OPEL ZAFIRA C 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 289, PDF Size: 8.92 MB
Page 251 of 289

Pleje af bilen2499Fare
Kør altid med opfældet og indkob‐
lede bagsæderyglæn ved kørsel
med et beskadiget fuldstørrelse‐
hjul i lastrummet.
9 Advarsel
Opbevaring af en donkraft, et hjul
eller andet udstyr i lastrummet kan
forårsage personskader, hvis de
ikke er forsvarligt fastspændt. Ved et pludseligt stop eller et sammen‐ stød kan løst udstyr ramme en
person.
Opbevar altid donkraften og værk‐
tøjet i de dertil indrettede opbeva‐
ringsrum, og fastgør dem.
Et beskadiget hjul anbragt i last‐
rummet skal altid fastgøres med
remmen.
NødhjulForsigtig
Ved brug af reservehjulet kan
køreegenskaberne ændre sig, når det er mindre end de øvrige hjul,
eller når der også er monteret
vinterdæk. Få det defekte dæk
udskiftet så hurtigt som muligt.
Monter kun ét nødhjul. Kør ikke hurti‐ gere end 80 km/h. Kør langsomt isving. Kør kun midlertidigt på nødhju‐
let.
Hvis bilen får et punkteret dæk bagtil, mens et andet køretøj trækkes, skal
det midlertidige reservehjul monteres
foran og dækket med fuld størrelse
bagtil.
Snekæder 3 241.
Reservehjul med dæk med omløbsretning
Monter så vidt muligt dæk med
omløbsretning, så de ruller i køreret‐
ningen. Omløbsretningen vises ved
hjælp af et symbol (f.eks. en pil) på
dækkets side.
Hvis hjulene monteres modsat rota‐
tionsretningen:
● Køreegenskaberne kan ændre sig. Få det defekte dæk udskiftet
eller repareret så hurtigt som
muligt og monter det i stedet for
reservehjulet.
● Kør specielt forsigtigt når det regner eller sner.
Page 252 of 289

250Pleje af bilenStarthjælp
Brug ikke hurtiglader til at starte.
Hvis batteriet er afladet, kan bilen
startes ved hjælp af startkabler og et
batteri fra en anden bil.
Brug ikke hurtiglader til at starte.9 Advarsel
Der skal udvises stor forsigtighed
ved start med startkabler. Afvigel‐
ser fra følgende instruktioner kan
medføre skader på personer og
materiel ved, at batterierne
eksploderer, samt til beskadigelse af de elektriske systemer i begge
biler.
9 Advarsel
Undgå batterikontakt med øjne,
hud, tøj og lakerede overflader.
Væsken indeholder svovlsyre,
som kan forårsage personskader
og materielle skader ved direkte
kontakt.
● Undgå elektriske gnister eller åben ild i nærheden af bilbatte‐
riet.
● Et fladt bilbatteri kan fryse alle‐ rede ved en temperatur på 0 °C.
Et frosset bilbatteri skal tøs op,
før startkablerne tilsluttes.
● Ved håndtering af batteriet bør der bruges beskyttelsesbriller ogbeskyttelsesbeklædning.
● Brug et starthjælpsbatteri med samme spænding (12 volt). Dets
kapacitet (Ah) bør ikke være
meget mindre end kapaciteten
for det afladede bilbatteri.
● Benyt startkabler med isolerede polklemmer og et tværsnit på
mindst 16 mm 2
. I biler med
dieselmotor skal tværsnittet være
25 mm 2
.
● Afbryd ikke det afladede bilbatteri
fra bilens ledningsnet.
● Sluk for alt unødvendigt elektrisk udstyr.
● Bøj Dem ikke ind over batteriet ved start med startkabler.● Det ene kabels polklemmer måikke berøre det andet kabelsklemmer.
● Bilerne må ikke være i berøring med hinanden under starthjæl‐
pen.
● Træk parkeringsbremsen. Sæt i frigear, automatgear i P.
● Åbn pluspolens beskyttelses‐ hætte i motorrummet på din bil og
på starthjælpbatteriet.
Page 253 of 289

