display OPEL ZAFIRA C 2016 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 187, PDF Dimensioni: 2.94 MB
Page 6 of 187
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 14Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
La radio può essere utilizzata facil‐
mente registrando numerose stazioni radio FM, AM e DAB (Digital Audio
Broadcasting) con i pulsanti di preim‐
postazione 1...6.
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Il sistema di navigazione conduce l'u‐
tente a destinazione in piena sicu‐
rezza e, a richiesta, aggira automati‐
camente ingorghi stradali o altri in‐
tralci alla circolazione.
Inoltre il sistema Infotainment è do‐
tato di un applicazione per telefono
che consente un utilizzo comodo e si‐ curo del vostro cellulare nel veicolo.Facoltativamente il sistema Infotain‐
ment può essere azionato usando i
comandi sul quadro strumenti, i co‐
mandi sul volante o la funzione di ri‐ conoscimento del parlato.
Il design accurato dei comandi e la vi‐
sualizzazione razionale delle infor‐
mazioni consentono di controllare il
sistema in maniera semplice e intui‐
tiva.
Le informazioni sui dettagli operativi e le notizie sugli aggiornamenti soft‐
ware si trovano sul nostro sito web.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Page 14 of 187
14IntroduzionePressione lunga: per
visualizzare l'elenco delle
telefonate .............................. 73
o attivare il passaggio
vocale (se supportato dal
telefono) ................................ 60
2 SRC (sorgente)
Pressione: per
selezionare la fonte audio .....25
Con radio attiva: ruotare
su/giù per selezionare la
stazione radio
preselezionata
successiva/precedente .........25
Con CD attivo: ruotare su/
giù per selezionare il brano CD/MP3/WMA
successivo/precedente .........33
Con dispositivo esterno
attivo: ruotare su/giù per
selezionare il brano
successivo/precedente .........37Con telefono attivo:
ruotare su/giù per
selezionare la voce
successiva/precedente
nell'elenco chiamate .............73
Con telefono attivo e
chiamate in attesa: ruotare su/giù per passare da una
chiamata all'altra ...................73
3 w
Per aumentare il volume .......14
4 ─
Per abbassare il volume .......14
5 xn
Pressione breve: per
concludere/rifiutare una
telefonata .............................. 73
o chiudere un elenco
telefonate .............................. 73
o attivare/disattivare la
funzione "mute" .....................14
o disattivare il
riconoscimento vocale ..........60Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene control‐
lato mediante tasti di funzione, una
manopola multifunzione e menù vi‐
sualizzati sul display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel quadro strumenti 3 8
● i comandi al volante 3 8
● sistema di riconoscimento del parlato 3 60
Avviso
Nei capitoli successivi verranno de‐
scritti solo i modi più diretti di funzio‐
namento dei menù. In alcuni casi po‐ trebbero esistere altre opzioni.
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X. All'accen‐
sione si attiva l'ultima fonte Infotain‐
ment selezionata.
Page 22 of 187
22Funzionamento di baseSelezionate Impostazioni comfort e
poi Volume segnali acustici per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù. Sele‐
zionate Basso o Alto .
Regolazione del volume di
navigazione
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Impostazioni di navigazione .
Selezionare Suggerimento vocale e
poi Volume navigazione . Sarà visua‐
lizzato il rispettivo sottomenù.
Per regolare il volume degli annunci,
selezionate Avviso e quindi regolate
l'impostazione come desiderate.
Per regolare il volume della fonte au‐
dio possibilmente in sottofondo, sele‐ zionare Sfondo e quindi regolate
come desiderate.
Selezionate Prova volume per ascol‐
tare un esempio delle impostazioni.
Avviso
Durante la trasmissione di un an‐
nuncio il volume può essere regolato
semplicemente premendo m.Impostazioni del sistema
Le varie impostazioni del sistema
Infotainment possono essere rego‐
late mediante l'applicazione
Impostazioni .
Impostazioni della lingua
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Lingue (Languages) . Il display
visualizza un elenco di tutte le lingue disponibili.
Selezionare la lingua desiderata.
Impostazioni ora e data
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Data e ora per visualizzare il ri‐
spettivo sottomenù.
Regolazione automatica dell'ora
Il sistema riceve costantemente infor‐
mazioni su ora e data correnti.
Se desiderate un aggiornamento au‐
tomatico delle impostazioni di ora e
data, attivate Sincronizz. orologio
RDS .
Se desiderate impostare manual‐
mente ora e data, disattivate
Sincronizz. orologio RDS .
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionate Imposta ora.
Page 23 of 187
Funzionamento di base23
Regolate le impostazioni come desi‐
derato.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni della
data, selezionate Imposta data. Re‐
golate le impostazioni come deside‐
rato.
Formato ora
Per scegliere il formato dell'ora desi‐
derata, selezionate Imposta formato
ora . Viene visualizzato un sottomenu.
Attivare 12 ore o 24 ore .
