OPEL ZAFIRA C 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 331, PDF Size: 9.28 MB
Page 21 of 331

Pe scurt19DemarareaVerificaţi înainte de a demara ● Starea anvelopelor şi presiunea din acestea 3 269, 3 313.
● Nivelurile uleiului de motor şi ale lichidelor 3 247.
● Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele deînmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
● Poziţionarea corectă a scaunelor, centurilor de
siguranţă şi oglinzilor
retrovizoare 3 31, 3 41,
3 55.
● Verificaţi funcţionarea frânelor la viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.Pornirea motorului
● Rotiţi cheia în poziţia 1.
● Mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca.
● Acţionaţi ambreiajul şi frâna.
● Transmisia automată în poziţia P sau N.
● Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
● Motoarele diesel: răsuciţi cheia la
poziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul
de control ! se stinge.
● Rotiţi cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi.
Pornirea motorului 3 176.
Page 22 of 331

20Pe scurtSistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia Autostop după cum
urmează:
● Apăsaţi pedala de ambreiaj.
● Aduceţi maneta selectorului la N.
● Eliberaţi pedala de ambreiaj.
Autostop este indicat de acul din
poziţia AUTOSTOP din turometru.
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou.
Sistemul de oprire-pornire 3 177.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ o
secundă.
Frâna de mână electrică este aplicată când se aprinde lampa
de control m 3 119.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile.
● Scoateţi cheia din contact. Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Page 23 of 331

Pe scurt21● Blocaţi accesul în autovehiculapăsând e de pe telecomandă.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt 3 29.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 246.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 22, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 245.
Page 24 of 331

22Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................22
Cheile ........................................ 22
Cartela Car Pass .......................23
Telecomanda radio ....................23
Sistemul de închidere centralizată ............................... 24
Setările memorate .....................27
Blocarea automată ....................27
Încuietorile de siguranţă pentru copii .......................................... 27
Portierele ..................................... 28
Portbagajul ................................ 28
Securitatea autovehiculului ..........29
Sistemul de blocare antifurt .......29
Sistemul de alarmă antifurt ........29
Sistemul antidemaraj .................31
Oglinzile retrovizoare exterioare ..31
Oglinzile convexe ......................31
Reglarea electrică .....................31
Oglinzile rabatabile ....................32
Oglinzile încălzite ......................32Oglinzile interioare .......................33
Funcţia manuală anti-orbire ......33
Funcţia automată anti-orbire ....33
Geamurile .................................... 33
Parbrizul .................................... 33
Geamurile acţionate manual .....34
Geamurile acţionate electric ......34
Luneta încălzită ......................... 36
Parasolarele .............................. 36
Storuri ........................................ 36
Acoperişul .................................... 37
Panoul de sticlă ......................... 37Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 289.
Codul adaptorului pentru piuliţele de
roată cu blocare este specificat pe un card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 279.
Page 25 of 331

Cheile, portierele şi geamurile23Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
● geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 metri.
Această rază de acţiune poate fi
afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizare la intervale foarte scurte
duce la întreruperea pentru scurt
timp a alimentării cu energie
electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de laalte surse.
Deblocarea 3 24.
Page 26 of 331

24Cheile, portierele şi geamurileSetările de bazăUnele setări pot fi modificate în
meniul Setări de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 138.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032 ),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea şi sincronizaţi
telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii radio După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda se
va sincroniza la cuplarea contactului.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt reîncuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.
Page 27 of 331

Cheile, portierele şi geamurile25Deblocarea
Apăsaţi butonul c.
Este posibilă selectarea a două
setări:
● Pentru a debloca numai portiera şoferului, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil,
apăsaţi o dată c. Pentru a
debloca toate portierele, apăsaţi
de două ori c.
● Apăsaţi o dată c pentru a debloca
toate portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de
combustibil.
Setarea poate fi modificată în meniul Setări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 138.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează. Setările
memorate 3 27.
Blocarea
Închideţi portierele, portbagajul şi clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonul e.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată nu
va funcţiona.
Deblocarea şi deschiderea
hayonului
Apăsaţi c atunci când contactul este
decuplat. Hayonul este eliberat şi
poate fi deblocat şi deschis prin
apăsarea suprafeţei senzitive de sub mâner.
Butoanele pentru închiderea
centralizată
Blochează sau deblochează din
habitaclu toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Page 28 of 331

26Cheile, portierele şi geamurile
Apăsaţi e pentru blocare.
Apăsaţi c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi c pentru a
debloca toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Prin cuplarea contactului, se
dezactivează sistemul de blocare
antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Celelalte
portiere pot fi deschise trăgând de
două ori de mânerul interior.
Portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil vor rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 29.
Blocarea
Apăsaţi butoanele interioare de
blocare ale tuturor portierelor, cu
excepţia celui de pe portiera
şoferului. Apoi închideţi portiera
şoferului şi blocaţi-o din exterior
folosind cheia. Clapeta rezervorului
de combustibil şi hayonul nu pot fi
blocate.
Page 29 of 331

Cheile, portierele şi geamurile27Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din contact, sunt memorate automat decătre cheie următoarele setări:
● sistem de iluminare
● sistemul Infotainment
● sistemul de închidere centralizată
● setările pentru modul Sport
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 175.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.
Această funcţie trebuie setată pentru
fiecare cheie utilizată. În cadrul
autovehiculelor dotate cu Afişaj color
pentru informaţii, personalizarea este
activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 138.Blocarea automată
Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
toate portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce autovehiculul atinge o anumită viteză
de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
tuturor portierelor după oprirea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisie manuală) sau
maneta selectorului de viteze este
deplasată în poziţia P (transmisie
automată).
Setarea poate fi modificată în meniul Setări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 138.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 27.Încuietorile de siguranţă
pentru copii9 Avertisment
Utilizaţi încuietorile de siguranţă
pentru copii atunci când pe locurile din spate se află copii.
Cu o cheie sau o şurubelniţă
adecvată, aduceţi butonul de blocare pentru siguranţa copiilor în poziţie
orizontală. Portiera nu mai poate fi
deschisă din interior. Pentru
dezactivare, aduceţi butonul de
blocare pentru siguranţa copiilor în
poziţie verticală.
Page 30 of 331

28Cheile, portierele şi geamurilePortierelePortbagajul
Hayonul Deschiderea
După deblocare, apăsaţi suprafaţa
senzitivă de sub profilul hayonului şi deschideţi hayonul.
Sistemul de închidere centralizată
3 24.
Închiderea
Utilizaţi mânerul interior.
Nu apăsaţi suprafaţa senzitivă de sub bandoul hayonului atunci când
închideţi hayonul, întrucât aceasta va
determina deblocarea din nou a
hayonului.
Sistemul de închidere centralizată
3 24.
Indicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
văzute sau mirosite. Aceste gaze pot provoca pierderea cunoştinţei
şi chiar decesul.
Atenţie
Înainte de a deschide hayonul,
verificaţi obstacolele de deasupra
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau
din spatele hayonului.
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.