OPEL ZAFIRA C 2016 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 317, velikost PDF: 9.26 MB
Page 221 of 317

Řízení vozidla a jeho provoz219Dokonalou funkčnost systému LPG
lze garantovat pouze v případě
zkapalněného plynu, který splňuje
minimální požadavky normy
DIN EN 589.
Volič paliva
Jakmile je dosaženo požadovaných
parametrů (teplota chladicí kapaliny,
teplota plynu a minimální otáčky
motoru), stisknutím tlačítka LPG
přepnete mezi provozem na benzin
a provozem na zkapalněný plyn.
Požadavky jsou zpravidla splněny po uplynutí cca. 60 sekund (v závislosti
na venkovní teplotě) a po prvním
pevném sešlápnutí plynového
pedálu. LED indikuje aktuální
provozní režim.1 vypnut:provoz na benzín1 bliká:kontrola podmínek pro
přechod paliva na
provoz na kapalný
plyn. Po splnění
podmínek se rozsvítí
stálým světlem.1 svítí:provoz na zkapalněný
plyn1 pětkrát
zabliká
a zhasne:nádrž na zkapalněný
plyn je prázdná nebo
závada v systému
zkapalněného plynu.
V informačním centru
řidiče se zobrazí
zpráva.
Zvolený režim paliva se uloží a znovu
se aktivuje při příštím zapnutí
zapalování, pokud to podmínky
umožní.
Jakmile je nádrž na zkapalněný plyn
prázdná, vozidlo automaticky přepne
na benzínový provoz, dokud není
vypnuto zapalování.
Každých šest měsíců vyjeďte
benzínovou nádrž do takové míry,
aby se rozsvítila kontrolka i
a potom doplňte palivo. Tím se
pomáhá udržet kvalita paliva
a fungování systému v rámci provozu
na benzín.
V pravidelných intervalech zcela
naplňte nádrž, aby se zabránilo
tvorbě koroze v nádrži.
Poruchy a jejich odstraňování
Pokud provoz na plyn nefunguje, zkontrolujte následující:
● Je k dispozici dost zkapalněného
plynu?
● Je pro nastartování k dispozici dost benzínu?
S ohledem na extrémní teploty
v kombinaci se složením plynu může
trvat lehce déle, než systém přepne
z provozu na benzín na provoz na
plyn.
V extrémních situacích, pokud nejsou
splněny minimální podmínky, může
systém přepnout zpátky na provoz na plyn. Pokud to podmínky umožní, je
možné ručně přepnout zpět do
režimu provozu na zkapalněný plyn.
Page 222 of 317

220Řízení vozidla a jeho provozV případě ostatních poruch
vyhledejte pomoc v servisu.Výstraha
Opravy a seřizování smí provádět
pouze vyškolení specialisté. Tím se zachová bezpečnost a záruka
u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává
charakteristický pach (zápach), proto
případnou netěsnost snadno
poznáte.
9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jeho
bezprostřední blízkosti cítíte kouř,
okamžitě přepněte na provoz na
benzín. Nekuřte. Zákaz použití
otevřeného ohně a zdrojů
zapalování.
Pokud zápach plynu přetrvává,
nestartujte motor. Nechte příčinu
poruchy odstranit v servisu.
Při použití podzemního parkoviště
dodržujte místní předpisy a pokyny
provozovatele.
Poznámky
V případě nehody vypněte
zapalování a světla.
Doplňování paliva9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
zapalování a všechna externí
topná zařízení se spalovacími
komorami. Vypněte všechny
mobilní telefony.
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Page 223 of 317

Řízení vozidla a jeho provoz221
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
Doplňování benzinu a nafty Pomalým otáčením doleva otevřete
uzávěr hrdla palivové nádrže.Uzávěr hrdla palivové nádrže je
možné nasadit do držáku na dvířkách
hrdla palivové nádrže.
Chcete-li doplnit palivo, zasuňte
úplně čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí může být
doplněno max. dvěma dávkami
paliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením ve směru
hodinových ručiček tak, aby zacvakl.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Vozidla s uzávěrkou proti
natankování nesprávného paliva9 Varování
U vozidel s uzávěrkou proti
natankování nesprávného paliva
se nepokoušejte otevřít klapku
plnicího hrdla ručně.
Nedodržení tohoto pokynu může
vést k zachycení prstů.
Vozidla se selektivní katalickou
redukcí jsou vybavena uzávěrkou
proti natankování nesprávného
paliva.
Page 224 of 317

222Řízení vozidla a jeho provozUzávěrkou proti natankování
nesprávného paliva zajišťuje, že
klapku plnicího hrdla palivové nádrže
lze otevřít pouze čerpací pistoli pro
tankování motorové nafty nebo
nálevky pro nouzové doplnění paliva.
Uzávěr hrdla palivové nádrže otáčejte pomalu doleva.
Uzávěr je možné nasadit do držáku na dvířkách hrdla palivové nádrže.
Čerpací pistoli umístěte do osy rovně
proti plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
Při nouzovém doplňování paliva
z kanystru se musí pro otevření
závěrky plnicího hrdla použít nálevka.Nálevka je umístěna v pravě úložné
schránce v zavazadlovém prostoru.
Nálevku umístěte do osy rovně proti plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
Pomocí nálevky doplňte motorovou
naftu do palivové nádrže.
Po doplnění vložte nálevku do
plastového sáčku a uložte ji do úložné
schránky.
Systém selektivní katalytické redukce
3 173.
Doplňování zemního plynuDvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.9 Varování
Doplňujte pouze maximálním
výstupním tlakem 250 barů.
Používejte pouze tepelně
kompenzované čerpací stanice.
Proces doplňování musí být
dokončen, tj. plnicí hrdlo nesmí být
větráno.
Kapacita nádrže na zemní plyn závisí na venkovní teplotě, plnicím tlaku
a typu systému pro doplňování paliva.
Objemy provozních náplní 3 296.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Výrazy pro "vozidla na zemní plyn"
v zahraničí:
Page 225 of 317

