OPEL ZAFIRA C 2015.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 197, PDF Size: 3.06 MB
Page 121 of 197

Συσκευή αναπαραγωγής CD121
Ανάλογα με τα δεδομένα που έχουν
αποθηκευτεί στο CD ήχου ή στο CD
αρχείων MP3, στην οθόνη θα εμφανι‐
στούν διαφορετικές πληροφορίες
σχετικά με το CD και το τρέχον μου‐
σικό κομμάτι.
Τοποθέτηση CD
Εισάγετε ένα CD με την τυπωμένη
πλευρά προς τα πάνω μέσα στην υποδοχή CD μέχρι να τραβηχτεί προς
τα μέσα.
Επισήμανση
Εάν εισαχθεί ένα CD, στην επάνω
γραμμή της οθόνης εμφανίζεται το
σύμβολο ενός CD.
Αλλαγή της τυπικής απεικόνισης
σελίδας (μόνο στο CD 300)
Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου
MP3: πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών και στη συνέχεια επιλέξτε
Default CD page view (Οθόνη
προεπιλ/νης σελίδας CD) ή Default
MP3 page view (Οθόνη προεπιλ/νης
σελίδας MP3) .Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Αλλαγή του επιπέδου φακέλου Πατήστε το g ή e για να μεταβείτε
σε υψηλότερο ή χαμηλότερο επίπεδο
φακέλου.
Μεταπήδηση σε επόμενο ήπροηγούμενο μουσικό κομμάτι
Πατήστε στιγμιαία το s ή u .
Γρήγορη αναπαραγωγή
μπροστά ή πίσω
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
s ή u για γρήγορη αναπαρα‐
γωγή του τρέχοντος μουσικού κομμα‐
τιού μπροστά ή πίσω.Επιλογή κομματιών
χρησιμοποιώντας το μενού CD ήχου ή MP3
Κατά την αναπαραγωγή ενός CD
ήχου
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού CD ήχου.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (Αναδιευθέτηση
τραγουδιών) στο On (Ενεργοπ.) .
Page 122 of 197

122Συσκευή αναπαραγωγής CD
Για να επιλέξετε ένα κομμάτι στο CD
ήχου: επιλέξτε Tracks list (Κατάλογος
μουσικών κομματιών) και μετά επι‐
λέξτε το επιθυμητό κομμάτι.
Κατά την αναπαραγωγή αρχείων
MP3
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού MP3.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (Αναδιευθέτηση
τραγουδιών) στο On (Ενεργοπ.) .
Για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
από ένα φάκελο ή μια λίστα αναπα‐
ραγωγής: επιλέξτε Playlists/Folders
(Λίστες αναπαραγωγής/Φάκελοι) .
Επιλέξτε ένα φάκελο ή μια λίστα ανα‐ παραγωγής και μετά επιλέξτε το επι‐
θυμητό κομμάτι.
Επισήμανση
Εάν ένα CD περιέχει δεδομένα ήχου
και MP3, μπορείτε να επιλέξετε τα
δεδομένα ήχου από το Playlists/
Folders (Λίστες αναπαραγωγής/
Φάκελοι) .
Για να ανοίξετε ένα μενού με πρόσθε‐ τες προεπιλογές για αναζήτηση και
επιλογή κομματιού: επιλέξτε Search
(Αναζήτηση) . Οι διαθέσιμες προεπι‐
λογές εξαρτώνται από τα δεδομένα
που έχουν αποθηκευτεί στο MP3 CD.
Η διαδικασία αναζήτησης στη συ‐
σκευή CD MP3 μπορεί να διαρκέσει
αρκετά λεπτά. Στο χρόνο αυτό θα
λαμβάνεται ο τελευταίος σταθμός που παιζόταν.
Αφαίρεση CD
Πατήστε το d.Το CD πετάγεται έξω από την υπο‐
δοχή του.
Εάν δεν αφαιρέσετε το CD αμέσως μετά την εξαγωγή του, ο μηχανισμός
θα το τραβήξει ξανά προς τα μέσα αυ‐ τόματα μετά από μερικά δευτερόλε‐
πτα.
Page 123 of 197

