OPEL ZAFIRA C 2017.5 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.5Pages: 131, PDF Size: 2.35 MB
Page 51 of 131

Навигација51
Откажување на водењето низ
маршрутата
Кога е активно водењето низ
маршрута, притиснете DEST за да
се прикаже Route Menu (Изборник
на рута) .
Изберете Cancel Route (Откажи
патека) за да ја прекинете
моменталната сесија за
навигација.
Упатства за водење Водењето низ маршрутата се давасо говорни потсетници и визуелни
упатства на картата (ако се
активирани).
Говорни потсетници
Говорни потсетници за навигација
објавуваат која насока да се следи
кога се приближувате до
крстосница на којашто треба да
свртите.
Притиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Navigation
settings (Поставки на
навигацијата) .
Изберете Voice Prompt (Говорно
потсетување) за да се прикаже
односниот подизборник.
Ако сакате системот чујно да
укажува на следното вртење,
активирајте го Navigation Voice
Prompts (Говорни потсетници за
навигација) .
Ако сакате да се читаат
сообраќајните известувања,
активирајте го Traffic Alert Prompts
(Потсетници за сообраќајот) .
За да ја приспособите гласноста на
говорните потсетници, изберете
Navigation Volume (Гласност на
навигацијата) . Се прикажува
односниот подизборник.За да ја прилагодите гласноста на
говорните потсетници, изберете
Announcement (Cоопштение) , а
потоа прилагодете ја поставката по
желба.
За да ја прилагодите гласноста на
изворот на звук што можеби е
пуштен во заден план, изберете
Background (Заднина) , а потоа
прилагодете ја поставката по
желба.
Изберете Volume Test (Проба на
гласноста) за да добиете звучен
пример на поставките.
Ако сакате, активирајте Стиши
гласовни пораки при повици .
Известувања за водење
Известувањата за водење
покажуваат во зумираниот преглед на соодветниот дел на картата која
насока да се следи кога се доаѓа до
крстосница на којашто треба да
свртите.
Притиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Navigation
settings (Поставки на
навигацијата) .
Page 52 of 131

52НавигацијаИзберете Guidance Alert
(Известувања за водење) за да се
прикаже односниот подизборник.
Ако сакате екранот автоматски да
ја прикажува картата кога
наближувате до следното вртење,
активирајте го Guidance Alert in
Primary (Известувања за водење
на примарната) .
Ако сакате вртењата да се
прикажуваат во зумираниот
преглед, активирајте го Guidance
Alert in Map (Известувања за
водење на картата) .
Следење на маршрутата
Функцијата за трошки овозможува следење на патиштата што се веќе поминати на маршрутата.
Рутирање
Притиснете HOME, изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Изберете Navigation settings
(Поставки на навигацијата) , а
потоа Bread Crumbs (Трага) .За да започнете сесија за следење,
активирајте Record (Снимај) .
Поминатата маршрута се снима и
се прикажува како линија со точки
на картата.
За да ги избришете трошките веќе
оставени на активно следење,
изберете Delete (Бришење) . Се
прикажува порака. Потврдете ја
пораката за да ги избришете сите
трошки.
За да ја прекинете сесијата за
следење, деактивирајте Record
(Снимај) . Се прикажува тастатура.
Внесете го името на соодветната
сесија за следење и изберете Done
(Готово) . Сесијата се зачувува во
списокот Saved (Сочувано) .
Изборник за
Bread Crumb Details (Детали за
трага)
Притиснете HOME, изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Изберете Navigation settings
(Поставки на навигацијата) , а
потоа Bread Crumbs (Трага) .
За да се прикаже список со сесиите за следење, изберете Saved
(Сочувано) . Изберете го саканото
следење за да се прикаже
изборникот Bread Crumb Details
(Детали за трага) .
За да го смените името на
односната сесија за следење,
изберете Edit Name (Уреди име) .
Се прикажува тастатура. Внесете
го саканото име и изберете Done
(Готово) .
Page 53 of 131