Pleje af bilen251Rækkefølge, når kablerne skal tilslut‐
tes:
1. Tilslut det røde kabel til start‐ hjælpsbatteriets positive pol.
2. Tilslut den anden ende af det røde
kabel til det afladede batteris posi‐ tive pol.
3. Tilslut det sorte kabel til start‐ hjælpsbatteriets negative pol.
4. Slut den anden ende af det sorte kabel til stelforbindelsespunktet i
motorrummet på din bil.
Før kablerne på en sådan måde, at
roterende dele i motorrummet ikke
griber fat i dem.
Start af motoren: 1. Start motoren på den bil, der afgi‐
ver strøm.
2. Start den anden motor efter fem minutter. Forsøg på at starte bør
foregå med intervaller på
ét minut og bør ikke vare mere
end 15 sekunder ad gangen.
3. Lad begge motorer køre i tomgang i ca. tre minutter med
tilsluttede kabler.4. Tænd for elektriske forbrugere (for eksempel forlygter, el-
bagrude) i den bil, der modtager
strøm.
5. Gentag ovennævnte procedure i nøjagtig omvendt rækkefølge, når
kablerne skal fjernes.Kørsel med påhæng
Bugsering af bilen
Frigør dækslet forneden og træk det
af nedad.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 234.
Page 254 of 289

252Pleje af bilen
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Anbring slæbetovet - eller helst
bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning af bilen.
Tilslut tændingen for at frigøre ratlå‐
sen og muliggøre aktivering af stop‐
lys, horn og visker.
Gear i frigear.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Når motoren ikke er i gang, skal der
betydeligt større kraft til at bremse og
styre.
Aktiver recirkulationssystemet og rul
ruderne op, så udstødningsgasser fra
den trækkende bil ikke kan trænge
ind.
Biler med automatisk gearkasse:
Bilen skal bugseres med forenden
fremad, ikke hurtigere end 80 km/h og
ikke længere end 100 km. I alle andre
tilfælde, og når gearkassen er defekt, skal forhjulene løfte fri af vejbanen.
Søg hjælp på et værksted.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og luk.
Bugsering af en anden bil
Sæt en skruetrækker i åbningen ved
dækslets nederste kant. Frigør dæks‐ let ved forsigtigt at bevæge skrue‐
trækkeren nedad. For at forhindre
beskadigelse anbefales det at
anbringe en klud mellem skruetræk‐
keren og rammen.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 234.
Page 255 of 289

Pleje af bilen253
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Fastsurringskrogen under bilen bagtil må under ingen omstændigheder
anvendes som trækøje.
Anbring slæbetovet - eller endnu
bedre bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Isæt dækslet i bunden og sæt i hak.Kosmetisk pleje
Udvendig pleje
Låse
Låsene er fra fabrikken behandlet
med kvalitetslåsecylinderfedt. Brug
kun optøningsmiddel, hvis det er
absolut nødvendigt. Midlerne er
affedtende og påvirker derfor låsenes
funktionsdygtighed. Lad et værksted
smøre låsene igen, hvis der er brugt
et optøningsmiddel.
Vask
Miljøet har indflydelse på lakken.
Derfor er det nødvendigt regelmæs‐
sigt at vaske og vokse lakken på
bilen. Hvis bilen vaskes i vaskema‐
skine, vælg da et program med voks‐ behandling.
Fugleklatter, døde insekter, harpiks
fra træerne, pollen og lignende inde‐
holder bestanddele, der kan være
skadelige for lakken, og bør derfor
fjernes med det samme.
Page 256 of 289

