OPEL ZAFIRA C 2018.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018.5Pages: 343, PDF Size: 10.14 MB
Page 151 of 343

Infotainment-system149Bemærkninger
Der skal anvendes konstant tryk, og
fingeren skal flyttes med en konstant
hastighed.
● Berør  S eller  R i toppen eller
bunden af rullepanelet.
● Bevæg rullepanelets skyder op og ned med fingeren.
Vend tilbage til toppen af listen ved at
berøre listetitlen.
Bladring i sider
Bemærkninger
Der kan kun bladres i siderne, hvis
der findes mere end én side.
For at bladre fra en side til en anden:
● Anbring fingeren et vilkårligt sted
på skærmen og flyt den til venstre for at bladre til næste side eller til
højre for at bladre til foregående side.
Bemærkninger
Der skal anvendes konstant tryk, og
fingeren skal flyttes med en konstant
hastighed.
● Berør  q eller  p på skærmen.
Hurtigspring til applikationen
Audio og Navigation
Ved hjælp af symbolerne  k eller  j,
der vises på den øverste linje i visse
menuer, kan du springe direkte til en
anden applikation.
Spring direkte til menuen  Lyd ved at
vælge  k.
Spring direkte til menuen  Navigation
ved at vælge  j.
Bemærkninger
Symbolet  j er kun tilgængeligt, hvis
rutevejledning er aktiv.
Toneindstillinger
Tonekarakteristikken kan vælges i toneindstillingsmenuen. Der er
adgang til menuen fra hver lydhoved‐ menu. 
Page 152 of 343

150Infotainment-systemFor at åbne toneindstillingsmenuen
vælges  Menu i den pågældende
audio-hovedmenu. Rul om nødven‐ digt gennem listen af menuposter, og vælg  Toneindstillinger . Den pågæl‐
dende menu vises.
Equalizer-tilstand
Brug denne indstilling til at optimere
tonen for musikstilen, f.eks.  Rock eller
Klassisk .
Vælg ønsket lydstil på interaktions‐
vælgerbjælken i bunden af skærmen.
Hvis du vælger  Brugerdef., kan du
manuelt indstille de følgende indstil‐
linger.
Bas
Benyt denne indstilling til at forstærke eller dæmpe de dybe frekvenser i
lydkilderne.
Berør + eller - for at justere indstillin‐
gen.
Mlm.tone
Benyt denne indstilling til at forstærke eller dæmpe mellemtonefrekven‐
serne i lydkilden.
Berør + eller - for at justere indstillin‐
gen.
Diskant
Benyt denne indstilling til at forstærke
eller dæmpe de høje frekvenser i
lydkilderne.
Berør + eller - for at justere indstillin‐
gen.
Indstilling af balance og fader
Brug illustrationen i højre side af
menuen til at indstille balance og
fader.
For at definere det punkt i kabinen,
hvor lyden er på sit højeste niveau,
berøres det pågældende punkt påillustrationen. Alternativt kan du
bevæge den røde markør til det
ønskede punkt.
Bemærkninger
Balance- og faderindstillinger
gælder for alle lydkilder. De kan ikke indstilles individuelt for hver lydkilde.
Lydstyrkeindstillinger
Indstilling af maksimal
startlydstyrke
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Vælg  Radio , rul gennem listen, og
vælg derpå  Maks. startlydstyrke .
Berør + eller - for at justere indstillin‐
gen eller bevæg skyderen på lydstyr‐
kelinjen.
Indstilling af den
hastighedsstyrede lydstyrke
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Vælg  Radio , rul gennem listen, og
vælg derpå  Auto lydstyrke . 
Page 153 of 343

