OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, PDF Size: 9.35 MB
Page 61 of 345

Scaunele, sistemele de siguranţă59Suporturi ISOFIX
Fixaţi scaunele pentru copii ISOFIX
omologate pentru autovehicul de
suporturile ISOFIX. Poziţiile de
instalare a scaunului ISOFIX pentru copii specifice autovehiculului
ISOFIX sunt marcate în tabel ISOFIX
3 61.
Suporturile ISOFIX sunt indicate de o
etichetă pe spătarul scaunului.
La folosirea scaunelor pentru copii cu
fixare ISOFIX pe cel de-al doilea rând
de scaune, recomandăm reglarea
scaunului lateral respectiv la cea de- a treia canelură de la poziţia finală din
spate, privind scaunele de bază.
Şezlongul, dacă este prevăzut,
trebuie să fie în poziţia normală 3 43.
Un scaun pentru copii i-size este un
scaun pentru copii universal ISOFIX
conform Regulamentului UN nr. 129.
Toate scaunele pentru copii i-size pot
fi folosite la orice scaun adecvat
pentru autovehicul pentru i-size, tabel
i-size 3 61.
În plus faţă de suporturile ISOFIX
trebuie să se folosească fie o chingă
Top-tether, fie un suport pentru
picioare.
Scaunele pentru copii i-size şi
scaunele autovehiculului cu aprobare
i-size sunt marcate cu simbolul i-size,
vezi ilustraţia.
Ancorele Top-tether
Ancorele Top-tether pentru scaunul
pentru copii sunt marcate cu
simbolul :.
Page 62 of 345

60Scaunele, sistemele de siguranţă
În plus faţă de suporturi ISOFIX,
ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de ancorele Top-Tether.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF 3 61.
Selectarea scaunului adecvat
Scaunele din spate reprezintă cea
mai adecvată locaţie pentru fixarea
unui sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate scaunele pentru copii
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Următoarele scaune pentru copii sunt
recomandate pentru următoarele
clase de greutate:
Maxi Cosi Cabriofix pentru copii cu
greutatea de până la 13 kg pentru
grupa 0, grupa 0+ şi Duo Plus pentru
copii cu greutatea mai mare de
13 kg până la 18 kg din grupa I.
Verificaţi dacă scaunul pentru copii
pe care îl veţi instala este compatibil
cu acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul pentru copii nu este
folosit, fixaţi-l cu o centură de
siguranţă sau scoateţi-l din maşină.Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 63 of 345

Scaunele, sistemele de siguranţă61Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Grupă de gabarit
Pe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele laterale
de pe al doilea rândPe scaunul
central de pe
al doilea rândPe scaunele de pe al treilea rândairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Grupa 0+: până la 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Grupa I: 9 - 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Grupa II: 15 până la 25 kgXXU/L3,4XU/L3,4Grupa III: 22 până la 36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteL:adecvat pentru scaune speciale pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.
Scaunul pentru copii trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi scaunul în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru
a garanta faptul că centura este strâns pe partea cu catarama3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Page 64 of 345

62Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni admise pentru montarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Acest tabel se referă la toate scaunele pentru copii ISOFIX
Grupă de gabaritGrupa de
mărimeDispozitivul de
ancorarePe scaunul
pasagerului din
faţăPe scaunele
laterale de pe
al doilea rândPe scaunul
central de pe
al doilea
rândPe scaunele
de pe al treilea
rândGrupa 0: până la 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXGrupa I: 9 - 18 kgDISO/R2XIL3,4XXCISO/R3XIL 3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XXAISO/F3XIL, IUF3,4XXGrupa II: 15 la 25 kgXIL3,4XXGrupa III: 22 la 36 kgXIL 3,4XX
Page 65 of 345

Scaunele, sistemele de siguranţă63IL:adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat”
sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)IUF:adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabaritX:nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticalăpentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi scaunul în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticalăpentru a garanta faptul că centura este strâns pe partea cu catarama3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoieA - ISO//F3:scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B - ISO//F2:scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B1 - ISO//F2X:scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.C - ISO//R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kg.D - ISO//R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO//R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kg.
Page 66 of 345

64Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni admise pentru montarea unui sistem i-Size de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIXPe scaunul pasagerului din faţăPe scaunele laterale de
pe al doilea rândPe scaunul central de
pe al doilea rândPe scaunele de pe al
treilea rândairbag activatairbag dezactivatscaune i-
Size pentru
copiiXXi - UXXi - U:adecvat pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii orientate cu faţa şi spatele la sensul de mersX:poziţia de aşezare nu este adecvată pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii
Page 67 of 345

Depozitarea65DepozitareaCompartimentele de depozitare..65
Torpedoul .................................. 66
Suporturile pentru pahare ..........66
Depozitarea în partea din faţă ...67
Compartimentul de depozitare din panoul portierei ...................67
Consola de deasupra capului ....67
Compartimentul de depozitare de sub scaun ............................ 68
Spaţiul de depozitare al cotierei ...................................... 68
Depozitarea în consola
centrală ..................................... 68
Portbagajul ................................... 69
Spaţiul de depozitare din spate ......................................... 71
Copertina portbagajului .............71
Capac spaţiu depozitare din podeaua portbagajului ..............74
Şinele şi cârligele de amarare ...78
Inelele de amarare ....................78
Sistemul de management al zonei de depozitare ..................78
Plasa de protecţie ......................80
Măsuţele rabatabile ...................82Triunghiul reflectorizant .............82
Trusa de prim-ajutor ..................82
Sistemul portbagaj de acoperiş ...83
Portbagajul de acoperiş .............83
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 84Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Page 68 of 345

66DepozitareaTorpedoul
Pentru a deschide torpedoul trageţi
mânerul.
Torpedoul este prevăzut cu un adaptor pentru blocarea piuliţelor
roţii.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Suporturile pentru pahare
Suport pentru pahare faţă
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în consola centrală, între
scaunele din faţă.
Suportul pentru pahare glisant din
cotiera FlexConsole
Suportul pentru pahare poate fi
deplasat în şinele de ghidare din
cotiera FlexConsole sau pot fi
demontate complet.
Apăsaţi mânerul din faţa suportului
pentru pahare pentru a glisa.
Cotiera 3 42.
Demontaţi suportul pentru pahare
Page 69 of 345

Depozitarea67Trageţi mânerul din faţa suportului
pentru pahare şi scoateţi-l pe
verticală din consolă.
Montarea se realizează în ordine
inversă.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în
direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Suportul pentru pahare spate
Suporturi suplimentare pentru pahare sunt amplasate între scaunele de pe
rândul al treilea.
Suport pentru sticle
Buzunarele portierelor faţă şi spate
sunt proiectate pentru transportul
sticlelor.
Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare din panoulportierei
Pe capitonajul portierei faţă există
buzunare mici, de ex. pentru
telefoane mobile.
Consola de deasupra
capului
Apăsaţi butonul pentru a deschide
cutia de depozitare.
Cutia poate susţine o sarcină maximă de 0,2 kg.
Page 70 of 345

68DepozitareaCompartimentul dedepozitare de sub scaun
Sertarul de sub scaun
Apăsaţi butonul din degajare şi trageţi
afară sertarul. Sarcina maximă: 3 kg.
Pentru închidere, împingeţi-l la loc
pentru a se fixa în poziţie.
Spaţiul de depozitare al
cotierei
Depozitare în cotiera
FlexConsole
Apăsaţi butonul pentru a deschide
spaţiul de depozitare din cotieră.
În spatele cotierei există un alt spaţiu de depozitare. Glisaţi capacul pentru
a deschide.
Depozitarea în consola
centrală
Consola centrală
Compartimentul de depozitare poate
fi utilizat pentru mărunţişuri.
Glisaţi înapoi capacul pentru a
deschide.