Υποδοχή AUX In123Υποδοχή AUX InΓενικές πληροφορίες..................123
Χρήση ........................................ 123Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή AUX για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών ήχου.
Μπορείτε, για παράδειγμα, να συνδέ‐ σετε ένα φορητό CD player με βύσμα3,5 mm στην υποδοχή AUX In.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Χρήση
Πατήστε AUX μία ή περισσότερες φο‐
ρές για να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ‐
γία AUX.Μια πηγή ήχου που συνδέεται στην
υποδοχή AUX In μπορεί να χειριστεί
μόνο με τα στοιχεία χειρισμού στην
πηγή ήχου.
Page 124 of 197

124Θύρα USBΘύρα USBΓενικές πληροφορίες..................124
Αναπαραγωγή αποθηκευμένων
αρχείων ήχου ............................. 124Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή USB για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών δεδομένων ήχου.
Οι συσκευές που συνδέονται στη
θύρα USB χειρίζονται με τα χειριστή‐
ρια και τα μενού του συστήματος
Infotainment.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Υποδείξεις
Οι ακόλουθες συσκευές μπορούν να
συνδεθούν στη θύρα USB:
■ iPod
■ Zune
■ Συσκευή PlaysForSure (PFD)
■ Κλειδί USB
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐
στηρίζει όλα τα μοντέλα μονάδων
iPod, Zune, PFD ή USB.Αναπαραγωγή
αποθηκευμένων αρχείων
ήχου
Πατήστε το AUX μία ή περισσότερες
φορές για ενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία USB.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των δεδομέ‐
νων ήχου που είναι αποθηκευμένα
στη συσκευή USB.
Ο χειρισμός των πηγών δεδομένων
ήχου που συνδέονται μέσω USB είναι
γενικά ίδιος με το χειρισμό ενός MP3
CD 3 120.
Page 125 of 197

Θύρα USB125
Στις παρακάτω σελίδες περιγράφο‐
νται μόνο οι διαφορετικές/πρόσθετες
λειτουργίες χειρισμού.
Η λειτουργία και οι απεικονίσεις οθό‐
νης περιγράφονται μόνο για κλειδιά
USB. Ο χειρισμός άλλων συσκευών,
π.χ. iPod ή Zune, είναι γενικά ο ίδιος.
Επιλογή κομματιών
χρησιμοποιώντας το μενού USB
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού USB.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών με τη σειρά: επιλέξτε Play all
(Αναπαραγωγή όλων) .
Για την εμφάνιση ενός μενού με διά‐
φορες πρόσθετες επιλογές για αναζή‐ τηση και επιλογή κομματιού: επιλέξτε
Search (Αναζήτηση) .
Η διαδικασία αναζήτησης στη συ‐
σκευή USB μπορεί να διαρκέσει αρ‐
κετά λεπτά. Στο χρόνο αυτό θα λαμ‐
βάνεται ο τελευταίος σταθμός που
παιζόταν.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (random)
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών
(τυχαία)) στο On (Ενεργοπ.) .
Για την επανάληψη του κομματιού
που αναπαράγεται: ρυθμίστε το
Repeat (Επανάληψη) στο On
(Ενεργοπ.) .
Page 126 of 197

126Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................126
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 127Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή αναγνω‐
ρίζει εντολές και αριθμούς στη σειρά
ανεξάρτητα από τον τρέχοντα ομι‐
λητή. Οι εντολές και οι αριθμητικές
ακολουθίες μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση μεταξύ των μεμονωμένων λέ‐
ξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐ βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις,αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση
τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τηγλωσσική υποστήριξη ■ Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουρ‐ γία φωνητικής αναγνώρισης όλες οιγλώσσες που είναι διαθέσιμες για
την οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
■ Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την οθόνη
δεν υποστηρίζεται από τη λειτουρ‐
γία φωνητικής αναγνώρισης, πρέ‐
πει να εισάγετε τις φωνητικές εντο‐
λές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε
το βασικό μενού τηλεφώνου πατώ‐
ντας το 7 / i στο σύστημα
Infotainment, και στη συνέχεια να
Page 127 of 197

