sensor OPEL ZAFIRA B 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 229, PDF Dimensioni: 7.92 MB
Page 13 of 229

In breve11
1Interruttore dei fari .............. 111
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 116
Retronebbia ........................ 115
Fendinebbia ....................... 114
Regolazione profondità luci 112
2 Bocchette di ventilazione
laterali ................................. 126
3 Indicatori di direzione,
avvisatore ottico,
anabbaglianti e abbaglianti 114
Luci in uscita ....................... 117
Luci di parcheggio ...............115
Controllo automatico della
velocità di crociera ...............95
4 Comandi al volante, ..............79
5 Avvisatore acustico ...............80
Airbag del conducente ..........60
6 Strumenti .............................. 85
7 Tergicristallo, sistema di
lavaggio del parabrezza,
sistema lavafari ....................808Bocchette di ventilazione
centrali ................................ 126
9 Sedile sinistro riscaldato .......49
Sistema di rilevamento
perdita pressione
pneumatici ........................... 184
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici ..........183
Sensori di parcheggio ad
ultrasuoni ............................. 91
Segnalatori di emergenza ...114
Chiusura centralizzata ..........31
Modalità Sport .......................91
Sedile destro riscaldato ........49
Selettore del carburante ......86
10 Visualizzatore Info ................. 95
Computer di bordo ..............105
Sistema di climatizzazione
elettronico ........................... 123
11 Airbag lato passeggero .........60
12 Cassettino portaoggetti ........6813Sistema Infotainment ............10
14 Sistema di climatizzazione ..119
15 Leva del cambio, cambio
manuale ............................. 138
Cambio manuale
automatizzato ...................... 139
Cambio automatico .............133
16 Posacenere ........................... 84
17 Pulsante Start/Stop ...............28
18 Pedale dell'acceleratore ...... 129
19 Interruttore di accensione
con bloccasterzo .................130
Pannello sensori per
operazioni di emergenza
del sistema Open&Start .......28
20 Pedale del freno ..................143
21 Pedale della frizione ...........129
22 Regolazione del volante .......79
23 Leva di sblocco del cofano . 160
Page 15 of 229

In breve13
Segnalatori di emergenza
Inserimento con il pulsante ¨.
Segnalatori di emergenza 3 114.
Avvisatore acustico
Premere j.
Sistemi tergilavacristalli
Tergicristalli&=veloce%=lento$=funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore
pioggia§=spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono attivi, premere
la leva verso il basso.
Tergicristallo 3 80, sostituzione
della spazzola tergicristallo 3 164.
Page 20 of 229

18In breve
disinserire l'accensione solo dopo
aver innestato la prima o portato la
leva del cambio su P. Inoltre, in sa‐
lita, girare le ruote anteriori nella di‐
rezione opposta rispetto al cordolo
del marciapiede.
Se il veicolo è parcheggiato in di‐ scesa, disinserire l'accensione solo dopo aver innestato la retromarcia
o portato la leva del cambio su P.
Inoltre, girare le ruote anteriori
verso il cordolo del marciapiede.
■ Bloccare il veicolo con il pul‐ sante p del telecomando o con il
sensore nella maniglia di una por‐
tiera anteriore.
Per attivare il sistema di bloccaggio
antifurto e l'impianto di allarme an‐ tifurto, premere due volte il pul‐
sante p oppure toccare due volte il
sensore nella maniglia di una por‐
tiera anteriore.
■ Non parcheggiare il veicolo su su‐ perfici facilmente infiammabili, in
quanto le temperature elevate del‐
l'impianto di scarico potrebbero
causare la combustione della su‐
perficie.■ Nei veicoli con cambio manuale au‐
tomatizzato, la spia R lampeggia
per alcuni secondi dopo il disinse‐
rimento dell'accensione se il freno
di stazionamento non è stato inse‐
rito 3 102.
■ Chiudere i finestrini.
■ Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore spento
3 159.
■ Al fine di proteggere il turbocom‐ pressore, dopo aver viaggiato ad
un regime di giri del motore elevato o con elevati carichi sul motore, far
girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Chiavi, bloccaggio 3 26, Inattività
della vettura 3 158.
Page 26 of 229

