OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 319, tamaño PDF: 9.11 MB
Page 201 of 319

Conducción y manejo199
El conductor es el responsable de re‐
ducir la velocidad seleccionada antes
de tomar una curva y, en general, de
adaptar la velocidad al tipo de carre‐
tera y a los límites de velocidad exis‐
tentes.
Autopistas
En autopistas, adapte la velocidad
establecida a la situación y a las con‐
diciones climatológicas. Recuerde
siempre que el control de velocidad
adaptable tiene un alcance de visibi‐
lidad limitado, un nivel de frenado li‐
mitado y un cierto tiempo de reacción para verificar si un vehículo está o no
en su trayectoria. Es posible que el
control de velocidad adaptable no lo‐
gre frenar el vehículo a tiempo para
evitar una colisión con un vehículo
precedente mucho más lento o tras
un cambio de carril. Esto resulta es‐
pecialmente cierto al conducir a gran
velocidad o si las condiciones atmos‐ féricas resultan en visibilidad redu‐
cida.
Al entrar o salir de una autopista, el
control de velocidad adaptable podría
perder al vehículo precedente y ace‐
lerar hasta la velocidad establecida.
Por este motivo, reduzca la velocidad establecida antes de salir o entrar en
la autopista.
Cambios en la ruta del vehículo
Si otro vehículo entra en su ruta de
conducción, el control de velocidad
adaptable tendrá en cuenta al ve‐
hículo una vez que este se encuentre completamente en su ruta. Esté pre‐
parado para actuar y pisar el pedal
del freno si fuera necesario frenar con
mayor celeridad.
Consideraciones en pendiente y con
remolque
El rendimiento del sistema en pen‐
dientes y al conducir con remolque
dependerá de la velocidad del ve‐
hículo, de la carga del vehículo, de las condiciones del tráfico y la pendiente
de inclinación de la carretera. El sis‐
tema podría no detectar un vehículo
en su camino durante la conducción en pendiente. En pendientes pronun‐ ciadas, es posible que deba usar el
pedal del acelerador para mantener
la velocidad del vehículo. Al conducir
cuesta abajo, especialmente con un
remolque, es posible que deba frenar para mantener o reducir su velocidad.
Page 202 of 319

200Conducción y manejo
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema. No se re‐
comienda el uso del control de velo‐
cidad adaptable en pendientes pro‐
nunciadas, especialmente al
conducir con un remolque.
Unidad de radar
La unidad de radar está montada trasla rejilla del radiador, debajo del em‐
blema de la marca.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por eso no se debe utilizar el sistema después de un choque
frontal. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el sen‐
sor puede estar fuera de posición
y reaccionar de forma incorrecta.
Después de un accidente, acuda
a un taller para verificar y corregir
la posición del sensor del control
de velocidad adaptable.
Ajustes
Los ajustes pueden cambiarse en el
menú Preparac. colisión de persona‐
lización del vehículo 3 139.
Avería
Si el control de velocidad adaptable
no funcionara debido a condiciones
temporales (como un bloqueo por
hielo) o ante un error permanente del
sistema, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 131.
Alerta de colisión frontal
La alerta de colisión frontal puede
ayudar a evitar o reducir los daños
causado por un choque frontal.
Page 203 of 319

Conducción y manejo201
Un vehículo que se encuentra de‐
lante se indica mediante un testigo de
control A.
Si se aproxima demasiado rápido a
un vehículo directamente inmediato,
el centro de información del conduc‐
tor emitirá un sonido de advertencia y una alerta.
Es imprescindible que la alerta de co‐
lisión frontal esté activada en el menú
de personalización del vehículo
3 139 o que no esté desactivada me‐
diante el botón V (depende del sis‐
tema, vea el párrafo siguiente).
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, existen dos variantes dis‐
ponibles de la alerta de colisión fron‐
tal:
■ Alerta de colisión frontal basada en
el sistema de radar
en vehículos equipados con control
de velocidad adaptable 3 193.
■ Alerta de colisión frontal basada en
el sistema de la cámara delantera
en vehículos con control de crucero tradicional o ninguno 3 190.Alerta de colisión frontal basada
en el sistema de radar
El sistema utiliza el sensor de radar
situado tras la rejilla del radiador para detectar la distancia a un vehículo di‐ rectamente precedente en su trayec‐
toria hasta una distancia máxima de
150 metros.
Activación
La alerta de colisión frontal funciona
automáticamente por encima de la
velocidad de paseo, siempre que la
opción Preparac. colisión no esté de‐
sactivada en el menú de personaliza‐
ción del vehículo 3 139.
Selección de sensibilidad de la alerta
La sensibilidad de la alerta puede
ajustarse en cercana, media o lejana.
Page 204 of 319