Φωνητική αναγνώριση127
ενεργοποιήσετε τη φωνητική ανα‐
γνώριση στην πύλη τηλεφώνου
πατώντας το w στο τιμόνι.
Χειρισμός τηλεφώνου
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητικήαναγνώριση της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου, πατήστε το w στο τιμόνι. Όσο
διαρκεί ο διάλογος, εάν κάποια πηγή
ήχου είναι ενεργή, σιγεί, και η ενί‐
σχυση του σήματος των δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας ακυρώνεται.
Ρύθμιση της έντασης ήχου τηςφωνητικής οδηγίας
Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου στο σύστημα Infotainment ή πατήστε
το + ή ― στο τιμόνι.Ακύρωση ενός διαλόγου
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
φωνητική αναγνώριση και να ακυρώ‐
σετε το διάλογο με διάφορους τρό‐
πους:
■ Πατήστε το x στο τιμόνι.
■ Πείτε " Cancel (Ακύρωση) ".
■ Μην εισάγετε (εκφωνήσετε) οποια‐ δήποτε εντολή για λίγο.
■ Μετά την τρίτη μη αναγνωρισμένη εντολή.
Χειρισμός Χάρη στη φωνητική αναγνώριση μπο‐
ρείτε να χρησιμοποιήσετε το κινητό
τηλέφωνο πολύ άνετα μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αρκεί να ενεργοποιή‐
σετε τη λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης και να εισάγετε (εκφωνή‐ σετε) την εντολή που θέλετε. Αφού ει‐ σάγετε την εντολή το σύστημα ενημέ‐
ρωσης/ψυχαγωγίας σας καθοδηγεί
μέσω του διαλόγου με κατάλληλες
ερωτήσεις και απαντήσεις ώστε να με‐ ταβείτε στην ενέργεια που επιθυμείτε.Βασικές εντολές
Μετά την ενεργοποίηση της λειτουρ‐γίας φωνητικής αναγνώρισης ακούγε‐
ται ένας βραχύς ήχος, ως ένδειξη ότι
η φωνητική αναγνώριση αναμένει εντολή.
Διαθέσιμες βασικές εντολές: ■ " Dial (Κλήση) "
■ " Call (Κλήση) "
■ " Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
■ " Save (Αποθήκευση) "
■ " Delete (Διαγραφή) "
■ " Directory (Κατάλογος) "
■ " Pair (Ζεύγος) "
■ " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
■ " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) "
Εντολές που είναι συνήθως
διαθέσιμες
■ " Help (Βοήθεια) ": ο διάλογος τερ‐
ματίζεται και απαριθμούνται όλες οι
διαθέσιμες εντολές της τρέχουσας
λειτουργίας.
Page 128 of 197

128Φωνητική αναγνώριση
■ "Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιηθεί.
■ " Yes ( Ναι)": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
■ " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐ γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται
εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία. Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
■ " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνονται
αποδεκτές.
■ " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευταίος
αριθμός ή το σύνολο αριθμών που εισαγάγατε διαγράφεται.
■ " Plus (Συν) ": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
■ " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντολές
επαναλαμβάνονται από τις φωνητι‐
κές οδηγίες.
■ " Asterisk (Αστερίσκος) ": εισάγεται
ένας αστερίσκος "*".
■ " Hash (Δίεση) ": εισάγεται η δίεση
"#".
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων του τηλε‐
φωνικού αριθμού που έχει καταχωρη‐ θεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐
ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Page 129 of 197

