OPEL ZAFIRA C 2016.5 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 321, PDF Size: 9.29 MB
Page 51 of 321

Sjedala, sustavi zaštite49Nasloni sjedala
Naslon sjedala može se pojedinačno
postaviti u jedan od tri položaja.
Povucite omču, prilagodite nagib,
otpustite uzicu i pustite da se naslon uglavi.
9 Upozorenje
Naslon postavite u uspravan
položaj jedino kada želite povećati volumen prtljažnika, a ne za
sjedenje.
Prtljažnik, preklapanje naslona
sjedala 3 81.
Funkcija olakšanog ulaska
Za lakši prilaz sjedalima trećeg reda,
vanjska sjedala drugoga reda možete
nagnuti.
Povucite ručicu za otpuštanje,
preklopite naslon sjedala i gurnite
sjedalo prema naprijed.Oprez
Kada su sjedala u udobnom položaju:
● Ne koristite funkciju jednostavnog ulaska u vozilo.
● Ne povlačite uzicu za prilagođavanje nagiba naslona
sjedala.
Na taj način biste oštetili sjedala.
Preklapanje za olakšan ulazak
Prvo postavite sjedalo u željeni
položaj, a zatim podignite naslon.9 Upozorenje
Prije vožnje, prilikom preklapanja,
provjerite je li sjedalo čvrsto
zabravljeno u položaju. Ako ne
učinite tako, to može rezultirati
tjelesnom ozljedom u slučaju
naglog kočenja ili sudara.
Page 52 of 321

50Sjedala, sustavi zaštiteSjedala u trećem redu9Upozorenje
Kada prilagođavate ili preklapate
sjedala ili naslone u drugom ili
trećem redu, odmaknite ruke i
noge od svih pokretnih dijelova.
Nikada ne spremajte predmete
ispod sjedala.
Nikada ne podešavajte sjedala u
vožnji jer se ona mogu
nekontrolirano pomaknuti.
Vozite samo onda kada su sjedala i nasloni uglavljeni.
Oprez
Prije podizanja ili preklapanja
sjedala, morate ukloniti sve
dijelove s bočnih vodilica i s ušice za učvršćenje tereta.
Ušice za učvršćenje tereta moraju biti spremljene.
Sjedala u trećem redu mogu se
preklopiti na pod vozila ako nisu
potrebna ili ako trebate veći prtljažni prostor.
Sjedala u trećem redu mogu se
koristiti samo ako sjedala drugog
reda nisu nagnuta prema natrag.
Postavljanje sjedala ● Preklopite unutarnji prostirač 3 87 i uklonite prekrivač
prtljažnika 3 84.
● Umetnite zapornu pločicu
sigurnosnog pojasa sa svake
strane u džep na pojasu.
Page 53 of 321

Sjedala, sustavi zaštite51● Povucite gornju omču premagore, rasklopite sjedalo i uglavite
ga u uspravnom položaju.
Preklapanje sjedala na podu
vozila
● Spustite naslon za glavu pritiskom na osigurač 3 37.
● Umetnite zapornu pločicu sigurnosnog pojasa sa svake
strane u džep na pojasu.● Povucite donju omču te gurnite naslon sjedala prema naprijed
dok se sjedalo ne spusti do poda.
● Postavite unutarnji zaštitni prostirač 3 87 i prekrivač
prtljažnika 3 84.Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju naglog kočenja ili
usporavanja vozila držeći putnike u
sjedećem položaju. Tako je značajno smanjena opasnost od ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Page 54 of 321

52Sjedala, sustavi zaštiteSigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Sigurnosni
sustav za dijete 3 62.
Povremeno provjerite oštećenje,
onečišćenje i ispravan rad svih
dijelova sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Za svako sjedalo postoji upozoritelj
za korištenje sigurnog pojasa - za
prednja sjedala kao svjetlo
upozorenja X na mjeraču broja
okretaja 3 114, a za stražnja sjedala
kao simboli X ili > u informacijskom
centru vozača 3 121.Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 115.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Privezivanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zategnite trbušni pojas tijekom vožnje
povlačenjem ramenog pojasa.
Page 55 of 321

Sjedala, sustavi zaštite53
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice
ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.
9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X, >
3 114, 3 121
Podešavanje visine
1. Malo izvucite pojas.
2. Podignite podešivač visine ili pritisnite gumb za odbravljivanje i
gurnite podešivač visine prema
dolje.
Podesite visinu tako da pojas naliježe preko ramena. Ne smije prelazitipreko vrata ili nadlaktice.
Ne podešavajte za vrijeme vožnje.
Page 56 of 321

54Sjedala, sustavi zaštiteOdvezivanje
Za otkopčavanje pojasa pritisnite
crveni gumb na bravi pojasa.
Pojas središnjeg sjedala u
drugom redu
Srednje sjedalo je opremljeno
posebnim sigurnosnim pojasom s
učvršćenjem u tri točke.
Izvucite zaporne pločice i pojas iz
držača na stropu.
Izvucite donju zapornu pločicu iz
držača i umetnite je u lijevu kopču ( 1)
srednjeg sjedala. Povucite gornju zapornu pločicu zajedno s pojasom
preko zdjelice i ramena (ne uvijajte
ga) i uglavite je u desnu kopču ( 2)
srednjeg sjedala.
Za otkopčavanje sigurnosnog pojasa, najprije pritisnite gumb na desnoj
kopči ( 2) i izvadite gornju zabravnu
pločicu. Zatim pritisnite tipku na lijevoj
kopči ( 1) i izvucite donju zapornu
pločicu. Sigurnosni pojas namotava
se automatski.Gurnite gornju kopču u držač.
Sastavljene kopče preklopite prema
sigurnosnom pojasu.
Page 57 of 321

Sjedala, sustavi zaštite55Umetnite u držač sigurnosnog pojasa
u krovu s donjom kopčom
usmjerenom prema naprijed.
Sigurnosni pojasevi u trećem
redu sjedala
Sigurnosni pojasevi u trećem redu
sjedala su sigurnosni pojasevi u tri
točke.
Kada se sigurnosni pojasevi ne
koriste, ili prilikom preklapanja
sjedala, umetnite zapornu pločicu
sigurnosnog pojasa na obje strane u
džep na pojasu.
Ako je srednje sjedalo u drugom redu zauzeto, a sigurnosni pojas je vezan,
isključivo osobe koje nisu više od
150 cm smiju koristiti lijevo sjedalo u
trećem redu.
Kada je središnji sigurnosni pojas
izvučen, na njegovoj stražnjoj strani
vidi se naljepnica upozorenja za
putnika na lijevom sjedalu u trećem
redu.
Korištenje sigurnosnih pojaseva
tijekom trudnoće9 Upozorenje
Trbušni pojas mora biti postavljen
što je niže moguće preko zdjelice
radi sprječavanja pritiska na trbuh.
Page 58 of 321

56Sjedala, sustavi zaštiteZračni jastuciSustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni
se jastuci mogu slučajno aktivirati.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje.
Ne lijepite ništa na poklopce zračnih
jastuka i ne prekrivajte ih drugim
materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, može biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
Pri napuhavanju zračnih jastuka
oslobađaju se vrući plinovi koji mogu
prouzročiti opekotine.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 115.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 59 of 321

Sjedala, sustavi zaštite57оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Page 60 of 321

58Sjedala, sustavi zaštiteHR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja sukladno
ECE R94.02, iz sigurnosnih razloga
nikada nemojte koristiti sigurnosni
sustav za dijete okrenut prema
naprijed na sjedalu suvozača dok je
prednji zračni jastuk aktivan.