Informazioni sul software
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Impostazioni autoradio .
Scorrere l'elenco e selezionare Menu
versione software per visualizzare il
relativo sottomenù.
Informazioni sulla versione del
software
Per visualizzare un elenco di tutte le
versioni di software installate, sele‐
zionate Informazioni versione
software .
Come preimpostazione, tutte le ver‐
sioni sono attivate.
Aggiornamento software
Per aggiornare il software del si‐
stema, contattate la vostra officina.
File di registro
Per generare un file di registro della
versione corrente del vostro software, selezionate Creazione file log .
Informazioni sulla licenza
Per visualizzare le informazioni sul
produttore del sistema Infotainment,
selezionate Informazioni licenza .Preimpostazioni di fabbrica
Per reimpostare tutte le impostazioni
Infotainment ai loro valori predefiniti
selezionate Ripristina la radio .
Impostazioni display
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Impostazioni display per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù.
Home page
Selezionate Menu Home Page per vi‐
sualizzare il menù delle impostazioni
della pagina iniziale.
Per accedere al menù da Home
Page selezionate Menu nella parte
bassa dello schermo.
Home Page può essere regolato in
base alle vostre preferenze personali.Personalizzazione
Le icone delle applicazioni visualiz‐
zate sulla prima pagina iniziale pos‐
sono essere scelte come desiderato.
Selezionate Personalizza per visua‐
lizzare un elenco di tutte le applica‐
zioni installate nel sistema. Attivate le
voci di menù di quelle applicazioni
che desiderate visualizzare nella
prima pagina iniziale.
Page 24 of 187
24Funzionamento di baseLe altre applicazioni vengono poi or‐
dinate sulle pagine successive.Suddivisione
Su ogni pagina iniziale possono es‐
sere disposte fino ad otto icone di ap‐ plicazioni.
Le posizioni delle icone possono es‐
sere modificate come desiderato.
Selezionate Scegli icone per visualiz‐
zare le pagine iniziali in modalità di digitazione.
Selezionate l'icona che desiderate
spostare.
Fate scorrere fino alla posizione sulla
pagina iniziale dove desiderate che
sia collocata l'icona. Premere la ma‐ nopola multifunzione per confermare.
L'icona viene spostata nella nuova
posizione. L'icona che era posizio‐
nata in quella posizione in prece‐
denza viene ora visualizzata nella po‐ sizione dell'icona spostata.Preimpostazioni della pagina iniziale
Per reimpostare Home Page alla
preimpostazione di fabbrica, selezio‐ nate Ripristina impost.default Home
Page .Display disattivato
Per disattivare il display, selezionate
Display Spento .
Per riattivare il display, premete un
qualsiasi pulsante del quadro stru‐ menti (tranne la manopola m VOL ).
Page 28 of 187
28Radio
In ciascun elenco dei preferiti è pos‐
sibile memorizzare 6 stazioni. È pos‐
sibile impostare il numero di elenchi
di preferiti disponibili (vedi sotto).
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Impostare la stazione da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV per aprire
un elenco di preferiti o per passare a
un altro elenco di preferiti.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il pul‐
sante della stazione corrispondente
1...6 finché non viene visualizzato un
messaggio di conferma.
Ricerca di una stazione
Se necessario, premete brevemente
FAV per aprire un elenco di preferiti o
per passare a un altro elenco di pre‐
feriti. Premere uno dei pulsanti sta‐
zione 1...6 per attivare la stazione
memorizzata nella rispettiva posi‐
zione.
Definizione del numero di elenchi
di preferiti
Premete CONFIG e quindi selezio‐
nate Impostazioni autoradio . Selezio‐
nare Numero di pagine Fav per visua‐
lizzare il relativo sottomenu.
Selezionate il numero di pagine pre‐
ferite che desiderate visualizzare.Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display viene visualizzato il nome del programma della sta‐
zione impostata anziché la fre‐ quenza.
● Durante una ricerca delle stazioni
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐
tenere, per esempio, informa‐
zioni sul programma corrente.
Page 29 of 187
Radio29Menù delle opzioni RDSPer aprire il menù per la configura‐
zione RDS, premete CONFIG e
quindi selezionate Impostazioni
autoradio .
Selezionare Opzioni RDS per visua‐
lizzare il relativo sottomenu.
Attivazione della funzione RDS
Attivare RDS.
Avviso
Se RDS è attivato, non tutte le voci
di menù del menù Opzioni RDS ven‐
gono visualizzate.
Regionale
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Se è attivato Regionale, vengono se‐
lezionate solo frequenze alternative (AF) con gli stessi programmi regio‐
nali.
Se è disattivato Regionale, le fre‐
quenze alternative delle stazioni ven‐
gono selezionate senza tenere conto
dei programmi regionali.
