PEUGEOT 108 2014 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, PDF Size: 5.91 MB
Page 171 of 256

169
PEUGEOT & TOTAL,
PARTNERSAMARBETE FÖR
B
ÄTTRE
PRESTANDA
Innovation, nyckeln till framgång
Forsknings- och utvecklingsteamet hos TOTAL
samarbetar med teamen hos PEUGEOT för
att utforma smörjmedel av hög kvalitet som
motsvarar de senaste tekniska innovationerna i
PEUGEOT-bilar. För dig innebär det en garanti
om att samtidigt kunna optimera prestandan och
skydda motorn.
208
Hybrid FE bevisar att PEUGEOT och
TOTAL har kapacitet att utveckla innovativa
teknologier och sikta på framtiden med hjälp av
alternativa idéer.
208 Hybrid FE är ett över tygande teknologiskt exempel med exceptionella
e genskaper: 1,9 l/100 km et 8 s de 0 à 100 km/h.
Minskning av förorenande utsläpp
en realitet
Smörjmedlen från TOTAL är utformade för att
optimera motorernas effekt och för att skydda
efterbehandlingssystemen för avgaserna.
Respektera underhållsinstruktionerna från
PEUGEOT för att systemen ska fungera korrekt.
REKOMMENDERAR
10
Kontroller
Page 172 of 256

170
Motorhuv
Öppna inte motorhuven om det blåser
kraftigt.
Var försiktig när du hanterar det
utvändiga öppningsreglaget och
stöttan när motor är varm (risk för
brännskador).
F
T
ryck det yttre reglaget åt vänster och lyft
upp motorhuven. F
T
a loss stöttan från sitt fäste.
F
F
äst stöttan i ett fäste, så att det håller
motorhuven öppen.
Öppna motorhuven så här
F Dra det inre reglaget som finns på nedre delen av instrumentbrädan mot dig.
Kylfläkten kan sättas igång efter att
motorn stängts av. Var försiktig så
att inga föremål eller kläder fastnar i
fläktbladen.
Stäng motorhuven så här
F Ta ut stöttan ur fästet.
F T ryck fast stöttan i sitt fäste.
F
S
änk ned motorhuven och släpp den i
slutet av rörelsen.
F
D
ra i motorhuven för att kontrollera att den
är ordentligt låst.
Motorhuven skyddar motorns komponenter och kan öppnas för kontroll av olika nivåer.
På grund av den elektriska
utrustning som finns i motorrummet
rekommenderar vi dig att i möjligaste
mån undvika att utsätta det för vatten
(regn, tvättning etc.).
Kontroller
Page 173 of 256

171
1. Behållare för spolarvätska.
2. Behållare för kylarvätska.
3.
Luftfilter.
4.
B
ehållare för bromsvätska.
5.
Batteri.
6.
Säkringscentral.
7.
Oljemätsticka.
8.
P
åfyllning av motorolja.
Bensinmotorer
VTi 82
VTi 68
Gör så här för att komma åt
bromsvätskebehållaren och
säkringsboxen: snäpp loss plastkåpan
under vindrutan genom att trycka på de
båda tungorna.
Läs under rubriken ”Byta en säkring”.
10
Kontroller
Page 174 of 256

172
Kontroll av nivåer
Vid ingrepp under motorhuven bör du
vara försiktig eftersom vissa delar av
motorn kan vara ytterst varma (risk för
brännskada) och kylfläkten kan starta
när som helst (även med tändningen
frånslagen).
Oljenivå
Denna nivå kontrolleras med
oljemätstickan under motorhuven.
Se beskrivningen av delarna under
motorhuven, för att lokalisera denna
mätsticka.
Kontroll med oljemätstickan
Kontrollera regelbundet dessa nivåer, så att de stämmer med anvisningarna i garanti- och servicehäftet. Fyll på vid behov om inget annat anges.
Om någon nivå har sjunkit märkbart bör du låta motsvarande system kontrolleras av en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.För att mätningen ska ske korrekt
måste bilen parkeras på plan mark och
motorn ska ha varit avstängd i mer än
30
minuter.
Det är normalt att fylla på olja mellan två
servicetillfällen (eller oljebyten). PEUGEOT
rekommenderar en kontroll, med påfyllning om
det behövs, efter varje 5
000 km. Om du konstaterar att nivån ligger över
märkningen A eller under märkningen B ska
du inte star ta motorn.
-
O
m nivån MAXI överskrids (risk för
motorhaveri) bör du vända dig till en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
-
O
m nivån inte når upp till märkningen MINI
måste du genast fylla på mer motorolja.
Läs under rubriken "Under motorhuven"
för att se var oljemätstickan är placerad i
motorrummet på din bil.
F
T
a tag i mätstickans färgade handtag och
dra ut den helt.
F
T
orka av mätstickan med en ren och luddfri
trasa.
F
S
ätt tillbaka mätstickan och dra ut den igen
för att kontrollera nivån visuellt: korrekt
nivå är mellan markeringarna A och B .
Kontroller
Page 175 of 256