Навигација53За директно прикажување на
целата сесија за следење на
односниот дел на картата,
изберете Show on Map (Прикажи на
картата) .
Изберете Load (Вчитај) за да се
прикаже главното мени со трошки.
Ако сакате односната сесија за
следење постојано да се
прикажува на картата, активирајте
Display (Приказ) .
За да ја избришете односната
сесија за следење, изберете Delete
(Бришење) .
Работа со маршрутата Кога ќе се пресмета маршрута,
можете рачно да смените
одредени делови или повторно да
ја пресметате целата маршрута.
Листа на вртења
Turn List (Листа вртења) ги
прикажува сите улици и вртења на пресметаната маршрута
почнувајќи од моменталната
локација.Притиснете DEST, а потоа
изберете Turn List (Листа вртења) .
Се прикажува листата вртења.
За да исклучите одредени улици од маршрутата, изберете Avoid
(Избегнувај) веднаш до односната
улица.
Маршрутата повторно се
пресметува и односната улица е
исклучена.
Листа избегнувања
Кога се исклучени улици од
првичната маршрута, тие се
прикажани на Avoid List (Листа за
избегнување) .
Притиснете DEST, а потоа
изберете Avoid List (Листа за
избегнување) за да се прикаже
односниот подизборник.
За приказ на сите избегнати улици, изберете View List (Листа за
преглед) .
За да се избришат сите
избегнувања и да се вратите на
првичната маршрута, изберете
Delete All Items (Избриши ги сите
записи) .
Обиколка
Притиснете DEST, а потоа
изберете Detour (Обиколување) .
За да се смени маршрутата за
одредено растојание, изберете
Detour By Distance (Вртења по
оддалеченост) . Се прикажува
изборник со излистани различни
растојанија.
Изберете го саканото растојание. Маршрутата се пресметува
повторно соодветно.
За да ја блокирате целата
маршрута, изберете Detour
Complete Route (Вртења цела
Page 54 of 131

54Навигацијарута). Првичната маршрута се
блокира и се пресметува нова
маршрута до саканото одредиште.
Откажи ги сите блокади
За да се избришат сите блокади
што се поставени за некоја
маршрута, изберете Откажи ги
сите блокади .
Список на излези
За да се прикаже список со
следните излези и станици на
патот додека возите по автопат,
притиснете NAV, па изберете Menu
(Изборник) за да се прикаже
Navigation Menu (Изборник за
навигација) .
Листајте низ списокот и изберете
Список со излези .
Опции за маршрутата
Кога е активно водењето низ
маршрута, притиснете DEST, а
потоа изберете Route Options
(Опции на рута) .
Се прикажува список опции за
пресметување маршрута и видови
патишта.За да одредите по кои критериуми
може да се пресмета маршрутата,
активирајте една од опциите:
Fastest (Најбрзо) за најбрзата
маршрута (временски), Shortest
(Најкратко) за најкусата машрурта
(по растојание) или Eco (Еко) за
маршрутата со најмала
потрошувачка на гориво.
За да одредите кои видови
патишта може да се вклучени во
пресметувањето на маршрутата,
активирајте ги саканите опции:
автопати, патишта со патарини,
траекти и сл.
Page 55 of 131

Препознавање говор55Препознавање
говорОпшти информации ...................55
Користење .................................. 56
Преглед на говорните
команди ....................................... 60Општи информации
Вградена функција за
препознавање говор
Препознавањето говор на
Инфозабавниот систем
овозможува ракување со разни
функции на инфозабавниот систем со глас. Таа приметува наредби и
нумерички низи независо од
односниот говорник. Наредбите и
низи бројки може да се изговараат
без пауза меѓу поединечните
зборови.
Во случај на неправилно ракување или наредби, препознавањето
говор дава визуелна и/или звучна
повратна информација и бара
повторно да ја внесете саканата
наредба. Покрај тоа, контролата на
гласот потврдува важни наредби и
ќе се распраша ако е потребно.
Општо земено, има различни
начини да се изговараат наредби
за завршување задачи. Повеќето
од нив, освен внесувањето
дестинација и говорната тастатура, може да се завршат со една
наредба.Ако за дејството треба повеќе од
една наредба за да се изврши,
постапете на следниов начин:
Со првата наредба го кажувате
видот дејство што треба да се
изврши, на пр. "Внесување
дестинација за навигација".
Системот одговара со потсетници
што Ве водат низ дијалог за
внесување на потребните
информации. На пример, ако е
потребна дестинација за водењето
низ маршрута, кажете "Навигација" или "Внесување дестинација".
Забелешка
За да не доведат разговорите во
возилото до ненамерно
активирање на системските
функции, препознавањето говор
не се вклучува додека не се
активира.
Поддршка за јазици ● Не сите достапни јазици за приказ на Инфозабавниот
систем се достапни и за
препознавање говор.
● Ако моментално избраниот јазик за приказ не е поддржан
Page 56 of 131

