OPEL ZAFIRA C 2015 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015Pages: 187, PDF Size: 2.96 MB
Page 111 of 187

Radio111
Avantage du RDS■ Le nom de la station réglée appa‐ raît à l'écran au lieu de sa fré‐
quence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir par ex. des informa‐
tions sur le programme en cours.
Configuration du RDS
Pour ouvrir le menu de configuration
RDS :
Appuyez sur le bouton CONFIG.
CD 400/CD 400plus : sélectionner
Réglages radio , puis Options RDS .
CD300 : sélectionner Régl. audio puis
Options RDS .
Vol. annon circulation
Le volume des annonces de circula‐ tion (TA) peut être préréglé 3 103.
Activer/désactiver RDS
Régler l'option RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton de préréglage ou la fonction de re‐cherche).
Annonc. circulation (AC)
Pour activer ou désactiver la fonction
TA de façon permanente :
Régler l'option Annonc. circulation
(AC) sur Mar ou Arrêt .
Activer/désactiver la régionalisation (le RDS doit être activé pour la régio‐ nalisation)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Régler l'option Régional (RÉG) sur
Mar ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes émissions régiona‐
les sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS cachent le
nom de l'émission à l'écran afin d'af‐
ficher des informations supplémentai‐
res.
Page 112 of 187

112Radio
Pour empêcher l'affichage d'informa‐
tions supplémentaires :
Régler Blocage défilement texte sur
Mar .
Texte radio :
Si le RDS et la réception d'une station
RDS sont activés, des informations
relatives à l'émission en cours de ré‐
ception et sur les morceaux de musi‐
que en cours de diffusion sont affi‐
chées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou cacher les informa‐
tions :
Régler l'option Texte radio : sur Mar
ou Arrêt .
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation.Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
■ Si le service d'informations de cir‐ culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
■ La réception est limitée aux sta‐ tions d'information de circulation.
■ Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de circula‐
tion, la recherche d'une station d'in‐
formations de circulation est lancée automatiquement.
■ Si une station d'informations de cir‐
culation a été trouvée, [TP] est affi‐
ché dans le menue radio principal.
■ Les annonces de circulation sont diffusées au volume TA préréglé
3 103.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture CD/
MP3 est interrompue pendant la durée de l'annonce sur la circula‐
tion.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyer sur la touche TP ou sur le
bouton multifonction pour confirmer le
message d'annulation à l'écran.
L'annonce de circulation est annulée
mais le service d'informations de cir‐ culation reste activé.
EON (Enhanced Other Networks)
Avec EON, il est possible d'écouter
des annonces de circulation même si la station réglée ne dispose pas de
son propre service d'informations de
circulation. Si une telle station est ré‐
glée, elle est affichée en noir comme
pour les stations d'information de cir‐
culation TP.
Page 113 of 187

Radio113Digital Audio BroadcastingLe Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales
■ Avec le système, plusieurs pro‐ grammes (services) de radio peu‐
vent être diffusés sur une seule fré‐
quence (ensemble).
■ Hormis un service audio numérique
de haute qualité, DAB offre égale‐ment un service de programmes en
transit et une multitude d'autres
services incluant des informations
pour le déplacement et la circula‐
tion.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue. Cet incident peut être évité en acti‐
vant Liaison automatique DAB et/
ou Liaison automatique DAB-FM
sur le menu des réglages DAB.■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la
qualité de la réception est amélio‐
rée tandis qu'elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou
FM.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 110 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver TP si vous ne souhaitez pas que la réception
DAB soit interrompue par les an‐
nonces relatives à la circulation en
FM.
Page 114 of 187

114Radio
Configuration DAB
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
■ Liaison automatique DAB : lorsque
cette fonction est activée, l'appareil
passe au même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble
DAB (fréquence, si disponible) lors‐ que le signal DAB est trop faible
pour être réceptionné.
■ Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à une station FM
correspondant au service DAB actif
(si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être récep‐ tionné.
■ Adaptation dynamique audio : lors‐
que cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB
est réduite. Ceci signifie que le ni‐
veau des sons à fort volume est ré‐ duit mais pas le niveau des sons àfaible volume. Ainsi, le volume de
l'Infotainment System peut être augmenté jusqu'à un point où les
sons à faibles volumes sont audi‐
bles sans que les sons à fort vo‐
lume soient trop forts.
■ Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de fréquen‐
ces DAB peuvent être reçues par
l'Infotainment System.
Page 115 of 187

