ESP OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 183, tamaño PDF: 2.95 MB
Page 6 of 183
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de emi‐
soras de radio FM, AM y DAB (difu‐
sión de audio digital) con los botones de presintonía 1...6.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares– como fuentes de
audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
El sistema de navegación le guiará de forma segura al destino y, si lo desea,
evita automáticamente los atascos u
otros problemas de tráfico.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo có‐
modo y seguro de su móvil dentro del vehículo.Opcionalmente, el sistema de infoen‐tretenimiento puede utilizarse usando los mandos del cuadro de instrumen‐
tos, los mandos del volante o la fun‐ ción de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
En nuestro sitio web puede encontrar
información sobre detalles de funcio‐
namiento y noticias sobre actualiza‐
ciones de software.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 7 of 183
Introducción7Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del ve‐
hículo. En caso de duda, detenga
el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el
vehículo está parado.
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su res‐
ponsabilidad de mantener una ac‐ titud vigilante y correcta al circular.
Debe respetar siempre las normas de tráfico que correspondan.
Los datos deben introducirse
siempre con el vehículo estacio‐
nado (por ejemplo, las direccio‐
nes).
Si las instrucciones de navegación
contradicen alguna norma de trá‐
fico, debe observarse siempre la
norma de tráfico.9 Advertencia
Las zonas como calles de un solo
sentido y zonas peatonales no se
marcan en el mapa del sistema de navegación. En tales zonas, el sis‐
tema puede emitir una adverten‐
cia que debe confirmarse. Por
ello, preste especial atención a las
calles de un solo sentido y otras
carreteras y entradas a las que no
debe acceder con su vehículo.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 14 of 183
14IntroducciónCon el teléfono activado:
gire hacia arriba/hacia
abajo para seleccionar la
entrada siguiente/anterior
de la lista de llamadas ..........70
Con el teléfono activado y
llamadas en espera: gire
hacia arriba/hacia abajo
para cambiar entre
llamadas ................................ 70
3 w
Aumenta el volumen .............14
4 ─
Reduce el volumen ...............14
5 xn
Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ................70
o cierra la lista de llamadas ..16
o activa/desactiva el modo de silencio ............................. 14
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........58Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el mando multifunción y los me‐
nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
● la unidad central de mandos del cuadro de instrumentos 3 8
● los mandos en el volante 3 8
● el sistema de reconocimiento de voz 3 58
Nota
En los capítulos siguientes se des‐
criben sólo las maneras más direc‐
tas de uso del menú. En algunos ca‐ sos pueden existir otras opciones.
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a apagar automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen Girando X. El ajuste actual se mues‐
tra en un cuadro emergente en la
parte inferior de la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo.
Los siguientes ajustes de volumen se
pueden ajustar por separado:
● el volumen inicial máximo 3 20
● el volumen de los anuncios de tráfico 3 20
● el volumen de los mensajes de navegación 3 39
Page 16 of 183
16Funcionamiento básicoFuncionamiento
básicoFuncionamiento básico ................16
Ajustes del tono ........................... 19
Ajustes del volumen ..................... 20
Ajustes del sistema ......................21Funcionamiento básico
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ● para marcar una opción del menú
● para definir un valor alfanumérico
Pulse el mando multifunción
(Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo
exterior):
● para seleccionar o activar la op‐ ción marcada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
● para abrir el menú de audio o na‐
vegación dentro de la aplicación
correspondiente
Botón ;
Pulse ; para acceder a Página de
inicio .
Puede acceder a las diferentes apli‐
caciones usando el mando multifun‐
ción.
Gire el mando multifunción para se‐
leccionar Más en la parte inferior de
la pantalla.
Page 17 of 183
Funcionamiento básico17
Pulse el mando multifunción
(Navi 950 / Navi 650: pulse el anillo
exterior) para mostrar el segundo
Página de inicio con más aplicacio‐
nes.
Puede acceder a las diferentes apli‐
caciones usando el mando multifun‐
ción.
Nota
También se puede acceder a la ma‐ yoría de aplicaciones o menús de
aplicaciones a través de los botones
del cuadro de instrumentos.