Infotainment-system151Omfanget af tilpasningen af lydstyr‐
ken justeres ved at vælge ét af alter‐
nativerne på listen.
Fra : ingen forøgelse af lydstyrken ved
øget bilhastighed.
Høj : maksimal forøgelse af lydstyrken
ved øget bilhastighed.
Aktivering eller deaktivering af
funktionen lydfeedback ved
berøring
Hvis funktionen lydfeedback ved
berøring er aktiveret, angives hver
berøring på en skærmknap eller
menupost med en bippende lyd.
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Vælg  Radio og rul dernæst gennem
listen til  Lyd ved berøring .
Berør skærmknappen ved siden af
Lyd ved berøring  for at aktivere eller
deaktivere funktionen.
Lydstyrke for trafikmeldinger
Lydstyrken for trafikmeldinger juste‐ res ved at indstille den ønskede
lydstyrke, mens en trafikmelding
sendes af systemet. Den pågæl‐
dende indstilling lagres derpå af
systemet.
Systemindstillinger
Følgende indstillinger angår hele
systemet. Alle andre indstillinger er
beskrevet i de relevante kapitler i
denne vejledning.
Indstilling af klokkeslæt og dato
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Vælg  Klokkeslæt og dato  for at få vist
den relevante undermenu.
Indstil tidsformat
Det ønskede klokkeslætformat
vælges ved at berøre en af skærm‐ knapperne  12 h eller  24 h. 
Page 154 of 343

152Infotainment-systemIndstil datoformat
Det ønskede datoformat vælges ved
at trykke på  Indstil datoformat  og
vælge en af valgmulighederne på undermenuen.
Auto Indstil
Vælg  Auto Indstil  for at afgøre, om
klokkeslæt eller dato skal indstilles
automatisk eller manuelt.
For automatisk indstilling af klokke‐
slæt og dato vælges  Til - RDS.
For manuel indstilling af klokkeslæt
og dato vælges  Fra - Manuel. Hvis
Auto Indstil  indstilles til  Fra - Manuel ,
bliver undermenupunkterne  Indstil
klokkeslæt  og Indstil dato  tilgænge‐
lige.
Indstil klokkeslæt og dato
Indstillingerne for klokkeslæt og dato
justeres ved at vælge  Indstil
klokkeslæt  eller Indstil dato .
Berør  + eller  - for at justere indstillin‐
gerne.
SprogindstillingerTryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .Vælg Sprog(Language)  for at vise
den pågældende menu.
Sproget i menuteksterne indstilles
ved at berøre ønsket sprog.
Tekstrullefunktion
Hvis en lang tekst vises på skærmen,
f.eks. sangtitler eller stationsnavne,
kan teksten enten rulles vedvarende
eller rulles én gang og vises i afkortet form.
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Vælg  Radio.
Hvis du vil, at teksten skal rulles
vedvarende, aktiveres  Tekstrulning.
Hvis teksten skal rulles i blokke,
deaktiveres indstillingen.
Sort displayfunktion Hvis du ikke ønsker at se det oplyste
display, fx om natten, kan du slukke
for det.
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Bladr igennem listen og vælg  Sluk
display . Displayet er slukket. Lydfunk‐
tionerne er stadig aktive.
Tænd for displayet igen ved at berøre skærmen eller trykke på en knap.
Fabriksindstillinger
(R 4.0 IntelliLink)
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Rul gennem listen, og vælg  Gå
tilbage til fabriksindstillinger .
Alle individuelle indstillinger gendan‐
nes ved at vælge  Gendan
bilindstillinger . 
Page 155 of 343