24In breveSistema di monitoraggio
perdita di pressione
(Deflation Detection
System)
Se un pneumatico perde pressione,
diventa più piccolo, ruotando quindi
ad una velocità diversa rispetto agli
altri pneumatici. Se il sistema rileva
una differenza di velocità, la spia w si
accende con luce rossa.
Sistema di rilevamento perdita pres‐
sione pneumatici 3 184.
Sistema di monitoraggio
della pressione dei
pneumatici
Un sensore di pressione integrato in
ciascuna ruota controlla la pressione del relativo pneumatico.
Durante la marcia, nel menu
Computer di bordo viene visualizzata
la pressione corrente dei pneumatici.
Eventuali pressioni anomale dei
pneumatici vengono segnalate da un
messaggio nell'Info-Display.
Sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici 3 183.
Fari autoadattativi
Questo sistema migliora l'illumina‐
zione delle curve e aumenta la pro‐
fondità della luce dei fari.
I fasci di luce vengono ruotati auto‐
maticamente in funzione della posi‐ zione del volante e della velocità del
veicolo.
Procedendo in modo rettilineo e a ve‐
locità più elevate, i fasci di luce ven‐ gono leggermente sollevati, aumen‐
tando così la profondità delle luci.
Fari autoadattativi 3 113.
Page 31 of 229

Chiavi, portiere e finestrini29
essere fermo. Il dispositivo elettronicodi bloccaggio motore viene attivato
contestualmente.
Se l'accensione è stata disinserita e il veicolo è fermo, il bloccasterzo si at‐
tiva automaticamente all'apertura o alla chiusura della portiera del condu‐
cente.
Spia 0 3 94.
Avviso
Non collocare la chiave elettronica
nel vano di carico o davanti
all'Info-Display.
I campi dei sensori nelle maniglie
delle portiere devono essere tenuti
puliti per non comprometterne la
funzionalità.
Se la batteria si scarica, il veicolo
non deve essere rimorchiato né av‐
viato mediante traino o a spinta, in quanto il bloccasterzo non può es‐sere disinserito.Telecomando
Anche la chiave elettronica ha un te‐
lecomando integrato.
Uso in caso di emergenza
Se neppure il telecomando funziona,
la portiera del conducente può essere
bloccata o sbloccata con la chiave
d'emergenza contenuta nella chiave
elettronica: premere il meccanismo di blocco e rimuovere il cappuccio eser‐
citando una leggera pressione. Spin‐
gere la chiave d'emergenza verso l'e‐
sterno sopra il fermo ed estrarla.
Page 34 of 229

32Chiavi, portiere e finestrini
Chiave elettronica
Tirare la maniglia di una portiera o
premere il pulsante sotto la modana‐ tura del portellone posteriore.
La chiave elettronica deve trovarsi fuori dal veicolo, entro una distanza di
circa 1 metro.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante. Se la
portiera del conducente non è chiusa correttamente, la chiusura centraliz‐
zata non funziona.
Telecomando
Premere il pulsante p.
Chiave elettronica
Toccare il campo del sensore della
maniglia di una portiera anteriore.
La chiave elettronica deve trovarsi fuori dal veicolo, entro una distanza di
circa 1 metro. L'altra chiave elettro‐
nica non deve trovarsi all'interno del
veicolo.
Per poter sbloccare il veicolo devono
passare 2 secondi. Entro questo
tempo è possibile verificare che il vei‐
colo sia bloccato.
Avviso
Il veicolo non viene bloccato auto‐
maticamente.
Page 38 of 229