Botón BACK
Pulse BACK:
● salir de un menú o pantalla
● para volver de un submenú al si‐
guiente nivel superior del menú
● para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK durante
unos segundos para borrar la entrada
completa.
Ejemplos de manejo de los
menús
Selección de un elemento de la pantalla
Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el mando multifunción para se‐
leccionar el icono, el botón de la pan‐ talla o el elemento de menú marcado.
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para seleccionar y activar un bo‐ tón de pantalla o un elemento delmenú se describirán como "...selec‐
cione
Desplazamiento por listas
Si hay más opciones de menú dispo‐
nibles en una lista de las que caben
en la pantalla, aparece una barra de desplazamiento.
Gire el botón multifunción hacia la de‐
recha para desplazarse hacia abajo y hacia la izquierda para desplazarse
hacia arriba.
Page 18 of 183
18Funcionamiento básicoNota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para desplazarse a un elemento
de la lista se describirán como
"...desplácese a
Regulación de un ajuste
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el valor ajustado.
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para establecer un ajuste se
describirán como "...ajuste
Activación de un elemento del menú
Gire el botón multifunción para mover el cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el mando multifunción para ac‐
tivar el elemento del menú. Aparece
una marca de verificación o un punto
dentro del cuadro o anillo junto al ele‐ mento del menú correspondiente.
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para activar un elemento del
menú se describirán como "...active
Introducción de una secuencia de
caracteres
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar el carácter deseado.
Pulse el mando multifunción para in‐ troducir el carácter correspondiente
en el campo de introducción de la
parte superior de la pantalla.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando Borrar en la pantalla o pul‐
sando el botón BACK en el panel de
mandos. Si mantiene pulsado BACK
se borra la entrada completa.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el carácter seleccionado.
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para introducir caracteres se
describirán como "...introduzca los
caracteres deseados...".
Mensajes
Antes de ejecutarse una función del sistema, es posible que se muestre
un mensaje. Si se le solicita, selec‐
cione una de las opciones.
Page 19 of 183
Funcionamiento básico19
La selección y activación de un botón
de la pantalla en un mensaje es simi‐ lar a lo descrito para la selección de
una opción en un menú.
Ajustes del tono
Pulse ; y luego, seleccione Más en
la parte inferior de la pantalla. En el segundo Página de inicio , seleccione
Tono . Aparece el menú de ajustes del
tono.Bass
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Med
Utilice este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Treble
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Modo Ecualiz.
(EQ: ecualizador)
Utilice este ajuste para optimizar el
tono para un estilo de música espe‐
cífico, por ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione Ecualiz.. Se muestra un
submenú con estilos de sonido pre‐
definidos.
Seleccione el estilo de sonido de‐
seado.
Si se selecciona uno de los estilos de
sonido predefinidos, el sistema prea‐
justa las opciones Graves, Gam.
med y Agudos .
Si realiza manualmente uno de los
ajustes descritos anteriormente,
Ecualiz. se define como Manual.
Page 20 of 183
20Funcionamiento básicoAtenuación y Balance
Al seleccionar Aten. delant./Atrás o
Balance , se muestra una ilustración
en el lado derecho de la pantalla.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces delanteros y
traseros del vehículo, seleccione
Aten. delant./Atrás . Realice los ajus‐
tes necesarios.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces izquierdo y
derecho del vehículo, seleccione
Balance . Realice los ajustes necesa‐
rios.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen automático
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Control de volumen
automático para mostrar el menú co‐
rrespondiente.
Para seleccionar el grado de adapta‐
ción del volumen, ajuste Control de
volumen automático a Desactivado ,
Bajo , Medio o Alto .
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen de inicio Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Volumen inicial para mos‐
trar el menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.Ajuste del volumen de los avisos
de tráfico
El volumen de los avisos de tráfico se
puede predefinir a un nivel indepen‐
diente del nivel de volumen normal.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del radio .
Seleccione Opciones de RDS y luego
Volum. anuncios tráf. para mostrar el
menú correspondiente.
Realice los ajustes necesarios.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajuste del volumen del timbre Al utilizar los mandos del vehículo,
unos sonidos confirman las acciones.
