sat nav OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 351, PDF Size: 9.34 MB
Page 121 of 351

Instrumentos, elementos de manuseamento119Consoante o equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
● Serviços de emergência e apoio em caso de avaria do veículo
● Hotspot Wi-Fi
● Aplicação para smartphone
● Controlo à distância, p. ex. localização do veículo, ativação
da buzina e luzes, comando do
sistema de fecho centralizado
● Assistência em caso de furto do veículo
● Diagnóstico do veículo
● «Download» de destinos de navegação
Advertência
O módulo OnStar do veículo é
desativado após um período de 10
dias sem um ciclo de ignição. As
funções que requerem uma ligação
de dados estarão novamente
disponíveis após ligar a ignição.Botões OnStar
Advertência
Consoante o equipamento, os
botões OnStar também podem estar integrados no espelho retrovisor.
Botão de privacidade
Prima continuamente j até ouvir
uma mensagem para ativar ou
desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima j para atender ou terminar
uma chamada com um Assistente.
Premir j para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão de assistência
Prima Z para estabelecer ligação a
um Assistente.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão ativada
da localização do veículo.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão
desativada da localização do veículo
ou o sistema está no modo de espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Page 123 of 351

Instrumentos, elementos de manuseamento121Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motore a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da
pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma
notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
Page 124 of 351

122Instrumentos, elementos de manuseamentoO relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na
própria conta.
Page 140 of 351

138Sistema de informação e lazer1Visor de informação / Ecrã
táctil ..................................... 143
2 Menu inicial ......................... 143
Botões no ecrã para aceder a:
Áudio : funções de áudio
Galeria : funções de
imagem e vídeo
Telemóvel : funções de telemóvel
Projeção : projeção do telemóvel
ou Nav : aplicação BringGo ®
Navigation : navegação
incorporada
Definições : definições do
sistema
OnStar : definições OnStar
Wi-Fi .................................... 140
3 Indicadores da hora, data
e temperatura ...................... 147
4 g
Pressão curta: abrir o
menu do telemóvel .............183ou abrir a função de
projeção do telemóvel (se
ativada) ............................... 162
Pressão longa: ativar o
reconhecimento de fala ......178
5 v
Pressão curta: saltar para
a estação seguinte
quando o rádio está ativo ...150
ou saltar para a faixa
seguinte quando há
dispositivos externos ativos 158
Pressão longa: procurar
estações no sentido
ascendente quando o
rádio está ativo ...................150
ou avançar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ....................158
6 m
Pressão curta: ligar o
Sistema de informação e
lazer se estiver desligado ...140
ou desativar o som do
sistema se estiver ligado ...140Pressão longa: desligar o
Sistema de Informação e
lazer .................................... 140
Rodar: ajustar volume .........140
7 t
Pressão curta: saltar para
a estação anterior quando
o rádio está ativo ................150
ou saltar para a faixa
anterior quando há
dispositivos externos ativos 158
Pressão longa: procurar
estações no sentido
descendente quando o
rádio está ativo ...................150
ou recuar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ....................158
8 ;
Pressão curta: abrir o
menu inicial ......................... 140
Pressão longa: abrir a
função de projeção do
telemóvel (se ativada) .........162
Page 144 of 351

142Sistema de informação e lazerProjeção
Para mostrar aplicações específicas
do smartphone indicado no sistema
de informação e lazer, ligar o
smartphone.
Selecione Projeção para iniciar a
função de projeção.
Dependendo do smartphone ligado, é apresentado um menu principal com
diferentes aplicações selecionáveis.
Para obter uma descrição detalhada
3 162.
Navegação
(sistema de navegação incorporado)
Premir ; para visualizar o ecrã
inicial.
Selecione Navegação para visualizar
o mapa de navegação com a área à
volta da localização atual.
Para obter uma descrição detalhada
das funções de navegação 3 163.
Nav
(se o sistema de navegação
incorporado e Projeção não
estiverem disponíveis)
Para iniciar a aplicação de
navegação BringGo, selecione Nav.
Para obter uma descrição detalhada
3 162.
Definições
Selecionar Definições para abrir um
menu das várias definições relativas
ao sistema, por exemplo a
desativação de Informação do toque
audível .
OnStar
Para visualizar um menu com as
definições OnStar Wi-Fi, selecione
OnStar .
Para uma descrição detalhada,
consulte o Manual de Instruções.
Page 148 of 351