Řízení vozidla a jeho provoz223NěmčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancouz‐
štinaVéhicules au gaz
naturel - nebo -
Véhicules GNVItalštinaMetano auto
Výrazy pro "zemní plyn" v zahraničí:
NěmčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancouz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - nebo
-
CGN = carburantgaz
naturelItalštinaMetano (per auto)
Doplňování zkapalněného plynu
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný
plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Page 226 of 317

224Řízení vozidla a jeho provozAdaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH: Vložte plnicí hrdlo
do adaptéru. Stiskněte pojistnou
páčku na plnicím hrdle směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo
nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80 % objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a zastavte proces plnění.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.Nasaďte ochrannou krytku, aby se do plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Page 227 of 317

Řízení vozidla a jeho provoz225
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko, Velká Británie
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH: Bosna-Hercegovina,
Bulharsko, Dánsko, Estonsko,
Francie, Řecko, Itálie, Chorvatsko,
Lotyšsko, Litva, Makedonie,
Rakousko, Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, Švédsko, Švýcarsko, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Česká
republika, Turecko, Ukrajina,
Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže Používejte pouze originální víčka
palivové nádrže. Vozidla se
vznětovým motorem mají speciální
uzávěr palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise CO 2
Zážehové a vznětové motory Spotřeba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Zafira se pohybuje od
9,0 do 4,1 l/100 km.
Emise CO 2 (kombinované) se
pohybují od 177 do 109 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz najdete v certifikátu shody EHS, který
jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Motory na zemní plyn Spotřeba plynu (kombinovaná)
u vozu Opel Zafira je 4,7 kg/100 km.
Emise CO 2 (kombinace) jsou
129 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz
najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Page 228 of 317

226Řízení vozidla a jeho provozVšeobecné informace
Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO 2 se
stanoví v souladu s předpisem
R (ES) č.715/2007 (ve znění
pozdějších dodatků), přičemž se bere v úvahu běžná hmotnost vozidla dle
předpisu.
Hodnoty jsou pouze informativní pro
účely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavě
mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.
Zemní plyn
Informace o spotřebě paliva byly
získány prostřednictvím použití
referenčního paliva G20 (obsah
metanu 99 - 100 mol%) za
předepsaných jízdních podmínek. Připoužití zemního plynu s nižším
obsahem metanu se může spotřeba
od daných hodnot lišit.Tažné zařízení
Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Vozidla s motory na zemní
plyn vyžadují speciální tažné
zařízení.
Doporučujeme Vám, abyste svěřili
dodatečnou montáž tažného zařízení
servisu. Může být nezbytné provést
změny, které mají nepříznivý vliv na chladicí systém, tepelné štíty nebo
jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky pro
brzdové světlo přívěsu nemůže
detekovat částečnou poruchu
žárovek. Například v případě žárovek
4x 5 W detekuje poruchu žárovky
pouze, pokud zůstane pouze jedna
nebo žádná žárovka 5 W.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.
Page 229 of 317

Řízení vozidla a jeho provoz227Chování vozidla za jízdya rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností více než
1 300 kg se důrazně doporučuje
používat stabilizátor při jízdě rychlostí
větší než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 298.Tažení přívěsu
Zatížení závěsu Přípustná zatížení jsou maximální
hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12 %.
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru v důsledku řidšího
vzduchu a je tedy snížena schopnost stoupání, čímž se snižuje povolená
hmotnost soupravy o 10 % na
každých 1000 metrů nadmořské
výšky. Hmotnost soupravy nemusíbýt snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 % na dálnicích).
Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být
překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 282.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy
(75 kg) 2)
je uvedena na štítku tažného
zařízení a v dokumentech vozidla.
Vždy se zaměřte na maximální
zatížení, zejména v případě těžkého
přívěsu. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než
25 kg.2) Motory B16DTH, B16DTJ, B20DTH a B20DTJ: V závislosti na výbavě může být svislé zatížení kulové hlavy 75 kg nebo 60 kg.
Page 230 of 317

228Řízení vozidla a jeho provozZatížení zadní nápravyPři připojení přívěsu a plném zatížení
vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy (viz identifikační štítek
nebo dokumenty k vozidlu)
překročeno o 60 kg, celková
hmotnost vozidla může být
překročena o 60 kg. Pokud je
překročeno povolené zatížení zadní nápravy je maximální povolená
rychlost 100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavou
Sáček s tyčí s kulovou hlavou je
uložen v zavazadlovém prostoru.
Pro zajištění vaku provlečte popruh
pravým zadním poutacím okem,
dvakrát jím vak obtočte a utáhněte
ho.
Instalace tyče s kulovou hlavou
Uvolněte a vyklopte zásuvku.
Z otvoru pro tyč s kulovou hlavou sejměte těsnicí krytku a uložte ji.