36Chiavi, portiere e finestrini
Attivazione con la chiave
elettronica
Toccare il campo del sensore della
maniglia di una portiera anteriore per
due volte entro 15 secondi.
La chiave elettronica deve trovarsi fuori dal veicolo, entro una distanza di
ca. 1 metro.
Impianto di allarme
antifurto
L'impianto di allarme antifurto include e viene azionato in combinazione conil sistema di bloccaggio antifurto.
Esso controlla:
■ Portiere, vano di carico, cofano;
■ Abitacolo;
■ Inclinazione del veicolo, per esem‐ pio se viene sollevato;
■ Accensione.
Attivazione Il sistema si attiva premendo p sul
radiotelecomando o toccando di
nuovo il campo del sensore nella ma‐
niglia della portiera anteriore dopo
avere chiuso.
Avviso
Eventuali cambiamenti all'interno
del veicolo, come l'uso di coprisedili
e i finestrini aperti, potrebbero com‐
promettere il funzionamento del si‐
stema di monitoraggio dell'abita‐
colo.Attivazione senza controllo
dell'abitacolo e dell'inclinazione
del veicolo
Disinserire il sistema di controllo del‐
l'abitacolo e dell'inclinazione del vei‐
colo quando si lasciano animali nel
veicolo. I segnali ultrasonici ad alto volume o i movimenti farebbero scat‐ tare l'allarme. Disinserire il sistema
anche quando il veicolo si trova su un
traghetto o su un treno.
Page 42 of 229

40Chiavi, portiere e finestriniFunzione antiabbagliante
automatica
Di notte riduce automaticamente l'ef‐
fetto abbagliante dei fari delle vetture che seguono.
Finestrini
Parabrezza
Parabrezza atermico
Il parabrezza atermico ha un rivesti‐
mento che riflette l'irraggiamento so‐
lare. Potrebbero essere riflessi anche
i segnali di dati, ad esempio quelli dei
caselli autostradali.
Le aree contrassegnate del para‐
brezza non sono ricoperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione di dati elettronici e il pagamento dei pedaggi devono essere installati
in queste aree. In caso contrario, è
possibile che si verifichino problemi
con la registrazione dei dati.
Adesivi parabrezza Non applicare adesivi come adesivi
autostradali o simili sul parabrezza
nell'area dello specchietto interno. Al‐
trimenti la zona di rilevamento del
sensore e l'area di visibilità della tele‐ camera nell'alloggiamento dello
specchietto potrebbero essere ri‐
strette.
Alzacristalli manuali I finestrini delle portiere possono es‐
sere aperti o chiusi con le apposite
manovelle.
Page 44 of 229

42Chiavi, portiere e finestrini
L'interruttore z consente di attivare o
disattivare gli interruttori nelle portiere posteriori.
Azionamento dei finestrini
dall'esterno del veicolo
I finestrini possono essere azionati a
distanza dall'esterno del veicolo.
telecomando,
Premere q o p finché tutti i finestrini
non si sono aperti o chiusi.
Chiave elettronica
Per chiudere, toccare il campo del
sensore nella maniglia della portiera
fino alla chiusura completa di tutti i fi‐ nestrini.
La chiave elettronica deve trovarsi fuori dal veicolo, entro una distanza di
ca. 1 metro.
Sovraccarico Se i finestrini vengono azionati ripe‐
tutamente entro brevi intervalli di
tempo, il funzionamento del finestrino
viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
Guasto
Se i finestrini non possono essere aperti o chiusi automaticamente, atti‐
vare il sistema elettronico degli spec‐
chietti osservando la seguente proce‐
dura.
1. Chiudere le portiere.
2. Inserire l'accensione.
3. Chiudere completamente il fine‐ strino e continuare ad azionare ilpulsante per altri 5 secondi.
4. Aprire completamente il finestrino
e continuare ad azionare il pul‐
sante per un altro secondo.
5. Ripetere l'operazione per ciascun
finestrino.
Page 83 of 229

Strumenti e comandi81
Inserendo l'accensione e portando la
leva su $, si imposta un intervallo di
6 secondi.
Funzionamento automatico con
sensore pioggia$=Funzionamento automatico
con sensore pioggia
Il sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola au‐
tomaticamente la frequenza di funzio‐ namento dei tergicristalli.
Mantenere il sensore libero da pol‐
vere, sporco e ghiaccio.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e i
tergicristalli effettuano alcuni pas‐
saggi.
Se le luci sono accese, il liquido di la‐ vaggio viene spruzzato anche sui fari.
Il sistema lavafari rimane inattivo per
2 minuti.
Tergilavalunotto
Spingere la leva in avanti. Il tergilu‐
notto funziona a intermittenza. Per
spegnerlo, spingere nuovamente in
avanti la leva.