El volumen de los sonidos puede
ajustarse.
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes del vehículo .
Seleccione Ajustes de confort y luego
Volumen de avisos para mostrar el
submenú correspondiente. Selec‐
cione Bajo o Alto .
Page 21 of 183
Funcionamiento básico21Ajuste del volumen de
navegación
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de Navegación .
Seleccione Mensaje de voz y luego
Volumen de navegación . Se muestra
el submenú correspondiente.
Para ajustar el volumen de los anun‐
cios, seleccione Anuncio y, a conti‐
nuación, realice los ajustes desea‐
dos.
Para ajustar el volumen de la fuente
de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de volumen para
obtener un ejemplo de audio de los
ajustes.
Nota
Durante la retransmisión de un
anuncio, se puede ajustar el volu‐
men girando m.
Ajustes del sistema Se pueden realizar diversos ajustes
del sistema de infoentretenimiento a
través de la aplicación Ajustes.
Configuración del idioma
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Idiomas (Languages) . Se muestra
una lista con todos los idiomas dispo‐
nibles.
Seleccione el idioma deseado.
Ajustes de hora y fecha Pulse CONFIG y luego, seleccione
Hora y fecha para mostrar el sub‐
menú correspondiente.
Ajuste automático de la hora
El sistema recibe información cons‐
tantemente sobre la hora y fecha ac‐
tuales.
Si desea que los ajustes de hora y fe‐ cha se actualicen automáticamente,
active Sincronización del reloj RDS .
Si desea ajustar la hora y la fecha
manualmente, desactive
Sincronización del reloj RDS .
Ajuste de la hora
Para configurar los ajustes de hora,
seleccione Ajuste de Hora .
Realice los ajustes necesarios.
Configurar fecha
Para configurar los ajustes de fecha,
seleccione Ajuste de Fecha . Realice
los ajustes necesarios.
Page 22 of 183
22Funcionamiento básicoFormato de hora
Para seleccionar el formato de hora
deseada, seleccione Formato 12 hr /
24 hr . Aparece un submenú. Active
12 Horas o 24 Horas .
Información de software
Pulse CONFIG y luego, seleccione el
Ajustes del radio .
Desplácese por la lista y seleccione
Menú de versiones de software para
mostrar el submenú correspondiente.
Información de versión de software
Para mostrar una lista de todas las
versiones de software instaladas, se‐ leccione Información de la versión de
software .
De manera predeterminada, todas
las versiones están activadas.
Actualización de software
Para actualizar el software de su sis‐
tema, póngase en contacto con su ta‐ ller.Archivo de registro
Para generar un archivo de registro de su versión de software actual, se‐
leccione Crear archivo de registro .
Información de licencias
Para mostrar información sobre el fa‐ bricante del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione Información de
licencia .
Valores predeterminados de fábrica
Para restablecer todos los valores de
infoentretenimiento a su configura‐
ción de fábrica, seleccione Borrar y
restablecer el Radio .
Presentación de ajustes
Pulse CONFIG y luego, seleccione
Ajustes de la Pantalla para mostrar el
submenú correspondiente.
Página de inicio
Seleccione Menú página de inicio
para mostrar el menú de ajustes de la página de inicio.
Para acceder al menú desde Página
de inicio , seleccione Menú en la parte
inferior de la pantalla.La Página de inicio puede ajustarse
según sus preferencias personales.Personalizar
Los iconos de la aplicación que se muestran en la primera página de ini‐
cio pueden elegirse libremente.
Seleccione Personalizar página
Inicio para mostrar una lista de todas
las aplicaciones instaladas en el sis‐
tema. Active los elementos del menú
de aquellas aplicaciones que quiera
que se muestren en la primera página
de inicio.
Las demás aplicaciones se organizan en las páginas siguientes.Ordenar
Se pueden organizar hasta ocho ico‐ nos de aplicaciones en cada página
de inicio.
Las posiciones de los iconos pueden
modificarse libremente.
Seleccione Ordenar para mostrar las
páginas de inicio en modo de edición.
Seleccione el icono que desee mo‐
ver.