202Conducción y manejo
Pulse el botón E; el centro de infor‐
mación del conductor mostrará el
ajuste actual. Pulse de nuevo el botón E para cambiar la sensibilidad de la
alerta. El ajuste se mostrará también
en la línea superior del centro de in‐
formación del conductor.Observe que el ajuste de sensibilidad de la alerta se comparte con el si‐
guiente ajuste de distancia del control
de velocidad adaptable. Así, al modi‐
ficar la sensibilidad de la alarma,
cambiará también el ajuste de distan‐
cia de seguimiento del control de ve‐
locidad adaptable.
Alertar al conductor
Un testigo de control de vehículo pre‐ cedente A se ilumina en verde en el
cuadro de instrumentos cuando el
sistema ha detectado un vehículo en
su trayectoria de conducción.
Cuando la distancia con respecto a
un vehículo en movimiento que se en‐
cuentra delante es demasiado corta o al aproximarse a otro vehículo dema‐ siado rápido con posibilidad de coli‐
sión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de
información del conductor. Simultá‐
neamente, el sistema emitirá un so‐
nido de advertencia.
Page 205 of 319

Conducción y manejo203
Pise el pedal del freno, si la situación
lo requiere.
Ajustes
Los ajustes pueden cambiarse en el menú Preparac. colisión de persona‐
lización del vehículo 3 139.
Alerta de colisión frontal basada
en el sistema de la cámara
delantera
La alerta de colisión frontal utiliza el
sistema de cámara frontal en el para‐ brisas para detectar un vehículo di‐
rectamente precedente en su trayec‐
toria hasta una distancia de
60 metros aproximadamente.
Activación
La alerta de colisión frontal funciona
automáticamente a una velocidad su‐
perior a 40 km/h si no está desacti‐
vada mediante el botón V, vea el
apartado siguiente.
Selección de sensibilidad de la alerta
La sensibilidad de la alerta puede
ajustarse en cercana, media o lejana.
Pulse el botón V; el centro de infor‐
mación del conductor mostrará el
ajuste actual. Pulse de nuevo el botón V para cambiar la sensibilidad de la
alerta.Alertar al conductor
Un testigo de control de vehículo pre‐ cedente A se ilumina en verde en el
cuadro de instrumentos cuando el
sistema ha detectado un vehículo en
su trayectoria de conducción.
Page 206 of 319

204Conducción y manejo
Cuando la distancia con respecto a
un vehículo en movimiento que se en‐
cuentra delante es demasiado corta o al aproximarse a otro vehículo dema‐ siado rápido con posibilidad de coli‐
sión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de información del conductor.
Simultáneamente, el sistema emitirá
un sonido de advertencia. Pise el pe‐
dal del freno, si la situación lo re‐
quiere.
Desactivación
Es posible desactivar el sistema.
Pulse el botón V repetidamente
hasta que aparezca el siguiente men‐
saje en el centro de información al
conductor.Información general para
ambas variantes de la alerta decolisión frontal9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Page 207 of 319