Lecteur CD115Lecteur CDRemarques générales...............115
Fonctionnement .........................116Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.
Information importante relativeaux CD audio et MP3/WMAAvertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
■ Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement, et leurs
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
Remarque
ISO 13346 n'est pas pris en charge.
Il peut s'avérer nécessaire de sélec‐ tionner manuellement ISO 9660 lorsde la gravure d'un CD audio,
par ex. avec Windows 7.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
Page 116 of 187

116Lecteur CD
■ Les CD-R ou CD-RW enregistréssont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-en‐ registrés. Veillez à manipuler cor‐rectement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés. Voir
ci-dessous.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus. Dans
ce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐
lance de l'appareil.
■ Sur les CD mixtes (plages audio et fichiers compressés, MP3 par ex.),
les plages audio et les fichiers com‐ pressés peuvent être lus séparé‐
ment.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur de CD à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de plages : 999.
Nombre maximal de dossiers : 255. Nombre maximal de dossiers im‐
briqués : 64 niveaux (conseillé :
8 niveaux).
Nombre maximal de listes de lec‐ ture : 15.
Nombre maximal de morceaux par liste de lecture : 255.
Extensions de liste de lecture com‐
patibles : .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le
fonctionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu’un CD
avec des fichiers WMA est chargé,
les menus relatifs au MP3 s’affi‐
chent.Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Appuyer sur le bouton CD pour ouvrir
le menu CD ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur
CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3,
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en
cours s'affichent.
Page 117 of 187

Lecteur CD117
Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, le symbole de
CD est affiché sur la ligne supérieure de l'afficheur.
Changement de la vue standard de page
(uniquement avec CD 300)
En cours de lecture CD ou MP3, ap‐
puyer sur le bouton multifonction,
puis sélectionner Affichage page CD
par défaut ou Affich. page MP3/
défaut .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Changement du niveau dedossier Appuyez sur le bouton g ou e pour
passer à un niveau de dossier infé‐ rieur ou supérieur.Passer à la piste suivante ou à
la piste précédente Appuyez brièvement sur le bouton
s ou u .
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton s ou u et
le maintenir enfoncé pour avancer ou reculer rapidement sur la plage en
cours.
Sélection des plages à l'aide du
menu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audioAppuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour jouer toutes les plages en ordre
aléatoire : régler Chansons au
hasard sur Mar.
Pour sélectionner une plage sur le CD audio : sélectionner Liste de pistes
puis sélectionner la plage désirée.
Au cours d'une lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Page 118 of 187

118Lecteur CD
Pour jouer toutes les plages en ordre
aléatoire : régler Chansons au
hasard sur Mar.
Sélectionnez Liste de lecture/
dossiers pour sélectionner la piste
d'un dossier ou d'une liste de lecture.
Sélectionner un dossier ou une liste
de lecture puis sélectionner la plage
désirée.
Remarque
Si un CD contient à la fois des don‐
nées audio et MP3, les données au‐ dio peuvent être sélectionnées dans
Liste de lecture/dossiers .
Pour ouvrir un menu d'options sup‐ plémentaires de recherche et de sé‐
lection de plage : sélectionner
Recherche . Les options disponibles
varient selon les données enregis‐
trées sur le CD MP3.
La recherche sur le CD MP3 peut
prendre plusieurs minutes. Pendant
ce temps, la dernière station réglée
est écoutée.
Éjection d'un CD Appuyez sur le bouton d.Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Page 119 of 187

Entrée AUX119Entrée AUXRemarques générales...............119
Fonctionnement .........................119Remarques générales
Dans la console centrale se trouve
une prise AUX qui sert à brancher des sources audio externes.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement
Appuyer une ou plusieurs fois sur le
bouton CD/AUX ou AUX pour activer
le mode AUX.
Une source audio connectée à l'en‐
trée AUX ne peut être commandée
que par les commandes de la source
audio.
Page 120 of 187

120Port USBPort USBRemarques générales...............120
Ecouter une source audio ..........120Remarques générales
Dans la console centrale se trouve
une prise USB qui sert à brancher des sources de données audio externes.
Les appareils connectés au port USB sont commandés par les commandes
et menus de l'Infotainment System.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Remarque
Les appareils suivants peuvent être
connectés au port USB :
■ iPod
■ Zune
■ Appareil PlaysForSure (PFD)
■ Lecteur USB
Remarque
L'Infotainment System n'est pas
compatible avec l'ensemble des mo‐ dèles de lecteur iPod, Zune ou USB.
Ecouter une source audio