Infotainment-system153Vælg Slet alle private data  for at slette
de parrede Bluetooth-enheder,
kontaktlisterne og de gemte telefon‐
svarernumre.
Vælg  Gendan radioindstillinger  for at
nulstille tone- og lydstyrkeindstillin‐
ger, slette alle favoritter og slette den
valgte ringetone.
I hvert tilfælde vises en advarsels‐
meddelelse. Vælg  Fortsæt for at
nulstille indstillingerne.
Fabriksindstillinger
(Navi 4.0 IntelliLink)
Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Rul gennem listen, og vælg  Tilbage til
fabriksindstillinger .
Bilindstillinger
Gendan alle individuelle indstillinger
ved at vælge  Gendan bilindstillinger .
Der vises en pop-op. Bekræft pop-op- meddelelsen.Telefonoplysninger
Vælg  Slet al  information fra telefon
for at slette de parrede Bluetooth-
enheder, kontaktlisterne og de gemte telefonsvarernumre.
Der vises en pop-op. Bekræft pop-op-
meddelelsen.
Radioindstillinger
Vælg  Gendan radioindstillinger  for at
nulstille tone- og lydstyrkeindstillinger og slette alle favoritter.
Der vises en pop-op. Bekræft pop-op- meddelelsen.
Navigations-indstillinger
Vælg  Gendan Navigations-
indstillinger  for at nulstille alle naviga‐
tionsparametre og navigationssy‐
stemindstillinger. Der vises en under‐
menu.
Alt efter hvilket parametersæt, du vil
nulstille, vælges  Ryd navigationshi‐
storik  (seneste destinationer),
Ryd navigationsfavoritter  (favoritter)
eller  Nulstil navigationsalternativer og
indstillinger  (f.eks. indstillinger angå‐
ende kortdisplay, stemmeoutput eller
rutealternativer).Der vises en pop-op. Bekræft pop-op- meddelelsen.
Systemversion Tryk på  ;, og vælg derefter
Indstillinger .
Rul gennem listen, og vælg  Softwa‐
reinformation .
Hvis der er tilsluttet en USB-enhed,
kan du gemme bilinformationerne på
denne USB-enhed.
Vælg  Systemopdatering  og derefter
Gem bilinfo på USB .
Kontakt dit værksted angående en
systemopdatering.
Bilindstillinger Bilindstillinger  beskrives i instrukti‐
onsbogen. 
Page 156 of 343

154Infotainment-systemRadioBrug
Aktivering af radio Tryk på  ; og vælg dernæst  Lyd. Den
sidst valgte audiohovedmenu vises.
Vælg  Kilde i radiohovedmenuen for at
åbne interaktions-menubjælken.
Vælg det ønskede bølgeområde.
Den station, som sidst blev spillet i det
valgte bølgeområde, modtages.
Stationssøgning
Stationshukommelse: Automatisk
lagring
Tryk eller berør kort  t eller  v på
kontrolpanelet eller på skærmen for
af spille foregående eller næste
station i stationshukommelsen.
Stationssøgning: Manuel
Tryk og hold  t eller  v på kontrol‐
panelet. Slip, når den krævede
frekvens næsten er nået.
Den næste station, der kan modta‐
ges, søges og afspilles automatisk.
Bemærkninger
FM-bølgeområde: Når RDS-funk‐ tionen er aktiv, søges kun RDS-
stationer  3 156 , og når trafikradioen
(TP) er aktiveret, søges kun trafik‐ servicestationerne  3 156.
Stationsindstilling
Berør  B på skærmen.  Direkte
indstilling -skærmen vises.
Indtast ønsket frekvens. Anvend  r til
at slette indtaste cifre. Om nødven‐
digt berøres  d eller  c for efterføl‐
gende at justere inputtet.
Bekræft inputtet for at afspille statio‐
nen. 
Page 157 of 343