Blocco scorrimento testo
Alcune stazioni RDS non indicano sul display solo il nome del servizio del
programma, ma anche altre informa‐
zioni aggiuntive sul programma cor‐
rente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per evitare la visualizzazione delle in‐ formazioni aggiuntive, attivate Blocca
scorrimento testo .Testo radio
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐
lizzate informazioni sul programma
radio attualmente attivo o brano mu‐
sicale attualmente riprodotto.
Per mostrare o nascondere le infor‐
mazioni, attivate o disattivate Testo
radio .
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Se il servizio informazioni sul traffico
è attivato, la riproduzione radio o mul‐
timediale viene interrotta per la durata dell'annuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment, premete TP.
Page 30 of 187
30Radio● Se il servizio radio sul traffico èattivato, [ ] viene indicato sul dis‐
play.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
sul display.
Volume traffico
Per regolare il volume degli annunci
sul traffico, selezionate Volume
traffico . Sarà visualizzato il rispettivo
sottomenù. Regolate l'impostazione come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premete TP o selezionate Annulla nel
messaggio TP sullo schermo.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Informazioni generali ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi radio (ser‐vizi) su un'unica frequenza (en‐
semble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole), la riproduzione audio è
assicurata.
● Non si verifica alcun fading (in‐ debolimento del suono), tipico
della ricezione AM e FM. Il se‐
gnale DAB viene riprodotto a vo‐
lume costante.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere rilevato dal rice‐
vitore, il sistema passa allo
stesso programma su un'altra
stazione DAB o FM.
Page 33 of 187
Lettore CD33Uso
Avviare la riproduzione del CD Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menù
principale CD o CD MP3 .
Se è già inserito un CD, ma il menù
principale CD o CD MP3 non è attivo,
premete ; e poi selezionate CD.
Il menù principale CD o CD MP3 verrà
visualizzato e la riproduzione del CD
verrà avviata.A seconda dei dati memorizzati su
CD o CD MP3 audio, verranno visua‐
lizzate sul display informazioni più o
meno dettagliate sul CD e sul brano
musicale corrente.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente SRCE .
Rimozione di un CD
Premete d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Elenco tracce Ruotate la manopola multifunzione
per visualizzare una lista di tutti i brani
presenti sul CD.
Avviso
Il brano attualmente in riproduzione
viene contrassegnato da i.
Selezionare il titolo desiderato.Pulsanti delle funzioni
Saltare il brano precedente o
successivo
Premete t o v una o più volte per
saltare al brano precedente o succes‐
sivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto t o v
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.
Pausa
Premete T per mettere in pausa la
riproduzione.
Menù audio Premete la manopola multifunzione
per visualizzare il menù CD o MP3.
Avviso
Per una descrizione delle funzioni
nel menù MP3 3 37.
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani del CD in ordine
casuale, attivate Riproduzione
casuale .
Page 38 of 187
38Dispositivi esterniEsplorate nella struttura fino a trovareil brano desiderato.
Selezionate il brano per avviarne la
riproduzione.
Elenchi singoli di riproduzione
Il sistema consente la creazione di
nuovi elenchi di riproduzione me‐
diante la funzione Gracenote. Brani
simili vengono uniti in un elenco ge‐
nerato automaticamente dal sistema.
Selezionate il brano attorno al quale
desiderate creare un nuovo elenco di
riproduzione.
Selezionate Continua riproduzione di
questo genere nel rispettivo menu au‐
dio. Verrà creato un nuovo elenco di
riproduzione e memorizzato in
Playlist .
Per cancellare un elenco di riprodu‐
zione generato dal sistema, selezio‐
nate Cancella playlist . Il display vi‐
sualizza un elenco di tutti gli elenchi
di riproduzione generati. Selezionate
l'elenco di riproduzione che deside‐
rate eliminare. L'elenco di riprodu‐
zione viene eliminato.Visualizzazione immagini
Collegate un dispositivo USB 3 35.
Premete ; e quindi selezionate
Immagini per aprire il menu Visore di
immagini USB .
Verrà visualizzato un elenco di tutte le immagini e cartelle di immagini tro‐
vate sul dispositivo USB.
Esplorate tra le immagini e le cartelle
fino a quando trovate l'immagine de‐
siderata e selezionatela. Viene visua‐
lizzata l'immagine.Pulsanti delle funzioni
Pulsante info
Selezionate Info nella parte bassa
dello schermo per visualizzare infor‐
mazioni sull'immagine memorizzata
nel dispositivo USB, ad es. nome o
numero. Le informazioni rispettive
vengono visualizzate sopra l'imma‐
gine.
Saltare l'immagine precedente o
successiva
Selezionate < o > nella parte bassa
dello schermo per visualizzare l'im‐
magine precedente o successiva.
Slide show
Per avviare una presentazione di
tutte le immagini memorizzate nella
rispettiva cartella di immagini, sele‐
zionate 6 nella parte bassa dello
schermo. La presentazione ha inizio.
Quando viene avviata la presenta‐
zione delle immagini, 6 cambia in Q.
Selezionate Q per mettere in pausa la
presentazione delle immagini.