173
Bromsvätskenivån måste ligga
i närheten av MA X-strecket.
I annat fall bör du kontrollera
bromsbeläggens slitage.
Bromsvätskenivå
Byte av bromsvätska
Läs i garanti- och servicehäftet för att få
information om hur ofta detta ska göras.
Bromsvätskekvalitet
Bromsvätskan måste motsvara tillverkarens
rekommendationer.
Påfyllning av motorolja
Tekniska data - Motorolja
Den valda motoroljan måste motsvara bilens
motor och uppfylla tillverkarens krav.
Läs under rubriken "Under motorhuven" för att
se var behållarens lock sitter i motorrummet på
din bil.
F
S
kruva upp locket på behållaren för att
komma åt påfyllningshålet.
F
H
äll på olja i små mängder och undvik att
spilla olja på motordelarna (brandrisk).
F
V
änta några minuter innan du kontrollerar
nivån med oljemätstickan.
F
F
yll vid behov på mer olja.
F
S
kruva noggrant tillbaka locket på
behållaren och sätt tillbaka mätstickan på
sin plats efter nivåkontrollen.
Oljebyte
Läs i garanti- och servicehäftet för att få
information om hur ofta detta ska göras.
För att bibehålla tillförlitligheten i motor och
avgasrening ska aldrig tillsatser användas i
motoroljan.
10
Kontroller
Page 176 of 256

174
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor
vara i långvarig kontakt med huden.
Flertalet av dessa oljor och vätskor är
skadliga för hälsan och kan även vara
mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-,
kopplings- eller kylarvätska i avlopp
eller på marken.
Töm spillolja i särskilda behållare.
Rådfråga en PEUGEOT-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad.
Spillolja m.m.
Spolarvätskans kvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att undvika
isbildning, får påfyllning eller byte av vätska
inte göras med enbart vatten.
Vintertid rekommenderas att du använder en
spolarvätska med frostskyddsmedel.
Spolar vätskenivå
Fyll på vätska så fort det behövs.
Kylar vätskenivå
Den här vätskenivån ska ligga:
- m ellan markeringarna " FULL"
eller " F" och " LOW" eller " L" på
motorerna VTi 68
och e-VTi 68,
Eftersom kylsystemet är under tryck bör du
vänta minst en timme efter att motorn stängts
av innan du utför ingreppet.
Skruva alltid loss locket två varv och låt trycket
sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då
trycket har fallit kan du ta av locket och fylla på.
Kylar vätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens
rekommendationer. Kylfläkten kan sättas igång efter att motorn
stängts av. Var försiktig så att inga föremål
eller kläder fastnar i fläktbladen. -
m
ellan markeringarna "
MIN" och " MAX" på
motorn VTi 82.
Då motorn är varm regleras kylarvätskans
temperatur av kylfläkten.
Kontroller
Page 177 of 256

175
Kontroller
12 V-batteri
Batteriet är underhållsfritt.
Däremot bör du kontrollera att
kabelskorna är rena och väl åtdragna,
speciellt under sommar och vinter.Läs i garanti- och servicehäftet för
att få information om hur ofta dessa
delar ska bytas.
Luftfilter och kupéfilter
Byt ut oljefiltret vid varje oljebyte i
motorn.
Läs i garanti- och servicehäftet för att
få information om hur ofta denna del
ska bytas.
Oljefilter
Om inget annat anges ska dessa punkter kontrolleras i enlighet med garanti- och servicehäftet och beroende på vilken motor som sitter i din bil.
Du kan också låta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra kontrollerna.
Beroende på omgivningen (dammig luft...) och på
hur bilen används (stadskörning...), kan det vara
nödvändigt att byta filtren dubbelt så ofta.
Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra
luftkonditioneringens prestanda och
luftkvaliteten kan försämras.
Vid ingrepp på batteriet bör du läsa under
rubriken "12
V-batteri", där det finns råd om
försiktighetsåtgärder som bör vidtas innan
batteriet kopplas ur och efter återanslutning.
Manuell växellåda
Växellådan kräver inget underhåll
(inga oljebyten).
Läs i garanti- och servicehäftet för att
få information om hur ofta kontrollen
ska göras.
Koppling
Kopplingen är mekaniskt styrd och behöver
regelbunden justering.
Läs i garanti- och servicehäftet för information
om hur ofta denna justering ska göras.
Vid funktionsfel (exempelvis vid start),
kan du vända dig till en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
10
Kontroller
Page 178 of 256