254Pleje af bilenHvis bilen vaskes i vaskemaskine,
skal anvisningerne fra vaskemaski‐
nens fabrikant følges. Vinduesvisker
og bagrudevisker skal være slukket.
Antenne og udvendigt tilbehør som
f.eks. tagbagagebærer skal skrues af.
Hvis De vasker bilen i hånden, skal
hjulkasserne spules rene.
Kanter og ombukninger ved døre,
motorhjelm og bagagerum bør også
tages med under rengøringen.
For at undgå skader skal blanke
metaldele rengøres med en renseop‐
løsning godkendt til aluminium.Forsigtig
Brug altid et rengøringsmiddel
med en pH-værdi på fire til ni.
Brug ikke rengøringsmidler på
varme flader.
Motorrummet må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Til slut skal bilen skylles grundigt og
aftørres med et vaskeskind. Skyl skin‐
det op jævnligt. Anvend ikke samme
vaskeskind til lak og vinduer, da der
på den måde kan overføres rester af
voks til glasset, hvor det sætter sig
som en hinde.
Lad dørhængslerne smøre på et
værksted.
Tjærepletter på lakken må ikke fjer‐
nes med hårde genstande. Benyt
tjærefjernemiddel på lakerede over‐
flader.
Lygter Forlygteglassene og andre lygteglaser af plast. Der må ikke benyttes
skurende, ætsende eller aggressive
midler eller isskraber. Må ikke rengø‐
res i tør tilstand.
Polering og voksbehandling
Voks bilen regelmæssigt (senest, når
vandet ikke længere perler). Ellers vil lakken tørre ud.
Polering er kun påkrævet, hvis lakken er blevet mat, eller hvis der har sat sig
faste partikler i den.
Lakpolish med silikone danner en
beskyttende film, som gør voksbe‐
handling overflødig.Karrosseridele af plast må ikke
behandles med voks eller polerings‐
midler.
Ruder og viskerblade
Rengøres med en blød, fnugfri klud
eller et vaskeskind ved brug af rude‐
rens og insektfjerner.
Ved rengøring af bagruden indefra,
skal du altid tørre parallelt med
varmelegemet for at forhindre skader.
Is fjernes manuelt med en isskraber
med skarpe kanter. Isskraberen pres‐ ses fast mod ruden, så der ikke
kommer snavs under skraberen, som
kan ridse ruden.
Fjern tilbageværende snavs fra
fedtede viskerblade med en blød klud
og ruderens. Fjern også eventuelle
rester af voks, insekter og lign. fra
ruden.
Rester af is, forurening og kontinuer‐
lig visning på en tør rude beskadiger
viskerbladene og kan endog
ødelægge dem.
Page 257 of 289

Pleje af bilen255Panoramatag
Brug aldrig opløsningsmidler eller
slibende midler, brændstoffer,
aggressive midler (f.eks. lakrens,
acetoneholdige opløsningsmidler),
syreholdige eller stærkt alkaliske
midler eller skuresvampe til rengø‐
ring.
Hjul og dæk
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Rengør fælge med et pH-neutralt
rengøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader Små lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐ der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn
Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kriti‐
ske områder er behandlet med
beskyttelsesvoks.Kontroller undervognen efter hver
undervognsvask og få den behandlet med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan
beskadige PVC-laget. De bør lade et
værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter
vinteren og kontroller det beskyttende
vokslag.
System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på
undervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af
en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Bagmonteret cykelholder
Rengør den bagmonterede cykelhol‐ der med damp- eller højtryksrensermindst en gang om året.
Betjen den bagmonterede cykelhol‐ der med jævne mellemrum, hvis den
ikke anvendes regelmæssigt, især
om vinteren.
Luftspjæld Rengør luftspjældene i forreste
kofanger for at opretholde korrekt
funktion.
Pleje af interiør
Kabine og polstring Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Page 258 of 289

256Pleje af bilenInstrumentgruppen og displayene må
kun rengøres med en fugtig, blød
klud. Brug en mild sæbeopløsning,
hvis det er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.
Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐ seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter,
såsom lynlåse, bælter eller
cowboybukser med nitter.
Dele af plast og gummi
Dele af plast og gummi kan plejes
med samme midler som til karrosse‐
riet. Brug eventuelt kabinerens.
Anvend ikke andre midler. Undgå
specielt opløsningsmidler og benzin.
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Page 259 of 289