Conducción y manejo205
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐
cos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante o
el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
■ en carreteras sinuosas,
■ cuando las condiciones atmosféri‐ cas limiten la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o nieve,
■ cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en el parabrisas.
Indicación de distancia
hacia delante La siguiente indicación de distanciamuestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. De‐ pendiendo del equipamiento del ve‐
hículo, el sistema utiliza el radar si‐
tuado tras la rejilla del radiador o lacámara frontal del parabrisas para
detectar la distancia a un vehículo di‐
rectamente precedente en su trayec‐
toria. Se activa a velocidades supe‐
riores a los 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor 3 124.
Pulse el botón MENU en la palanca
del intermitente para seleccionar
Menú de información del vehículo
X y gire la rueda de ajuste para
seleccionar la página de indicación
de distancia hacia delante.La distancia mínima indicada es de
0,5 s.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños su‐
fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir una colisión mediante el frenado ma‐ nual o moviendo el volante. Antes deaccionarse la frenada de emergencia
activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3 200.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,
Page 208 of 319

206Conducción y manejo
siempre que la opción Preparac.
colisión no esté desactivada en el
menú de personalización del vehículo 3 139.
El sistema incluye: ■ Sistema de preparación del freno
■ Frenado automático de
emergencia
■ Asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor con‐
tinuará accionando el pedal de
freno según dicte el estado de la
conducción.
Sistema de preparación del
freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐
sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder
más rápidamente.
Frenado automático de
emergencia Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente, esta función aplica automáticamenteun frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión.
Asistente de frenada de visión
frontal Además del sistema de preparacióndel freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. De este modo, al pisar lige‐ ramente el pedal del freno se produce
inmediatamente una fuerte frenada.Esta función ayuda al conductor a fre‐
nar con más rapidez y fuerza antes de la colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de la
colisión. Podría no reaccionar
ante vehículos detenidos, peato‐
nes o animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema ne‐
cesita cierto tiempo para detectar
el siguiente vehículo precedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Page 209 of 319

Conducción y manejo207
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐
senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de radar puede estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la lim‐
pieza de su cubierta.
En muy raras ocasiones, el sistema
de frenada de emergencia activa
puede proporcionar una breve fre‐
nada automática en situaciones que
parecen innecesarias; por ejemplo, a causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Este es un funcionamiento aceptable que no requiere servicio ni repara‐
ción. Accione firmemente el pedal del
acelerador para anular el frenado au‐ tomático.
Ajustes
Los ajustes pueden cambiarse en el menú Preparac. colisión de persona‐
lización del vehículo 3 139.Avería
Si fuera necesario revisar el sistema,
aparecerá un mensaje en el centro de información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, se mostrarán mensajes del ve‐ hículo en el centro de información del
conductor.
Mensajes del vehículo 3 131.
Asistente de aparcamiento9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
Page 210 of 319

208Conducción y manejo
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre el vehículo y posibles obstáculos si‐
tuados delante y detrás del mismo. El sistema emite señales acústicas ymensajes en pantalla.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una fre‐
cuencia de tono distinta.
Testigo de control r 3 120.
Botón D
Desactive el sistema pulsando breve‐
mente el botón del asistente de apar‐ camiento D. Si el vehículo está
equipado con un asistente de apar‐
camiento y un asistente de aparca‐
miento avanzado 3 210, ambos usa‐
rán el mismo botón para operar los
sistemas.
Para activar o desactivar el asistente
de aparcamiento, pulse brevemente
el botón D una vez. Para activar odesactivar el asistente de aparca‐
miento avanzado, pulse el botón D
durante un segundo aproximada‐
mente.
Si un sistema está activo, es posible
cambiar entre ambos sistemas pul‐
sando el botón más o menos tiempo.
Activación
El sistema se activa automática‐
mente al engranar la marcha atrás.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero también se puede activar a bajas
velocidades pulsando brevemente el
botón D.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento, indica que el sistema está listo para
funcionar.
Indicación El sistema avisa al conductor me‐
diante señales acústicas de la pre‐
sencia de obstáculos delante o detrás
del vehículo. Dependiendo de qué
sensores estén más cerca de un obs‐ táculo, oirá un zumbido de los senso‐
res correspondientes. El intervalo en‐
tre avisos acústicos se acorta con‐
forme el vehículo se acerca al obstá‐
culo. Cuando la distancia es inferior a
30 cm, el aviso acústico es continuo.
Además, la distancia frontal hasta el
obstáculo puede mostrarse en el cen‐
tro de información del conductor
(DIC) 3 124.