Infotainment-system155Stationslister
Vælg  Menu i radioens hovedmenu for
at åbne den tilsvarende bølgebånds‐
specifikke undermenu.
Vælg  Stationsliste . Alle de stationer,
der kan modtages i det relevante bølgeområde og i det aktuelle modta‐
gelsesområde, er vist.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den radiostation, der modtages lige
nu, indikeres af symbolet  l ved
siden af stationsnavnet.
Kategorilister
Mange radiostationer sender en PTY-kode, som angiver, hvilken type
program der sendes (f.eks. nyheder).
Visse stationer skifter også PTY-
kode, alt efter hvilket indhold, der
udsendes på det pågældende tids‐
punkt.
Infotainment-systemet lagrer disse
stationer, sorteret efter programtype,
i den tilsvarende kategoriliste.Bemærkninger
Kategorier  listeposten er kun tilgæn‐
gelig for FM- og DAB-bølgeområ‐ derne.
Vælg  Kategorier  for at søge efter en
programtype, der er bestemt af statio‐ nerne.
Der vises en liste over programtyper,
som aktuelt er tilgængelige.
Vælg den ønskede programtype. Der
vises en liste over stationer med den
valgte programtype.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den radiostation, der modtages lige nu, indikeres af symbolet  l ved
siden af stationsnavnet.
Opdatér stationslister
Hvis de stationer, der er gemt på den
frekvensområdespecifikke stations‐
liste, ikke længere kan modtages,
skal AM og DAB stationslisterne
opdateres.
Bemærkninger
Listen med FM-stationer opdateres
automatisk.Vælg  Menu i radioens hovedmenu,
og vælg derefter  Opdater
stationsliste .
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik
stationsliste opdateres, opdateres
den tilsvarende kategoriliste ligele‐
des.
En stationssøgning startes, og en
tilsvarende meddelelse vises. Når
søgningen er afsluttet, vises den
pågældende stationsliste.
Bemærkninger
Den radiostation, der modtages lige
nu, indikeres af symbolet  l ved
siden af stationsnavnet.
Favoritlister
Stationer i alle bølgeområder kan
lagres manuelt i favoritlisterne. 
Page 158 of 343

156Infotainment-system
Fem favoritlister med fem favoritter
hver er tilgængelige.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet.
Lagring af en station
Ved behov berøres  < eller  > for at
rulle til den ønskede favoritliste.
Den aktuelt aktive radiostation lagres
som favorit på følgende måde: berør
og hold den ønskede favoritknap i nogle sekunder. Favoritknappen fårsamme navn som tilsvarende
frekvens eller stationsnavn.
Genfind en station
Ved behov berøres  < eller  > for at
rulle til den ønskede favoritliste.
Vælg den ønskede favorit.
Definition af antallet af
tilgængelige favoritlister
Det antal favoritlister, der vises for
valg, defineres ved at trykke på  ; og
derefter vælge  Indstillinger på skær‐
men.
Vælg  Radio  og derefter  Administrer
Favoritter  for at se den pågældende
undermenu.
Aktivér eller deaktivér de favoritlister,
der skal vises.
Radio Data System Radio datasystem (RDS) er en tjene‐ ste, der tilbydes af FM-stationerne,
som gør det væsentligt nemmere at
finde den ønskede station og
modtage den helt uden støj.Fordele ved RDS
● På displayet vises programnav‐ net for stationen i stedet for dens
frekvens.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF
(alternativ frekvens).
● Afhængigt af den station, der modtages, viser Infotainment-
systemet radiotekst, som kan
indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.
RDS-konfiguration
Berør  Menu i FM-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu.
Rul til  RDS.
Aktivér eller deaktivér  RDS. 
Page 159 of 343