Service og vedligeholdelse257Service og
vedligeholdelseGenerel information ...................257
Serviceinformation ...................257
Anbefalede væsker, smøremid‐
ler og reservedele ......................258Generel information
Serviceinformation Det er altafgørende for en økonomisk
og sikker kørsel samt for at bilen kan
holde sin værdi, at alt vedligeholdel‐
sesarbejde udføres med de fore‐
skrevne intervaller.
En detaljeret, opdateret serviceplan
for Deres bil kan fås på værkstedet.
Servicedisplay 3 106.
Europæiske serviceintervaller
Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 30.000 km eller 1 år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre andet angives på servicedisplayet.
Et kortere serviceinterval kan være
gældende for intensiv kørselsadfærd, f.eks. for taxier og politibiler.
De europæiske serviceintervaller er
gældende for følgende lande:
Andorra, Belgien, Bosnien-Herzego‐
vina, Bulgarien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrig, Græken‐
land, Grønland, Holland, Irland,
Island, Italien, Kroatien, Letland,Liechtenstein, Litauen, Luxembourg,
Makedonien, Malta, Monaco, Monte‐
negro, Norge, Polen, Portugal,
Rumænien, San Marino, Schweiz,
Serbien, Slovakiet, Slovenien,
Spanien, Storbritannien, Sverige,
Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig.
Servicedisplay 3 106.
Internationale serviceintervaller
Der kræves vedligeholdelse af bilen
efter 15.000 km eller 1 år, alt efter
hvad der indtræffer først, med mindre andet angives på servicedisplayet.
Vanskelige driftsforhold foreligger,
hvis én eller flere af følgende faktorer
ofte gør sig gældende: Kold start,
kørsel med stop og start, kørsel med
anhænger, bjergkørsel, kørsel på
dårlige og sandede vejbelægninger,
forhøjet luftforurening, tilstedevæ‐
relse af sand i luften og højt støvind‐
hold, kørsel ved stor højde og store
temperaturudsving. Under disse
vanskelige driftsforhold kan visse
former for service være påkrævet
oftere end det normale serviceinter‐
val.
Page 260 of 289

258Service og vedligeholdelseDe internationale serviceintervaller ergældende for de lande, der ikke eropført i de europæiske serviceinter‐
valler.
Servicedisplay 3 106.
Bekræftelser
Bekræftelse af udført servicearbejde
noteres i service- og garantihæftet.
Dato og kilometertal forsynes med stempel og underskrift fra det værk‐
sted, der har udført serviceeftersynet.
Sørg for, at service- og garantihæftet
udfyldes korrekt, da det er absolut
nødvendigt at have et løbende bevis
for service, for at eventuelle garanti‐
krav kan opfyldes, ligesom det er en
fordel ved salg af bilen.
Serviceinterval med resterende
motorolielevetid
Serviceintervallet er baseret på flere
parametre afhængigt af brugen.
Servicedisplayet fortæller dig, hvor‐
når der skal skiftes motorolie.
Servicedisplay 3 106.Anbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Der må kun anvendes produkter, der
opfylder de anbefalede specifikatio‐ ner.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere
end viskositeten ved valg af den motorolie, der skal bruges. Oliekvali‐
teten sikrer f.eks. motorrenhed, slita‐ gebeskyttelse og olieældningskon‐
trol. Viskositetsklassen giver oplys‐
ninger om oliens tykkelse ved forskel‐
lige temperaturer.
Dexos er den nyeste motoroliekvali‐
tet, der yder maksimal beskyttelse for benzin- og dieselmotorer. Hvis den
ikke kan fås, skal der benyttes motor‐ olie af andre anførte kvaliteter. Anbe‐
falinger for benzinmotorer er også
gældende for motorer, der kører på
naturgas (CNG), LP-gas og ethanol
(E85).
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 262.
Efterfyldning af motorolie
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at
specifikationerne for motorolien mht.
kvalitet og viskositet overholdes.
Brug af motorolie med udelukkende
ACEA A1/B1 eller kun A5/B5 kvalitet
er forbudt, da det på langt sigt kan
forårsage motorskader under visse
driftsforhold.
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 262.
Yderligere motorolieadditiver
Brug af yderligere additiver i motor‐ olien kan medføre skader og få
garantidækningen til at bortfalde.