di
menu è contraddistinto dal rumore di un clic.
Attivazione o disattivazione di suoni
di sistema
Se la voce di menu Suoni funzionali
nel menu IMPOSTAZIONI SISTEMA
è impostata su On, le seguenti azioni
dell'utente o del sistema sono indi‐
cate da un bip:
■ Radio: memorizzare una stazione mediante uno dei tasti da 1 a 6.
■ Lettore CD: attivazione dell'avan‐ zamento o riavvolgimento rapido.
■ Navigazione: abilitazione o disabi‐ litazione della navigazione vocale
mediante il tasto Vocale dello
schermo sul display cartina.
Reimpostazione di default
Per ritornare alla impostazioni e alla memoria di default: selezionare la
voce di menu Impostazioni di
fabbrica nel menu IMPOSTAZIONI
SISTEMA e confermare il messaggio
successivo.
Page 22 of 187

22RadioRadioUso.............................................. 22
Ricerca stazioni ........................... 23
Radio data system (RDS) ............25Uso
Avviso
Nei menu della radio potete solo
usare lo schermo a sfiori per sele‐
zionare/attivare i tasti dello schermo
in fondo al menu.
Accensione della radio
Premere il pulsante FM-AM per aprire
il menu principale della radio.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata.
Se la stazione attualmente in uso è
una stazione RDS 3 25, il nome
della stazione e le informazioni rela‐ tive al programma verranno visualiz‐
zati.
Selezione della lunghezza d'onda Premere il pulsante FM-AM una o più
volte per selezionare la gamma
d'onda desiderata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata nella rispettiva gamma d'onda.
Se la banda viene modificata da
FM1 a FM2 o viceversa, la stazione
attualmente ricevuta resterà attiva.
Se la stazione attualmente ricevuta è memorizzata su una dei tasti stazione
da 1 a 6, il corrispondente numero di
tasto, ad es. P3, verrà visualizzato
accanto al nome della banda nella
riga superiore del menu.
Avviso
Sono disponibili due menu gamme
d'onda che vi permettono di memo‐
rizzare 12 stazioni FM sui pulsanti
stazione da 1 a 6.
Page 23 of 187

Radio23
Abilitazione o disabilitazione
delle notizie sul traffico (TA) Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione
delle notizie sul traffico.
Ulteriori dettagli sulla funzione TA
3 25.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione radio Premere brevemente il tasto l o
m . Viene cercata e ricevuta automa‐
ticamente la stazione ricevibile suc‐
cessiva.
Se non viene trovata nessun'altra sta‐ zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐
vata sarà ricevuta di nuovo.
Utilizzo del display delle frequenze
Selezionare il tasto Manuale dello
schermo. Viene visualizzata una
scala di frequenza.
Premere il tasto l o m (sul quadro
strumenti) e tenerlo pressato. Rila‐
sciare il pulsante quando la fre‐
quenza richiesta è stata quasi rag‐ giunta sulla scala.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Se non viene trovata nessun'altra sta‐ zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐
vata sarà ricevuta di nuovo.
Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Uso della manopola multifunzione
Quando è attivo un menu radio: ruo‐
tare la manopola multifunzione in
senso orario o antiorario per cam‐
biare la frequenza di ricezione.
Utilizzo del display delle frequenze
Selezionare il tasto Manuale dello
schermo. Viene visualizzata una
scala di frequenza.
Opzioni disponibili per regolare la fre‐
quenza richiesta:
■ Dare un colpetto sulla scala della frequenza.
■ Premere brevemente il tasto k o
l dello schermo.
■ Premere e tenere premuto il tasto k o l dello schermo.
■ Ruotare la manopola multifunzione
in senso orario o antiorario.