OPEL ZAFIRA C 2014 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 309, veľkosť PDF: 9 MB
Page 31 of 309
Kľúče, dvere, okná29
1. Zatvorte zadné výklopné dvere,kapotu motora a okná.
2. Stlačte tlačidlo o. Svetlo LED v
tlačidle o sa rozsvieti
maximálne na 10 minút.
3. Zatvorte dvere.
4. Aktivujte alarm.
V informačnom centre vodiča sa
zobrazí informácia o stave.
Stavový LED
Stavový LED je vstavaný v snímači
na prístrojovej doske.
Stav počas prvých 30 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:LED sa
rozsvieti=test, oneskorenie aktivácie.Dióda
LED
rýchlo
bliká=nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo kapota
alebo porucha
systému.
Stav po aktivácii systému:
Dióda LED
bliká
pomaly=systém je aktivovaný.
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Vypnutie Odomknutie vozidla deaktivuje
poplašný systém proti odcudzeniu.
Poplach Keď sa spustí poplach, zaznie zvukvydávaný zvukovým zdrojom, ktorý je
napájaný osobitným akumulátorom, a
súčasne začnú blikať výstražné
svetlá. Počet a čas trvania poplašnej signalizácie sú určené zákonom.
Poplašný zvuk môže byť zrušený
stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
rádiovom diaľkovom ovládači alebo
zapnutím zapaľovania.
Poplašný systém proti odcudzeniu sa môže deaktivovať iba stlačením
tlačidla c alebo zapnutím
zapaľovania.
Spustený alarm, ktorý nebol
prerušený vodičom, bude
signalizovaný výstražnými svetlami. Svetlá trikrát rýchlo zablikajú, keď sa
vozidlo nasledujúci raz odomkne
diaľkovým ovládačom. Okrem toho sa
po zapnutí zapaľovania v
informačnom centre vodiča zobrazí
varovná správa alebo kód
upozornenia.
Správy vozidla 3 125.
Page 32 of 309
30Kľúče, dvere, oknáImobilizér
Systém je súčasťou spínača
zapaľovania a kontroluje, či je
dovolené vozidlo naštartovať
použitým kľúčom.
Imobilizér sa aktivuje automaticky po
vytiahnutí kľúča zo spínača
zapaľovania.
Ak pri zapnutí zapaľovania kontrolka d bliká, došlo k poruche v systéme;
motor nemôžete naštartovať. Vypnite zapaľovanie a skúste naštartovať
znova.
Ak kontrolka naďalej bliká, pokúste sa naštartovať motor náhradným kľúčom
a obráťte sa na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri opúšťaní vozidla vždy zamknite
vozidlo a aktivujte alarm 3 23, 3 28.
Kontrolka d 3 117.Vonkajšie zrkadlá
Vydutý tvarKonvexné vonkajšie spätné zrkadlá
obsahujú asférickú oblasť a redukuje
tzv. mŕtve uhly. Tvar zrkadla
spôsobuje, že sa objekty javia ako
menšie, čo ovplyvní schopnosť
odhadovať vzdialenosti.
Upozornenie na bočný mŕtvy uhol
3 207.
Elektrické nastavenieZvoľte príslušné vonkajšie spätné
zrkadlo otočením ovládačom doľava
(L) alebo doprava (R). Otočením
ovládača nastavte spätné zrkadlo.
V polohe 0 nie je vybraté žiadne
spätné zrkadlo.
Sklápacie zrkadlá
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je
uchytenie vonkajších spätných
zrkadiel konštruované tak, že sa pri
dostatočne silnom náraze vyklopia zo
svojej polohy. Ľahkým tlakom je
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho
pôvodnej polohy.
Page 33 of 309
Kľúče, dvere, okná31
Elektrické sklápanie
Otočte ovládačom do polohy 0 a
potlačte ho nadol. Obidve vonkajšie spätné zrkadlá sa sklopia.
Stlačte ovládač znova - obidve
vonkajšie spätné zrkadlá sa vrátia do
pôvodnej polohy.
Ak je elektricky sklopené zrkadlo
vysunuté manuálne, stlačením
ovládača sa elektricky vysunie iba
druhé zrkadlo.
Vyhrievané spätné zrkadlá
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
Vnútorné zrkadlá
Manuálna zmena
odrazivosti
Za účelom zníženia oslňovania
posuňte páčku na spodnej strane
telesa zrkadla.
Page 34 of 309
32Kľúče, dvere, oknáAutomatická funkcia proti
oslňovaniu
Automaticky sa zníži oslnenie od
vozidiel idúcich za vami v noci.
Okná
Čelné skloČelné sklo odrážajúce teplo
Čelné sklo odrážajúce teplo má
ochrannú vrstvu, ktorý odráža
slnečné žiarenie. Odrážať môže aj
dátové signály, napríklad z mýtnych
staníc.
Označené oblasti na čelnom skle nie
sú pokryté ochrannou vrstvou. V
týchto miestach musia byť
pripevnené zariadenia pre
elektronický záznam dát a platenie
poplatkov. Inak môže dôjsť k
poruchám záznamu.
Nálepky na čelnom skle
Nelepte na čelné sklo do priestoru
vnútorného zrkadla nálepky, ako sú napríklad diaľničné známky alebo
podobné nálepky. V opačnom
prípade môžete obmedziť detekčnú
zónu snímača a oblasť snímania kamery v kryte spätného zrkadla.
Manuálne ovládané okná Okná dverí je možné otvárať alebo
zatvárať pomocou spúšťačov okien.
Page 35 of 309
Kľúče, dvere, okná33Elektricky ovládané okná9Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Ak sú na zadných sedadlách deti,
zapnite detskú poistku pre
elektricky ovládané okná.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Pred použitím elektricky ovládaných okien zapnite zapaľovanie.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 165.
