OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 351, PDF Size: 9.34 MB
Page 41 of 351

Bancos, sistemas de segurança39alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Ajuste da altura
Premir o botão de libertação, ajustar
a altura, engatar.
Ajuste horizontal
Para regular na horizontal, puxar o
encosto de cabeça para a frente. O
encosto de cabeça encaixa em várias
posições.
Para voltar à posição mais atrás,
puxar totalmente para a frente e soltar.
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Ajuste da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontagem
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Page 42 of 351

40Bancos, sistemas de segurançaEncostos de cabeça activosEm caso de impacto traseiro, a peças
dianteiras dos encostos de cabeça
activos deslocam-se ligeiramente
para a frente. Assim, a cabeça fica
apoiada reduzindo o risco de
ferimentos devido ao efeito de
chicote.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem
ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Sentar-se o mais encostado possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma a que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao pressionar os pedais.
Deslizar o banco da frente do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos o espaço de um palmo
entre a cabeça e o forro do
tejadilho. As pernas devem ficar
Page 43 of 351

Bancos, sistemas de segurança41assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão
no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encostodo banco. Definir a inclinação do
encosto do banco traseiro para
que seja possível alcançar
facilmente o volante com os
braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto
com o encosto do banco ao rodar
o volante. Não colocar o encosto do banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 89.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 38.
● Ajustar a altura do cinto de segurança 3 49.● Ajustar o apoio das pernas de
forma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do joelho.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Ajuste manual dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinalPuxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Inclinação do encosto do banco
Puxar a alavanca, ajustar a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o encosto do banco traseiro
encaixe até ouvir o barulho de
encaixe.
Page 44 of 351

42Bancos, sistemas de segurançaAltura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixoInclinação dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para
cima:extremidade dianteira
mais altapara
baixo:extremidade dianteira
mais baixaApoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quadro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Page 45 of 351

Bancos, sistemas de segurança43Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Apoio de braços
Apoio de braços básico
O apoio de braços pode ser deslizado
para a frente.
Apoio de braços FlexConsole
O apoio de braços pode ser movido
numa consola central. Puxar a pega para fazer deslizar o apoio de braços.
Existem dois compartimentos de
arrumação, uma gaveta e um suporte
para bebidas amovível na consola do apoio de braços.
Compartimento de arrumação no apoio de braços 3 69.
Remover o apoio de braços
O apoio de braços FlexConsole pode
ser removido.
Page 46 of 351

44Bancos, sistemas de segurança
Premir os fechos para dentro e puxar
para baixo o mecanismo de
trancagem na parte posterior do
apoio de braços.
Puxar a pega na parte da frente do
apoio de braços e fazê-lo deslizar
para trás, retirando-o da consola.
A montagem é feita pela ordem
inversa.
Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 203.
Page 47 of 351

Bancos, sistemas de segurança45Bancos traseiros
Segunda fila de bancos9 Aviso
Quando ajustar ou rebater os
bancos ou os encostos da
segunda e terceira filha de
bancos, mantenha as mãos e os
pés afastados da área em
movimento.
Nunca guarde objectos debaixo
dos bancos.
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Conduza sempre com os bancos
e encostos engatados.
Bancos básicos
Posição dos bancos
Cada banco da segunda fila de
bancos pode ser movido
individualmente para a frente e para trás.
Puxar o manípulo, deslizar o banco,
soltar o manípulo e deixar que o
banco encaixe.
Os bancos podem ser encaixados em posições intermédias.
Encostos dos bancos
A inclinação do encosto de cada
banco pode ser individualmente
ajustada para três posições.Puxar a laçada, ajustar a inclinação,
soltar a fita e deixar o encosto
encaixar.
9 Aviso
Utilize a posição vertical do
encosto apenas para obter mais
capacidade da bagageira e não
como posição de assento.
Bagageira, rebater os encostos
3 70.
Page 48 of 351

46Bancos, sistemas de segurançaFunção "Easy Entry"
Para permitir um acesso fácil aos
bancos da terceira fila, os bancos
laterais da segunda fila podem ser
inclinados.
Puxar a alavanca de desbloqueio,
rebater o encosto e deslocar o banco para a frente.Rebatimento "Easy Entry"
Primeiro, deslocar o banco para a
posição desejada e depois levantar o encosto.9 Aviso
Ao levantar os encostos, certificar-
-se de que o banco está bem fixo
na devida posição antes de iniciar a condução. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões corporais em caso de travagem brusca ou
colisão.
Terceira fila de bancos
9 Aviso
Quando ajustar ou rebater os
bancos ou os encostos da
segunda e terceira filha de
bancos, mantenha as mãos e os
pés afastados da área em
movimento.
Nunca guarde objectos debaixo
dos bancos.
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Conduza sempre com os bancos
e encostos engatados.
Atenção
Antes de levantar ou rebater os
bancos, têm de ser removidos
todos os componentes das calhas laterais e dos olhais de fixação.
Os olhais de fixação têm de estar
na posição arrumada.
Os bancos na terceira fila podem ser
rebatidos até ao nível do piso do
veículo, se não forem necessários ou
para aumentar o tamanho da
bagageira.
Page 49 of 351

Bancos, sistemas de segurança47Os bancos na terceira fila só podem
ser utilizados, se a segunda fila de
bancos não estiver na posição
deitada.
Preparar os bancos para
utilização
● Dobrar o tapete de protecção interior 3 75 e retirar a
cobertura da bagageira 3 73.
● Introduzir a lingueta de fecho do
cinto de segurança de cada lado
na bolsa localizada no cinto.
● Puxar o banco para cima pela laçada superior, abrir e deixar
que o banco encaixe na posição
vertical.
Rebater os bancos até ao nível do piso do veículo
● Empurrar o encosto de cabeça para baixo, pressionando o trinco3 38.
● Introduzir a lingueta de fecho do cinto de segurança de cada lado
na bolsa localizada no cinto.● Puxar a laçada inferior, oscilar simultaneamente o encosto para
a frente até o banco ficar rebatido até ao nível do piso do veículo.
● Colocar o tapete de protecção interior 3 75 e a cobertura da
bagageira 3 73.
Page 50 of 351

48Bancos, sistemas de segurançaCintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante
acelerações ou desacelerações
bruscas do veículo, mantendo os
ocupantes na posição sentada.
Assim, o risco de ferimento é
consideravelmente reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança estão
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 59.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
apresentam danos nem sujidade.
Os componentes danificados devem
ser substituídos. Após um acidente,
os cintos de segurança e os pré-
-tensores devem ser substituídos por
uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.
Aviso do cinto de segurança
Cada banco está equipado com um aviso do cinto de segurança,
representado para os bancos
dianteiros pelo indicador de controlo
X no conta-rotações 3 102 ou para
os bancos traseiros pelos símbolos
X ou > no Centro de Informação do
Condutor 3 109.
Limitadores de força nos cintos Nos bancos dianteiros, a pressão
sobre o corpo é reduzida por uma
libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Pré-tensores dos cintos Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são
apertados.9 Aviso
O manuseamento incorrecto (por
exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.