56Препознавање говород препознавањето говор, тоа
не е достапно.
Во тој случај мора да изберете друг јазик за екранот ако сакате
да го контролирате
Инфозабавниот систем со
говорно внесување. Менување
на јазикот за приказ, видете
"Јазик" во поглавјето
"Системски поставки" 3 18.
Внесување адреса за дестинации
во странство
Ако сакате да внесете адреса на
дестинација што се наоѓа во друга
земја преку говорниот внес, мора
да го смените јазикот на екранот на
Инфозабавниот систем на јазикот
на другата земја.
На пр., ако приказот во моментот е
поставен на англиски јазик, а
сакате да внесете име на град во
Франција, мора да го смените
јазикот на приказот на француски.
Исклучоци: Ако сакате да внесете
адреса во Белгија, опционално може да го смените јазикот на
приказот во француски или
холандски. За адреси воШвајцарција може опционално да
го менувате јазикот на приказот на
француски, германски или
италијански.
За менување на јазикот за приказ,
видете "Јазик" во поглавјето
"Системски поставки" 3 18.
Редослед за внесување за
адресите на дестинациите
Редоследот по којшто деловите на
една адреса мора да се внесат со
користење на системот за
препознавање говор зависи од
земјата каде што се наоѓа
дестинацијата.
Пример за односниот редослед за
внесување дава системот.
Апликација за пренесување на
гласот
Апликацијата за пренесување на гласот на инфозабавниот систем
овозможува пристап до наредбите
за препознавање говор на вашиот
смартфон. Видете го упатството за
употреба на својот паметен
телефон да видите дали ја
поддржува оваа функција.Користење
Вградена функција за
препознавање говор
Активирање на контролата на
гласот
Забелешка
Препознавањето говор не е
достапно за време на повик.
Притиснете w од десната страна на
воланот.
Аудио системот се стишува, w на
екранот се означува и порака на говорниот излез ве потсетува да
кажете наредба.
Штом препознавањето говор е
подготвено за говорен внес, се
слуша писок.
Сега може да кажете говорна
наредба за директно почнување
системска функција (на пр.,
пуштање радио станица) или да
почнете дијалошка низа со неколку
дијалошки чекори (на пр.
внесување адреса на дестинација),
видете во "Работа со говорни
наредби" понатаму.
Page 57 of 131

Препознавање говор57Откако ќе заврши дијалошката
низа, препознавањето говор се
деактивира автоматски. За да
почнете друга дијалошка низа, треба пак да го активирате
препознавањето говор.
Прилагодување на гласноста на
говорните потсетници
Притиснете w или ─ на десната
страна од воланот.
Прекинување говорен потсетник Како искусен корисник, може да
прекинете говорен потсетник со
кусо притискање на w на воланот.
Веднаш се слуша писок и
наредбата може да се каже без
чекање.
Откажување дијалошка низа
Има неколку можности за
откажување на дијалошка низа и за
деактивирање на препознавањето
на говорот:
● Кажете " Откажи" или "Излез".
● Притиснете n од десната
страна на воланот.Во следниве ситуации дијалошките
низи се откажуваат автоматски:
● Ако не кажете наредба некое време (основно е трипати да
добиете потсетник да кажете
наредба).
● Ако кажувате наредби што системот не ги препознава(основно е трипати да добиете
потсетник да кажете правилна
команда).
Работа со говорни наредби
Препознавањето говор може да
разбере наредби што се кажани природно како реченица или
директни наредби што ги
наведуваат апликацијата и
задачата.
За најдобри резултати: ● Слушнете го говорниот потсетник и почекајте писок
пред да кажете наредба или да
одговорите.
● Кажете " Помош" ако сакате
повторно да го чуете
помошниот потсетник за
моменталниот дијалошки
чекор.● Говорниот потсетник може да се прекине со повторно
притискање на w. Ако сакате
директно да ја кажете
командата, притиснете w
двапати.
● Почекајте го сигналот, па кажете ја командата природно.Во повеќето случаи степенот
на препознавање ќе биде
поголем ако паузите се
сведени на минимум.
Користете кратки и директни
наредби.
Обично наредбите за телефонот и
за аудио може да се изговорат како една наредба. На пример, „Јави му се на Даре“, „Пушти“ по што следи
изведувачот или името на песната
или „Намести на“ по што следи фреквенцијата на радиото и
фреквентниот опсег.
Дестинациите за навигација,
меѓутоа, се премногу сложени за
една наредба. Прво, кажете
„Навигација“, а потоа, на пр.
„Адреса“ или „Интересна точка“.
Системот реагира така што бара
повеќе информации.
Page 58 of 131

