OPEL ZAFIRA C 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 319, PDF Size: 9 MB
Page 181 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului179
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară. Curăţarea filtrului de
particule diesel este astfel iniţiată.
Dacă se aprinde şi g, curăţarea nu
este posibilă, apelaţi la un atelier service.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare se
încheie.
CatalizatorulCatalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 226,
3 296 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
AdBlue
Informaţii generale Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de
azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Denumirea DEF folosit este
AdBlue Ⓡ 1)
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32 % uree şi
68 % apă.9 Avertisment
Evitaţi contactul AdBlue cu ochii
sau pielea.
În cazul contactului cu ochii sau
pielea, clătiţi cu apă.
1) Marcă comercială înregistrată a Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA)
Page 182 of 319

180Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
Evitaţi contactul vopselei cu
AdBlue.
În cazul contactului, clătiţi cu apă.
AdBlue îngheaţă la o temperatură de
aprox. -11 °C. Deoarece
autovehiculul este echipat cu
preîncălzitor AdBlue, se asigură
reducerea emisiilor la temperaturi
scăzute. Preîncălzitorul AdBlue
funcţionează automat.
Avertizări de nivel
Consumul de AdBlue este de aprox.
0,7 litri pe 1000 km şi depinde de
modul de condus.
Dacă nivelul de AdBlue scade sub o
anumită valoare, o avertizare de nivel Exhaust Fluid Range: (Domeniu lichid
de evacuare:) 2400 km va fi afişată la
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC).
Trebuie imediat completat cu un
volum de cel puţin 5 litri de AdBlue.
Condusul este posibil fără restricţii.
Dacă nu se completează AdBlue pe o anumită distanţă, avertizări de nivelulterioare sunt afişate pe DIC, în
funcţie de nivelul curent de AdBlue.
Avertizările anunţă restricţii, pornirea
cu limitări ale viteze maxime până la
împiedicarea repornirii motorului.
Restricţiile sunt o cerinţă legală.
Înainte de activarea vitezei maxime la următoarea repornire, mesajele de
avertizare
■ Exhaust Fluid Empty Refill Now
(Lichid de evacuare epuizat.
Umpleţi acum)
■ Max Speed Upon Restart (Viteză
maximă la repornire) 100 km/h
sunt afişate alternativ pe DIC.
În plus, lampa de control Y se aprinde
continuu şi se aude un semnal de
avertizare.
Page 183 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului181
O limitare a vitezei la 100 km/h va fi
activată cu aprox. 900 km rămaşi din
autonomia asigurată de lichid.
După o limitare ulterioară a vitezei maxime la 50 km/h, va fi anunţată o
împiedicare a repornirii motorului.Înainte de activarea unei împiedicări
a repornirii motorului, mesajele de
avertizare
■ Exhaust Fluid Empty Refill Now
(Lichid de evacuare epuizat.
Umpleţi acum)
■ Speed Limited to (Viteză limitată la)
50 km/h
■ Engine Will Not Restart (Motorul nu
va reporni)
sunt afişate alternativ pe DIC.
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu şi se aude repetat un semnal de avertizare.
Pentru a reporni motorul, rezervorul
trebuie mai întâi umplut cu AdBlue.
Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Notă
Folosiţi exclusiv canistre speciale
AdBlue pentru alimentare pentru a
preveni completarea cu prea mult
AdBlue. În plus, gazele din rezervor
sunt prinse în canistră nu se vor
putea evacua.
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
Notă
Trebuie adăugat cu un volum de cel
puţin 5 litri de AdBlue. În caz contrar, alimentarea cu AdBlue ar putea să
nu fie detectată de sistem.
Dacă AdBlue nu a fost alimentat la
temperaturi mai mici de -11 °C,
alimentarea cu AdBlue ar putea să
ni fie detectată de sistem. În acest
caz, parcaţi autovehiculul într-un loc cu temperatură ambiantă mai mare
până la lichefierea AdBlue.
Page 184 of 319

182Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.
Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Ştuţul de umplere pentru AdBlue este amplasat în spatele clapetei
rezervorului de combustibil.
Clapeta rezervorului de combustibil
se află în partea dreapta spate a
autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil
poate fi deschisă numai când
autovehiculul este deblocat.
1. Scoateţi cheia din contact.
2. Închideţi toate uşile pentru a evita
pătrunderea gazelor de amoniac
în interiorul autovehiculului.
3. Trageţi clapeta rezervorului de combustibil de la nişe şi
deschideţi-o 3 229.
4. Deşurubaţi capacul de protecţie
de la ştuţul de umplere.
5. Deschideţi canistra de AdBlue.
6. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
7. Ridicaţi canistra până se goleşte.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
9. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue şi
furtunul conform cerinţelor de
mediu.
După repornire, lăsaţi motorul să
funcţioneze în punctul mort timp de
aproximativ 10 secunde înainte de
pornire.
Schimbarea AdBlue
Schimbaţi complet conţinutul
rezervorului de AdBlue după doi ani maximum atunci când folosiţi utilajul
în zone calde, cu distanţe de
deplasare mici.Atenţie
Nerespectarea acestor prevederi
poate duce la avarierea motorului.
Page 185 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului183Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea manuală a vitezelor (modul manual).
Afişajul transmisiei
Modul sau treapta de viteze selectată este indicată pe afişajul transmisiei.
Maneta selectorului de
vitezeP=poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
s-a aplicat frâna de mânăR=treapta marşarier, cuplaţi
numai când autovehiculul este
staţionarN=poziţia neutrăD=modul automat cu toate treptele de vitezeManeta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Fără pedala de frână aplicată, lampa
de control j luminează.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lămpile de control j şi
P clipesc.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Page 186 of 319

184Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.Parcarea
Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D spre stânga şi
apoi spre înainte sau înapoi.
<=Comută într-o treaptă
superioară de viteze.]=Comută într-o treaptă
inferioară de viteze.Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată, schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe
afişajul cu informaţii pentru şofer
poate să apară un mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
treapta de viteză la ralanti atunci
când autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
Page 187 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului185
■ Când este selectat modul SPORT,transmisia schimbă treptele de
viteze la turaţii mai mari ale
motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră nu este
activat). Modul SPORT 3 191.
■ Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în
rampă sau în pantă.
■ La demararea în condiţii de zăpadă
sau gheaţă sau pe alte suprafeţe
alunecoase, controlul electronic al
transmisiei selectează automat o
treaptă de viteză superioară.
Funcţia Kickdown (accelerare la
maximum) Dacă, în modul automat, pedala deacceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa g se
aprinde. În plus, în Centrul de
informaţii pentru şofer se afişează unnumăr de cod sau un mesaj pentru
autovehicul. Mesajele autovehiculului
3 130.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă treaptă de viteze. În funcţie de naturadefecţiunii, treapta a 2-a poate fi
disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din
poziţia P. Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 280.Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
2. Degajaţi manşonul manetei selectorului de viteze din consolacentrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
Page 188 of 319

186Conducerea şi utilizarea autovehiculului
3. Introduceţi o şurubelniţă îndeschidere, până la limită, şi
scoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia P sau N. Dacă
poziţia P sau N este selectată din
nou, maneta selectorului de
viteze se va bloca din nou în
poziţia respectivă. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier când autovehiculul staţionează, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de
eliberare de pe maneta selectorului
de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 189 of 319

Conducerea şi utilizarea autovehiculului187Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 117.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 118.
Lampa de frână adaptabilă În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.Defecţiuni9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Page 190 of 319

188Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mânăFrâna de parcare manuală
Aplicaţi întotdeauna frâna de mână înmod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de pe manetă şi coborâţi
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 117.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă corespunzătoare.
Pentru o forţă maximă, de ex. la
parcarea cu remorcă sau pe drumuri
înclinate; trageţi butonul m de două
ori.
Frâna de mână electrică este aplicată când se aprinde lampa de control m
3 117.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului, verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 117.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de
frână apăsată şi apoi apăsaţi butonul
m .
Funcţia de asistenţă la demarare
Apăsarea pedalei de ambreiaj
(transmisia manuală) sau cuplarea
unei trepte de viteze (transmisia
automată) şi apăsarea pedalei de
acceleraţie eliberează automat frâna
de parcare asistată electronic. Acest
lucru nu este posibil dacă se trage
concomitent butonul.
Această funcţie ajută şi la pornirea în rampă.