Infotainment-system157TrafikprogramTrafikradiostationer er RDS-statio‐
ner, som sender trafiknyheder. Hvis
trafikradioen er tændt, afbrydes den
lydkilde, der afspilles for øjeblikket, så længe trafikmeldingen varer.
Aktivering af trafikprogramfunktionen
Vælg  Menu i FM-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu.
Berør skærmknappen ved siden af
Trafikprogram  for at aktivere eller
deaktivere funktionen.
Bemærkninger
På stationslisten vises TP ved siden
af de stationer, der udsender trafik‐
programmer.
Hvis trafikradioservicen er aktiveret, vises  [TP] på øverste linje i alle
hovedmenuer. Hvis den aktuelle
station ikke er en trafikradiostation, er
TP nedtonet, og der startes automa‐
tisk en søgning efter den næste trafik‐
radiostation. Så snart trafikradiostati‐
onen bliver fundet, er  TP fremhævet.
Hvis der ikke findes en trafikradiosta‐
tion, forbliver TP nedtonet.Hvis der udsendes en trafikmelding
på den pågældende station, vises der en meddelelse.
Afbryd meddelelsen og vend tilbage
til den tidligere aktiverede funktion
ved at berøre skærmen eller trykke på
m .
Regionalisering
Nogle gange kan RDS-stationer
sende regionalt forskellige program‐
mer på forskellige frekvenser.
Vælg  Menu i FM-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu og
rul til  Region
Aktivér eller deaktivér  Region.
Hvis regionalisering er aktiveret,
vælges alternative frekvenser med
samme regionalprogrammer, hvor
det er nødvendigt. Hvis regionalise‐
ring er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for stationerne uden
hensyn til regionalprogrammer.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB)
sender radiostationer digitalt.DAB-stationer angives med program‐ navnet i stedet for sendefrekvensen.
Generelt ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale audiotjenester af
høj kvalitet, kan DAB også sende program-associerede data og
talrige andre datatjenester inklu‐
sive rejse - og trafikinformationer.
● Så længe en given DAB-modta‐ ger kan opfange signalet fra en
sendestation (selv om signalet er
meget svagt), vil lydgengivelsen
være sikret.
● I tilfælde af dårlig modtagelse skrues lydstyrken automatisk
ned for at undgå generende støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til
at blive opfanget af modtageren,
vil modtagelsen blive afbrudt
fuldstændigt. Dette kan undgås
ved at aktivere  DAB-DAB
linkning  eller DAB-FM linkning  i
DAB-menuen (se nedenfor). 
Page 160 of 343

158Infotainment-system●Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres modtage‐
kvaliteten for DAB, hvorimod AM-
og FM-modtagelse forværres
betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver FM-tuneren i Info‐
tainment-systemet aktiv i
baggrunden og søger løbende
efter de FM-stationer, der modta‐ ges bedst. Hvis TP  3 156  er akti‐
veret, udsendes trafikmeldinger fra den FM-station, der har den
bedste modtagelse. Deaktivér
TP hvis DAB-modtagelse ikke
skal afbrydes af FM-trafikmeldin‐
ger.
DAB-meddelelser
Foruden deres musikprogrammer
sender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.
Hvis du aktiverer nogle eller alle kate‐gorier, afbrydes den DAB-service, der
lige nu modtages, når kommer en
meddelelse fra disse kategorier.
Vælg  Menu i DAB-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu.
Rul gennem listen og vælg  DAB-
meddelelser  for at vise en liste med
tilgængelige kategorier.
Aktivér alle eller kun de ønskede
meddelelseskategorier. Forskellige
meddelelseskategorier kan vælges
samtidigt.
DAB-DAB linkning Hvis denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til samme tjeneste
(program) på en anden DAB-ensem‐
ble (hvis tilgængelig), når DAB-signa‐
let er for svagt til at blive opfanget af
modtageren.
Vælg  Menu i DAB-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu.
Rul gennem listen og aktivér eller
deaktivér  DAB-DAB linkning .DAB-FM linkning
Denne funktion gør det muligt at skiftefra en DAB-station til en tilsvarende
FM-station og omvendt.
Hvis denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til en tilsvarende FM-
station i den aktive DAB-service (hvis tilgængelig), når DAB-signalet er for
svagt til at blive opfanget af modtage‐
ren.
Rul gennem listen og aktivér eller
deaktivér  DAB-FM linkning .
L-bånd Med denne funktion kan du evt. defi‐
nere, hvilke DAB-bølgeområder der
skal modtages af Infotainment-syste‐
met.
L-bånd (jord- og satellitradio) er et
andet radiobånd, der kan modtages
derudover.
Vælg  Menu i DAB-radioens hoved‐
menu for at åbne den tilsvarende
bølgebåndsspecifikke undermenu.
Rul gennem listen og aktivér eller
deaktivér  L-bånd.