146Sistema de informação e lazerPara definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no ponto
correspondente na figura.
Alternativamente, pode deslocar o
marcador vermelho até ao ponto
pretendido.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. .
Tocar em + ou - para ajustar a
definição ou mover o cursor de
deslocamento na barra do volume.Regular o volume compensado
pela velocidade
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Toque no botão de ecrã ao lado de
Informação do toque audível para
ativar ou desativar a função.
Volume dos anúncios de trânsito Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema.
A respetiva definição é então
memorizada pelo sistema.
Page 150 of 351

148Sistema de informação e lazer
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto
Caso não se pretenda ver o visor
iluminado, p. ex. durante a noite, é possível desligá-lo.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado. As
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica (sem sistema de navegação
incorporado)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e volume, eliminar todos os favoritos e
apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma
mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.Predefinições de fábrica
(com sistema de navegação
incorporado)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Voltar às definições de fábrica .
Definições do veículo
Para restaurar as definições de
personalização do veículo,
selecionar Restaurar definições do
veículo .
É apresentada uma mensagem pop- -up. Confirmar a mensagem pop-up.
Informações do telemóvel
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de voz memorizados, selecione Apagar
todas as informações do telemóvel .
É apresentada uma mensagem pop-
-up. Confirmar a mensagem pop-up.
Page 154 of 351

152Sistema de informação e lazer
Estão disponíveis cinco listas de
favoritos, com cinco favoritos cada.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Para guardar a estação de rádio ativa atual como um favorito, tocar
continuamente no botão do favorito
pretendido durante alguns segundos. O nome atribuído ao botão do favorito
será o da frequência correspondente
ou o nome da estação.
Recuperação de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Seleccione o favorito pretendido.
Definição do número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de listas de
favoritos apresentadas para seleção,
premir ; e em seguida selecionar
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Ativar ou desativar a lista de favoritos
a apresentar.
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.Vantagens do RDS
● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS
Tocar em Menu no menu principal do
rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.
Page 155 of 351

Sistema de informação e lazer153Programa de trânsitoAs estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se o serviço de informações de trânsito for ligado, a função de
áudio em reprodução é interrompida
durante o tempo de duração da
informação de trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.
Advertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações
que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estaçãocom serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for transmitida uma informação de
trânsito na respectiva estação, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.
Regionalização Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente e navegar até
Região
Ative ou desative Região.Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se
a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital
A emissão de áudio digital (DAB)
transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
Page 156 of 351

154Sistema de informação e lazer● Desde que um dado receptorDAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Em caso de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar a emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Para
evitar este problema, ativar
Ligação DAB-DAB ou Ligação
DAB-FM no menu DAB (ver
abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que narecepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a receção DAB é ativada, o sintonizador FM doSistema de informação e lazer
permanece ativo em segundo
plano e procura continuamente
as estações FM com a melhor
receção. Se TP 3 152 estiver
ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB
Além dos programas musicais,
muitas estações DAB emitem
comunicações de categorias
variadas. Se activar algumas ou
todas as categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.Selecionar Menu no menu principal
do rádio DAB para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue pela lista e selecione Avisos
DAB para apresentar uma lista das
categorias disponíveis.
Active todas ou apenas as categorias referentes às comunicações
pretendidas. Podem estar
seleccionadas diferentes categorias
de comunicação simultaneamente.
Ligação DAB-DAB
Se esta função for ativada, o aparelho
muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB (se
disponível) quando o sinal DAB é
demasiado fraco para ser
interpretado pelo recetor.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio DAB para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue pela lista e ative ou desative Ligação DAB-DAB .