176
ETG-växellåda
ETG-växellådan är underhållsfri
(inga oljebyten).
Läs i garanti- och servicehäftet för
att få information om hur ofta denna
komponent ska kontrolleras.
Bromsarnas slitage beror på
körstilen, i synnerhet då det gäller
bilar som används i stadskörning,
på korta sträckor. Det kan vara
Bromsklotsar
För att få information om hur
bromsskivornas slitage kontrolleras
kan du kontakta en PEUGEOT-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Bromsskivornas slitageAnvänd endast produkter som
rekommenderas av PEUGEOT eller
produkter med likvärdig kvalitet och
likvärdiga egenskaper.
För att optimera funktionen i så viktiga
komponenter som bromssystemet,
rekommenderar PEUGEOT specifika
produkter.
Vintertid, när du har tvättat bilen eller
när det är fuktigt ute, kan is bildas
på bromsskivor och bromsklossar:
bromsverkan kan försämras. Bromsa
kort upprepade gånger för att torka och
ta bort is på bromsarna.
Parkeringsbroms
Om parkeringsbromsens rörelse
blir för lång eller om en försämrad
bromsverkan konstateras, måste
en justering göras även mellan två
servicebesök.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
nödvändigt att kontrollera bromsarnas skick,
även mellan två servicebesök.
Om inget läckage förekommer i kretsen,
anger en sänkning av bromsvätskenivån att
bromsklotsarna är slitna.
Kontroller
Page 179 of 256

177
BensinmotorerVTi 68
e-VTi 68VTi 82
Manuell växellåda (5
växlar)ETG-växellåda
(5
växlar)Manuell växellåda
(5
växlar)Manuell växellåda
(5
växlar)
Typbeteckning PSCFBB - B1A000
PSCFBB-H1A000 PSCFBB-P1A000
PSCFBB-W1A000 PSCFBB-B1C000
PSCFBB-H1C000 PSCFBB-P1C000
PSCFBB-W1C000 PSCFB2-B1B000
PSCFB2-H1B000 PSCFB2-P1B000
PSCFB2-W1B000 PAHMTB - B1A000
PAHMTB-H1A000 PAHMTB-P1A000
PAHMTB-W1A000
Cylindervolym (cm
3) 9989989981 19 9
Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 71
x 8471
x 8471
x 8477
x 85,8
Max effekt enl. EEG -standard (kW)* 50505060
Varvtal vid max. effekt (rpm) 6
0006
0006
0005
750
Max. vridmoment, EEG -standard (Nm) 95,595,595,5 11 6
Varvtal vid max. vridmoment (rpm) 4
8004
8004
8002
750
Bränsle BlyfrittBlyfrittBlyfritt
Katalysator JaJaJa
Oljevolym (i liter) i motorn (med byte av filter) 3,23,23,23,25
* Maxeffekten motsvarar det typgodkända värde som uppnåtts i motorprovbänk i enlighet med villkor som fastställts i EU-direktiv 1999/99/EG.
Motorer
11
Tekniska data
Page 180 of 256

178
MotorerVTi 68
e-VTi 68VTi 82
Manuell växellåda (5-växlad) ETG-växellåda
(5
växlar)Manuell växellåda
(5
växlar)Manuell växellåda
(5
växlar)
Typbeteckning PSCFBB - B1A000
PSCFBB-H1A000 PSCFBB-P1A000
PSCFBB-W1A000 PSCFBB-B1C000
PSCFBB-H1C000 PSCFBB-P1C000
PSCFBB-W1C000 PSCFB2-B1B000
PSCFB2-H1B000 PSCFB2-P1B000
PSCFB2-W1B000 PAHMTB - B1A000
PAHMTB-H1A000 PAHMTB-P1A000
PAHMTB-W1A000
To m v i k t 840860 860 865
To t a l v i k t 1
2401
2401
2401
240
Tågvikt 1
2401
2401
2401
240
V i k te r (kg)
Bilens konstruktion tillåter inte montering av en dragkrok.
Tekniska data