OPEL ZAFIRA C 2017 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017Pages: 133, PDF Size: 2.36 MB
Page 11 of 133

Вовед11или активирање/
деактивирање на
стишувањето ....................... 11
или деактивирање
препознавање на говорот ... 56Употреба
Контролни елементи Со Инфозабавниот систем може да
се ракува различно.
Внесувањата се вршат преку: ● Централниот контролен уред на таблата со инструменти 3 8
● Екранот на допир 3 13
● Контролите на воланот 3 8
● Системот за препознавање говор 3 56
Забелешка
Во следните поглавја се опишани
само најдиректните начини за
ракување со изборниците. Во
некои случаи може да има и други опции.
Вклучување или исклучување
на Инфозабавниот систем
Притиснете го X VOL накратко. По
вклучувањето на Инфозабавниот
систем. се активира последниот
избран извор.Автоматско исклучување
Ако Инфозабавниот систем е
вклучен со притискање на X VOL
додека палењето е исклучено, тој ќе се исклучи повторно автоматски
по 10 минути.
Местење на гласноста
Свртете X VOL . Моменталната
поставка се прикажува како појавна
порака на дното на екранот.
Кога ќе се вклучи Инфозабавниот
систем, поставена е последно
избраната гласност, под услов таа
да е помала од максималната
гласност при поаѓање.
Следниве поставки за гласноста
може да се местат посебно:
● Максималната гласност при вклучување 3 17
● Гласноста на сообраќајните соопштенија 3 17
● Гласноста на пораките за навигација 3 37
Page 12 of 133

12ВоведАвтоматска гласност
Кога е активна автоматската
гласност 3 17, гласноста се
приспособува автоматски за да се
компензира за бучавата од патот и
ветрот додека возите.
Стишување
Притиснете q за да се стишат
изворите на звук.
За повторно откажување на
стишувањето: завртете го X VOL
или притиснете q повторно.
Начини на работењето
Аудио плеери
Притискајте SRC за да менувате
меѓу главните изборници за AM, FM, AUPEO, USB, Bluetooth или
DAB.
За детални описи на: ● USB приклучок 3 28
● Звук Bluetooth 3 28
● AM радио 3 22
● FM радио 3 22
● DAB радио 3 26
● AUPEO 3 32Навигација
Притиснете NAV за да се прикаже
карта на апликацијата за
навигација.
Притиснете MENU SELECT за да
отворите подизборник со опции за
внесување дестинации и
структурирање на маршрутите.
За детален опис на функциите на
навигацијата 3 34.
Телефон
Притиснете q за да се прикаже
главниот изборник за телефонот со
опции за внесување или бирање
броеви.
За детален опис на функциите на
мобилниот телефон 3 66.
Page 13 of 133

Основно ракување13Основно ракувањеОсновни функции.......................13
Поставки на тонот ......................16
Поставки на гласноста ............... 17
Системски поставки ...................18Основни функции
Копче MENU SELECT Свртете го копчето
MENU SELECT :
● За да обележите изборна опција.
● За да одредите алфанумеричка вредност.
Притиснете го копчето
MENU SELECT :
● За да одберете или активирате
обележана опција.
● За да потврдите некоја поставена вредност.
● За да отворите апликација или подизборник.
Допирен екран Допрете екранско копче: ● За да ја активирате соодветната опција или
функција.
● За да отворите апликација или подизборник.Допрете го екранот и движете го
прстот:
● За да листате список.
● За да лизгате низ картата.
Копче HOME
Притиснете HOME за да
пристапете до Home Page
(Почетна страница) .
За да се прикажете следната
почетна страница, изберете More
(Повеќе) на дното од екранот.
Page 14 of 133

14Основно ракување
Потоа може да пристапите до
различни апликации.
Копче BACK или екранско копче
Back (Назад)
Притиснете BACK или допрете
Back (Назад) на екранот:
● За излегување од изборник или
екран.
● За враќање од некој подизборник на следното
повисоко ниво во изборникот.
● За бришење на последниот знак во низа знаци.
Притиснете и задржете BACK или
допрете и задржете Back (Назад)
неколку секунди за бришење на
целото внесување.
Примери за ракувањето со
изборникот
Избирање екрански елемент
За да изберете екранско копче или
ставка од изборник, можете:
● Да допрете соодветно екранско копче или ставка од
изборник.
● Да го свртите MENU SELECT
за да го преместите
покажувачот до саканата
опција, па да притиснете
MENU SELECT за да ја
изберете означената ставка.
Се активира соодветната
системска функција, се прикажува
порака или се прикажува
подизборник со понатамошни
опции.
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за
избирање и вклучување екранско
копче или ставка од изборник ќесе опишуваат како „...изберете
<име на копчето>/<име на
ставката>“.
Листање
Ако има повеќе ставки отколку што
можат да се прикажат на екранот,
се прикажува лента за листање.
Page 15 of 133