Φωνητική αναγνώριση129
Εισαγωγή ονόματος
Με την εντολή " Call (Κλήση)" εισάγε‐
ται ένας αριθμός κλήσης, ο οποίος αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο με ένα όνομα ("φωνητική ετι‐ κέτα").
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Yes (Ναι) "
■ " No (Όχι) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Call (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to call (Παρακαλούμε, πείτε το όνομα για κλήση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Do you want to call
στο Μιχάλη;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "Έναρξη δεύτερης κλήσης
Ενόσω είναι ενεργή μία τηλεφωνική
κλήση μπορείτε να ξεκινήσετε δεύ‐
τερη κλήση. Για να κάνετε κάτι τέτοιο, πατήστε το w.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Send (Αποστολή) ": χειροκίνητη
ενεργοποίηση του DTMF (κλήση touch-tone), π.χ. για φωνητικό μή‐
νυμα ή τηλεφωνική τραπεζική
εντολή.
■ " Send nametag (Αποστολή
ονόματος) ": ενεργοποίηση DTMF
(κλήση touch-tone) εισάγοντας όνομα (φωνητική ετικέτα).
■ " Dial (Κλήση) "
■ " Call (Κλήση) "
■ " Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: <όταν είναι ενεργή τηλεφω‐ νική κλήση: πατήστε το w>
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to send. (Παρακαλούμε, πείτε
αριθμό για αποστολή.) "
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "
Redialing (Επανάληψη κλήσης)
Επανάληψη κλήσης του τελευταίου
αριθμού με την εντολή " Redialing
(Επανάληψη κλήσης) ".
Αποθήκευση
Με την εντολή " Save (Αποθήκευση) "
ο τηλεφωνικός αριθμός αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατάλογο με ένα
όνομα (φωνητική ετικέτα).
Πρέπει να επαναλάβετε το όνομα που
εισαγάγατε μία φορά. Και τις δύο φο‐
ρές που εκφέρετε το όνομα, ο τόνος και η προφορά πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ίδια, διαφορετικά η φωνητική
λειτουργία θα το απορρίψει.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε στον τη‐
λεφωνικό κατάλογο μέχρι 50 φωνητι‐
κές ετικέτες το μέγιστο.
Page 130 of 197

130Φωνητική αναγνώριση
Οι φωνητικές ετικέτες εξαρτώνται απότον ομιλητή, δηλ. μόνο το άτομο που
κατέγραψε μια φωνητική ετικέτα μπο‐
ρεί να την ανοίξει.
Για να μη διακοπεί η έναρξη εγγραφής
ενός αποθηκευμένου ονόματος, αφού σας ζητηθεί να πείτε τη φωνητική
εντολή θα πρέπει να ακολουθήσει μια
σύντομη παύση.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιή‐
σετε τη φωνητική ετικέτα ανεξαρτήτως τοποθεσίας, δηλ. και σε άλλες χώρες,
όλοι οι τηλεφωνικοί αριθμοί πρέπει να
εισαχθούν με το χαρακτήρα "συν" και
τον κωδικό της χώρας.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Save (Αποθήκευση) ": οι εντολές
γίνονται αποδεκτές.
■ " Verify ( Επαλήθευση) ": επανάληψη
της τελευταίας καταχώρισης.
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to save (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό για αποθήκευση) "(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to save (Παρακαλούμε, πείτε το όνομα για αποθήκευση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Please, repeat the
nametag to confirm (Παρακαλούμε,
επαναλάβετε το όνομα για
επιβεβαίωση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Saving the
nametag (Αποθήκευση ονόματος) "
Διαγραφή
Μια ήδη αποθηκευμένη φωνητική ετι‐ κέτα διαγράφεται με την εντολή
" Delete (Διαγραφή) ".
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Yes (Ναι) "
■ " No (Όχι) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Ακρόαση αποθηκευμένων ονομάτων
Οι φωνητικές οδηγίες όλων των απο‐
θηκευμένων ονομάτων (φωνητικές
ετικέτες) αρχίζουν με την εντολή
" Directory (Κατάλογος) ".
Διαθέσιμες εντολές κατά τη διάρκεια
των φωνητικών οδηγιών για τις φω‐
νητικές ετικέτες:
■ " Call (Κλήση) ": επιλογή του τηλε‐
φωνικού αριθμού της τελευταίας
φωνητικής ετικέτας που διαβάστηκε δυνατά.
■ " Delete (Διαγραφή) ": διαγραφή κα‐
ταχώρισης της τελευταίας φωνητι‐ κής ετικέτας που διαβάστηκε δυ‐
νατά.
Αποθήκευση ή διαγραφή κινητού
τηλεφώνου από τη λίστα συσκευών
Με την εντολή " Pair (Ζεύγος)" μπο‐
ρείτε να αποθηκεύσετε το κινητό τη‐
λέφωνο ή να το διαγράψετε από τη λί‐ στα συσκευών της πύλης κινητού τη‐
λεφώνου 3 133.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Add (Προσθήκη) "
■ " Delete (Διαγραφή) "