58Препознавање говорОткако ќе кажете "Интересна
точка", само попознати синџири
може да се изберат по име.
Синџири се фирми што имаат
најмалку 20 локации. За другите
ИТ, кажете го името на
категоријата, на пр. "Ресторани",
"Трговски центри" или "Болници".
Системот полесно ги разбира
директните наредби, на пр. "Сврти 01234567".
Ако кажете „Телефон“, системот
разбира дека се бара телефонски
повик и реагира со соодветни
прашања додека не се добијат
доволно податоци. Ако
телефонскиот број е сочуван со
име и место, директната наредба
треба да ги вклучува и двете, на
пример "Јави му се на Даре на
работа"
Забелешка
Изговорете го името на лицето што сакате да го повикате според
редоследот на подредување во
телефонскиот именик: „Даре
Симовски“ или „Симовски Даре“.Бирање ставки од листа
Кога е прикажана листа, говорен
потсетник бара да потврдите или
изберете ставка од неа. Ставка од
листа може да се избере рачно или со изговарање на бројот на редот
на ставката.
Листата на екранот за
препознавање говор функционира
исто како и листите на другите екрани. Рачното листање на екран
при препознавање говор го
потиснува моменталниот настан за препознавање говор и емитува
потсетник како "Изберете од
листата користејќи рачни контроли
или притиснете го копчето за назад
на таблата за да се обидете
повторно".
Ако не се избере ништо рачно во
рок од 15 секунди, препознавањето говор се прекинува и ве потсетува
порака, а повторно се прикажува
претходниот екран.Наредбата "Назад"
За да се вратите на претходниот
чекор на дијалогот, можете да
кажете " Назад" или да притиснете
BACK на Инфозабавниот систем.Наредбата "Помош"
Откако ќе кажете " Помош",
потсетникот за помош за
моменталниот чекор на дијалогот се чита наглас.
За да го прекинете потсетникот за
помош, повторно притиснете w. Се
слуша писок. Може да кажете наредба.
Апликација за пренесување на
гласот
Активирање на препознавањето
говор со пренесување на гласот
Задржете притиснато w на десната
страна од воланот.
Повеќе информации ќе најдете во
упатството за употреба на
паметниот телефон.
Прилагодување на гласноста на
говорните потсетници
Притиснете w или ─ на десната
страна од воланот.
Page 59 of 131

Препознавање говор59Деактивирање на препознавањето
говор со пренесување на гласот
Притиснете n од десната страна
на воланот. Сесијата за
препознавање говор е завршена.
Page 60 of 131

60Препознавање говорПреглед на говорните команди
Следната табела содржи преглед на најважните говорни команди.ИзборникАктивностГоворни командиСите
изборнициПотврдување на
прашање во
системот" (Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct) ((Да | Точно | OK | Да | Да | Точно)) "Негирање на
прашање во
системот" (No | Incorrect | Wrong | Nope) ((Не | Неточно | Погрешно | Не)) "Откажување
сесија" Cancel (Oткажување) "Враќање на
претходниот
чекор" ([Go] Back | Return | Previous) (([Оди] Назад | Врати се | Претходно)) "Барање помош"(Help | Assistance) | (Help | Assist) Me ((Помош | Асистенција) | (Помогни |
Асистирај) ми) "
" More Commands (Уште команди) "Вклучување и
исклучување на
"Verbose"" [Set] Verbose On ([Вклучи ја] Претрупаноста со зборови) "
" [Set] Verbose Off ([Исклучи ја] Претрупаноста со зборови) "Побарување на
тековниот извор
на музика" ("What's" | What is) playing [now] (("Што" | Што е) пуштено [сега]) "