Основно ракување15За да лизгате низ списокот со
ставки од изборникот, можете:
● Да го ставите прстот каде било
на екранот и да го движите
нагоре-надолу.
● Допрете I или H на горниот
и долниот дел од лентата за
лизгање на екранот.
● Вртете го MENU SELECT
надесно за да лизгате надолу и
налево за да лизгате нагоре.
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за
лизгање до ставка од список ќе се
опишуваат како „...лизгајте до
<име на ставката>“.Прилагодување поставка
За да приспособите поставка,
можете:
● Да ги допрете екранските копчиња w или ‒.
● Да го свртите MENU SELECT
за да ја изберете вредноста на
поставката, па да притиснете
MENU SELECT за да ја
потврдите поставената
вредност.
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за
приспособување поставка ќе се
опишуваат како „...приспособете
ја <име на поставката>“.
Активирање изборна ставка
За да активирате ставка од
изборникот, можете:
● Да ја допрете соодветната ставка од списокот.
● Да го свртите MENU SELECT
за да го преместите
покажувачот до саканата
опција, па да притиснете
MENU SELECT за да ја
активирате ставката од
изборникот.
Знак за избор или точка се појавува во квадратот или кругот покрај
соодветната ставка од изборникот.
Page 16 of 133

16Основно ракувањеЗабелешка
Во следните поглавја, чекорите за активирање ставка од изборник ќе
се опишуваат како „...активирајте
<име на ставката>“.
Внесување низа карактери
За да внесете низа знаци, можете:
● Да го допрете копчето за соодветниот знак на екранот.
● Да го свртите MENU SELECT
за да го преместите
покажувачот до саканиот знак,
па да притиснете
MENU SELECT за да го
внесете знакот.
Последниот знак од низата знаци
може да се избрише со избирање
Del (Бриши) или Delete (Бришење)
на екранот.
Забелешка
Во следните поглавја, чекорите за внесување знаци ќе се опишуваат
како „...внесете ги саканите
знаци...“.
Поставки на тонот Притиснете HOME и потоа
изберете More (Повеќе) на долниот
дел од екранот. На второто Home
Page (Почетна страница) , изберете
Tone (Тон) . Се прикажува
изборникот за поставки на тонот.Бас
Користете ја оваа поставка за да ги
засилите или придушите
длабоките фреквенции од
изворите на звук.
Прилагодете ја поставката по
желба.
Средни
Користете ја оваа поставка за да ги
засилите или придушите средните
фреквенции од изворот на звук.
Прилагодете ја поставката по
желба.
Page 17 of 133

Основно ракување17ВисокиКористете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите високите
фреквенции од изворите на звук.
Прилагодете ја поставката по
желба.
Режим EQ (EQ: Еквилајзер)
Користете ја оваа поставка за
оптимизирање на тонот за одреден
стил на музика, на пр. за Rock
(Pок) или Classical (Класична) .
Изберете го EQ. Се прикажува
подизборник со претходно
одредени стилови на звукот.
Изберете го саканиот стил на звук. Ако се избере некој од претходно
одредените стилови на звукот,
Bass (Басови) , Mid (Сред) и Treble
(Високи тонови) се претходно
прилагодени од системот.
Ако рачно прилагодувате некоја од поставките опишани погоре, EQ се
поставува на Manual (Pачно) .Балансирање напред-назад и
лево-десно
Кога е избрано Fade (Стишување)
или Balance ( Баланс), се прикажува
илустрација од десната страна на
екранот.
За да го приспособите
распределувањето на звукот меѓу
предните и задните звучници на
возилото, изберете Fade
(Стишување) . Прилагодете ја
поставката по желба.
За да го приспособите
распределувањето на звукот меѓу
левите и десните звучници на
возилото, изберете Balance
(Баланс) . Прилагодете ја
поставката по желба.
Поставки на гласноста
Прилагодување на
автоматската гласност
Притиснете HOME, па изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Одберете го Radio Settings
( Поставки за радиото) а потоа Auto
Volume (Автоматска гласност) .
За да го прилагодите степенот на
прилагодување на гласноста,
поставете го Auto Volume
(Автоматска гласност) на Off
(Исклучување) , Low (Ниско) ,
Medium (Cредно) или High
(Високо) .
Off ( Исклучување) : без засилување
на гласноста при зголемување на
брзината на возилото.
High (Високо) : максимално
засилување на гласноста при
зголемување на брзината на
возилото.
Page 18 of 133