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Miernym stlačením alebo potiahnutím spínača po prvú zarážku: okno sa
pohybuje nadol alebo nahor dovtedy, kým používate ovládač.
Silnejším stlačením alebo
potiahnutím spínača až po druhú
zarážku a následným uvoľnením:
okno sa automaticky začne
pohybovať nahor alebo nadol
pomocou aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
pohnite spínačom znova do
rovnakého smeru.
Bezpečnostná funkcia
Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej
funkcie
V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, zapnite zapaľovanie,
potiahnite spínač do prvej polohy a
podržte. Okno sa začne pohybovať
nahor bez aktivovanej bezpečnostnej funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
uvoľnite spínač.
Page 36 of 309
34Kľúče, dvere, okná
Detská poistka zadných okien
Stlačením spínača z deaktivujte
elektricky ovládané zadné okná.
Kontrolka LED sa rozsvieti. Pre
aktiváciu stlačte z znova.
Ovládanie okien zvonka Okno je možné ovládať aj zvonka nadiaľku.
Ak chcete otvoriť okno, stlačte a
podržte tlačidlo c.
Ak chcete zatvoriť okno, stlačte a
podržte tlačidlo e.
Uvoľnením tlačidla sa pohyb okien zastaví.
Ak sú okná úplne otvorené alebo
zatvorené, výstražné svetlá bliknú
dvakrát.
Preťaženie
Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Inicializácia elektricky
ovládaných okien Ak nemôžu byť okná zatvorené
automaticky (napr. po odpojení
akumulátora vozidla), v informačnom
centre vodiča sa zobrazí varovná správa alebo kód upozornenia.
Správy vozidla 3 125.
Elektroniku okien aktivujte
nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Potiahnite spínač, kým sa okno úplne nezatvorí, a pokračujte v
ťahaní spínača na ďalšie
2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.
Page 37 of 309
Kľúče, dvere, okná35Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
V závislosti od inštalovaného motora
sa vyhrievanie zadného okna
automaticky zapne, keď prebieha
čistenie odlučovača pevných častíc.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole
alebo na bok, ako ochranu pred
slnečným svitom.
Ak majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa
nachádza držiak lístkov.
Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
v druhom rade sedadiel, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.
Strecha
Sklený panel Panoramatická strecha
Potiahnite posuvník, aby sa otvoril
kryt panoramatickej strechy.
Potlačte posuvník, aby sa
panoramatická strecha zakryla.
Slnečná clona
Protislnečná clona nad zadnými
sedadlami sa ovláda elektricky.
Page 38 of 309
36Kľúče, dvere, okná
Tlačidlo
G=otvorenieH=zatvorenie
Jemne stlačte spínač G alebo H po
prvú zarážku: slnečná clona sa začne otvárať alebo zatvárať, kým
používate spínač.
Silnejšie stlačte spínač G alebo H až
po druhú zarážku a uvoľnite: slnečná
clona sa automaticky otvorí alebo
zatvorí. Ak chcete zastaviť pohyb,
použite spínač znova.
Bezpečnostná funkcia
Keď slnečná clona počas
automatického zatvárania narazí na
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví a
clona sa opäť otvorí.
Pohotovostná funkcia
Ak je spínač zapaľovania v polohe 1
slnečná clona je funkčná 3 164.
Inicializácia po poruche napájania
Po výpadku prúdu je slnečnú clonu
možné ovládať len v obmedzenom
rozsahu. Systém inicializujte
nasledovne:
1. Kľúč v spínači zapaľovania otočte do polohy 1.
2. Stlačte tlačidlo G (otvoriť) dvakrát
jemne po prvú zarážku, slnečná
clona sa mierne pootvorí.
3. Ihneď stlačte tlačidlo H (zatvoriť)
dvakrát jemne po prvú zarážku, slnečná clona sa mierne zatvorí.
Po kroku 3 je slnečná clona v
režime inicializácie bez
bezpečnostnej funkcie.4. Stlačte tlačidlo G (otvoriť) jemne
po prvú zarážku, pokým sa slnečná clona úplne neotvorí.
5. Stlačte tlačidlo H (zatvoriť) jemne
po prvú zarážku, pokým sa
slnečná clona úplne nezatvorí.
Po tomto postupe je slnečná clona
inicializovaná s aktivovanou
bezpečnostnou funkciou.
Keď G alebo H pevne stlačíte po
druhú zarážku počas inicializácie,
postup sa zruší.
Page 39 of 309
Sedadlá, zádržné prvky37Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 37
Predné sedadlá ........................... 39
Zadné sedadlá ............................. 46
Bezpečnostné pásy .....................52
Systém airbagov ..........................56
Detské zádržné prvky ..................60Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to v
prípade veľmi vysokých cestujúcich
nie je možné takto nastaviť, vytiahnite
ju do najvyššej polohy, pre veľmi
malých cestujúcich ju nastavte do
najnižšej polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 40 of 309
38Sedadlá, zádržné prvky
Horizontálne nastavenie
Pre vykonanie horizontálneho
nastavenia potiahnite opierku hlavy
smerom dopredu. Zapadne v
niekoľkých polohách.
Ak ju chcete vrátiť do zadnej polohy,
posuňte ju dopredu a uvoľnite.
Opierky hlavy na zadných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor alebo
stlačením západky uvoľnite opierku a
zatlačte ju nadol.
Demontáž
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Aktívne opierky hlavy
V prípade nárazu zozadu sa predné
časti aktívnych opierok hlavy mierne
posunú dopredu. Hlava je tým
podoprená, takže je znížené riziko
zranenie krčnej chrbtice.
Poznámky
Schválené príslušenstvo sa môže
pripojiť len vtedy, keď sa sedadlo
nepoužíva.