18Основно ракувањеПрилагодување на гласноста
при вклучување
Притиснете HOME, па изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Одберете го Radio Settings
(Поставки за радиото) а потоа
Startup Volume (Гласност при поаѓање) .
Прилагодете ја поставката по
желба.
Приспособување на гласноста
на сообраќајните соопштенија
Гласноста на сообраќајните
соопштенија може претходно да се одреди на ниво независно од
"нормалното" ниво на гласноста.
Притиснете HOME, па изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Изберете Radio Settings (Поставки
за радиото) , RDS Options (Опции
за RDS) , а потоа Traffic Volume
(Сообраќајна гласност) .
Прилагодете ја поставката по
желба.Забелешка
Додека се емитува соопштение,
гласноста може да се приспособи
со вртење на m VOL .
Прилагодување на гласноста
на мелодиите
Кога се ракува со контролите на
возилото, писоци ги потврдуваат
Вашите дејства. Гласноста на
писоците може да се прилагоди.
Притиснете HOME, па изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.
Изберете Vehicle Settings
(Поставки на возилото) , Comfort
and Convenience (Удобност и практичност) , а потоа Chime
Volume (Гласност на ѕвон) .
Изберете Low (Ниско) или High
(Високо) .
Прилагодување на гласноста
на навигацијата
Притиснете HOME, па изберете
Config (Конфигурација) за да се
прикаже изборникот со поставки.Изберете Navigation settings
(Поставки на навигацијата) , Voice
Prompt (Говорно потсетување) , а
потоа Navigation Volume (Гласност
на навигацијата) .
За да ја прилагодите гласноста на соопштенијата, изберете
Announcement (Cоопштение) , а
потоа прилагодете ја поставката по желба.
За да ја прилагодите гласноста на
изворот на звук што можеби е
пуштен во заден план, изберете
Background (Заднина) , а потоа
прилагодете ја поставката по
желба.
Изберете Volume Test (Проба на
гласноста) за да добиете звучен
пример на поставките.
Забелешка
Додека се емитува соопштение,
гласноста може да се приспособи
со вртење на m VOL .
Системски поставки Разни поставки на инфозабавниот
систем може да се прилагодат
преку апликацијата Config
(Конфигурација) .
Page 19 of 133

Основно ракување19
Поставки за јазикотПритиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Languages
(Jазици) .
Се прикажува листа на сите
достапни јазици.
Одберете го саканиот јазик.
Поставки за време и датум
Притиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Time and Date
(Време и датум) .
Автоматско приспособување на
времето
Системот постојано прима
информации за моменталните време и датум.
Ако сакате поставките за време и
датум да се ажурираат автоматски,
активирајте RDS Auto Time Adjust
(Автоматско местење на
часовникот со RDS) .
Ако сакате рачно да ги поставувате времето и датумот, активирајте
RDS Auto Time Adjust (Автоматско
местење на часовникот со RDS) .
Местење на времето
За да ги приспособите поставките
за времето, изберете Set Time
(Местење на часовникот) .
Прилагодете ги поставките по
желба.
Местење на датумот
За да ги приспособите поставките за датумот, изберете Set Date
(Местење на датумот) .
Прилагодете ги поставките по
желба.
Формат на времето
За да го изберете саканиот формат
за времето, изберете 12 hr / 24 hr
Format (Формат 12/24 часа) . Се
прикажува подизборник.
Активирајте 12 Hour (12 часа) или
24 Hour (24 часа) .
Page 20 of 133

20Основно ракувањеИнформации за софтверотПритиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Radio Settings
(Поставки за радиото) .
Листајте низ листата и изберете
Software Versions Menu (Изборник
со верзиите на софтверот) за да се
прикаже соодветниот подизборник.
Информации за верзијата на
софтверот
За да се прикаже листа на верзиите на инсталираниот софтвер,
изберете Software Version
Information (Информации за
верзијата на софтверот) .
Основна поставка е дека сите
верзии се активни.
Ажурирање софтвер
За да го ажурирате системскиот
софтвер, контактирајте со
сервисот.
Дневнички фајл
За да се направи дневнички фајл за верзијата на моменталниот
софтвер, изберете Create Log File
(Направи дневнички фајл) .Информации за лиценцирањето
За да се прикажат информации за
произведувачот на инфозабавниот систем, изберете Licensing
Information (Информации за
лиценцирањето) .
Основни фабрички поставки За да ги вратите сите вредности на
инфозабавата на фабричките
поставки, изберете Clear and Reset
Radio (Избриши и ресетирај
радио) .
Поставки за екранот Притиснете HOME изберете Config
(Конфигурација) , па Display
Settings (Поставки на екранот) .
Почетна страница
Изберете Home Page Menu
(Изборник на почетната страница)
за да се прикаже изборникот за поставките на почетната страница.
За да го отворите изборникот од
Home Page (Почетна страница) ,
изберете Menu (Изборник) на
дното од екранот.Home Page (Почетна страница)
може да се прилагоди според
Вашите лични потреби.Прилагодување
Иконите на апликациите прикажани на првата почетна
страница може да се бираат по
желба.
Изберете Customise (Прилагоди)
за да се прикаже список со сите
апликации инсталирани на
системот. Активирајте ги ставките
на апликациите што сакате да се
прикажуваат на првата почетна
станица.
Другите апликации потоа се редат
на следните страници.Подредување
Може да се наредат до осум икони
на апликации на секоја почетна
страница.
Положбите на иконите може да се
менуваат по желба.
Изберете Sort (Подреди) за да се
прикажат почетните страници во
режимот за уредување.
Допрете ја и задржете ја иконата
што сакате да ја преместите.