PEUGEOT 108 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, PDF Size: 6.6 MB
Page 181 of 269

179
108_pt_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Nunca tente recarregar uma bateria
congelada. Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada, solicite
o seu controlo pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada que
verificará que os componentes
internos não estão danificados e que
o recipiente não está partido, o que
implicaria um risco de fuga de ácido
tóxico e corrosivo.
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Desligue a bateria do veículo.
F R espeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F
L
igue novamente a bateria começando
pelo borne (+).
F
V
erifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estiverem cobertos com
sulfato (resíduo esbranquiçado ou
esverdeado), devem ser desmontados e
limpos
Algumas funcionalidades, entre
as quais o Stop & Start, não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve aguardar
2 minutos após o corte da ignição.
Feche os vidros, o tejadilho eléctrico em lona e
as portas antes de desligar a bateria.
Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. No entanto, se
após esta operação subsistirem ligeiras
perturbações, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
8
Em caso de avaria
Page 182 of 269

180
108_pt_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Rebocar o veículo
F Utilize a argola amovível de reboque arrumada na caixa de ferramentas, sob o
tapete da mala.
F
D
esencaixe a tampa em plástico,
pressionando na parte inferior.
F
E
nrosque a argola de reboque até ao
batente.
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.Certifique-se de que o peso do veículo
tractor é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao
volante do veículo rebocado e deve ter
carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma barra
de reboque homologada; as cordas e
as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar
progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor
desligado, deixa de existir assistência
de travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um
profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada
ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a
caixa de velocidades em ponto
morto, de desbloquear a direcção,
de desactivar o travão de
estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas
no solo,
-
a
usência de barra de reboque
homologada...
Só é possível rebocar o seu veículo a
partir da parte da frente.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
C
om uma caixa de velocidades manual:
coloque a alavanca de velocidades em
ponto morto.
F
C
om uma caixa de velocidades ETG:
coloque o selector na posição N .Nunca utilize a travessa do radiador.
Em caso de reboque é conveniente
desactivar o limitador de velocidade,
assim como o sistema "Active City
Brake", se presente no seu veículo.
O seu veículo não foi concebido para rebocar
ou utilizar um gancho de reboque. O incumprimento desta instrução pode
conduzir à deterioração de alguns órgãos
(travagem, transmissão, ...) e à ausência de
assistência de travagem no novo arranque do
motor.
F
D
esbloqueie a direcção e desengrene o
travão de estacionamento.
F
A
ccione o sinal de perigo nos dois
veículos.
Em caso de avaria
Page 183 of 269

181
108_pt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motores a gasolinaVTi 68VTi 68 S&SPureTech 82
Caixas de velocidades BVM (Manual de
5
velocidades)ETG (Pilotada de
5
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)
Tipos variantes versões:
P... SCFBB
SCFBC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A SCFBB
SCFBC ...B1C
...H1C ...P1C
...W1C SCFB2
SCFB3 ...B1B
...H1B ...P1B
...W1B AHMTB
AHMTC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A
Cilindrada (cm
3) 9989989981 19 9
Diâmetro x curso (mm) 71
x 8471
x 8471
x 8475
x 90,5
Potência máxima norma CEE (kW)* 51515160
Regime de potência máxima (tr/min) 6
0006
0006
0005
750
Binário máximo norma CEE (Nm) 959595118
Regime de binário máximo (tr/min) 4
3004
3004
3002
750
Combustível Sem chumbo
Catalisador Sim
Capacidade de óleo (em litros) do motor (com
substituição de cartucho) 3,2
3,23,23,25
*
A p
otência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela regulamentação Europeia
(directiva 1999/99/CE).
Motorizações
...B1 : versão 3 portas.
...H1 : versão 5 portas. ...P1
: versão descapotável 3 portas.
...W1 : versão descapotável 5 portas.
9
Características técnicas
Page 184 of 269

182
108_pt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motores gasolinaVTi 68VTi 68 S&SPureTech 82
Caixas de velocidades BVM (Manual de
5
velocidades)ETG (Pilotada de
5
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)
Tipos variantes versões:
P... SCFBB
SCFBC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A SCFBB
SCFBC ...B1C
...H1C ...P1C
...W1C SCFB2
SCFB3 ...B1B
...H1B ...P1B
...W1B AHMTB
AHMTC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A
Tara (MAV) 840860 855865
Peso em ordem de marcha* 915935 930940
Peso máximo tecnicamente admissível em
c a r g a ( M TAC) 1
2401
2401
2401
240
Peso total de circulação admissível (MTR A) 1
2401
2401
2401
240
Pesos (em kg)
A concepção do seu veículo não permite montar um reboque.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
...B1
: versão 3 portas.
...H1
: versão 5 portas.
...P1
: versão descapotável 3 portas.
...W1
: versão descapotável 5 portas.
Características técnicas
Page 185 of 269

183
108_pt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Dimensões (em mm)Estas dimensões foram efectuadas num veículo sem carga.
9
Características técnicas
Page 186 of 269

184
108_pt_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Elementos de identificação
A. Número de identificação do veículo (V.I.N.) na carroçaria.
Este número encontra-se gravado no pilar
central ou no pilar traseiro, do lado direito.
O controlo da pressão de enchimento
dos pneus deve ser efectuado a frio,
pelo menos todos os meses.Uma pressão de enchimento dos pneus
insuficiente aumenta o consumo de
combustível.
B. Número de identificação do
veículo (V.I.N.) no habitáculo.
Está gravado na travessa, sob o banco
dianteiro à direita.
C. Etiqueta pneus
Esta etiqueta, colada no pilar central, do
lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
-
a
s dimensões dos pneus,
-
a
s pressões de enchimento dos pneus.
3 portas 5 portas
Características técnicas
Page 187 of 269

185
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Ecrã táctil 7 polegadas
Sistema multimédia - Telefone Bluetooth® - Mirror Screen® - Navegação GPS
Primeiros passos 186
Comandos no volante
1
88
Menus
189
Fonte áudio
1
90
Rádio
19 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
96
Média
19
8
Telefone
202
Configuração
20
8
Mirror Screen
® - Ligações iPhone® 212
M
irror Screen® - Ligações MirrorLinkTM 216
Navegação
2
20
Questões frequentes
2
31
Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
Para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a activação
do modo economia de energia, 20
minutos após a paragem
do motor, nos veículos equipados com o sistema "Acesso e
arranque mãos-livres". Índice
Quando um telefone está ligado em MirrorLink
TM a sua
temperatura pode aumentar. Neste caso, por motivos de
segurança, a bateria do telefone descarrega-se.
.
Page 188 of 269

186
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Em caso de exposição prolongada ao
sol e de muito calor, o sistema pode
entrar em modo de vigilância para se
preservar (extinção completa do ecrã
e do som) durante um período mínimo
de 5
minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo diminuir.
Primeiros passos
Em modo ACC ou no arranque do veículo o
sistema é accionado.
Utilize o botão apresentado na parte inferior,
do lado direito do ecrã, para aceder aos menus
principais.
Uma segunda pressão permite regressar à
última fonte activada e, em seguida, pressione
as teclas gráficas do ecrã.
Page 189 of 269

187
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Uma pressão permite desligar o som.
Uma pressão contínua reinicializa o
sistema.
Regulação do volume (cada fonte é
independente).
Selecção da fonte sonora (consoante a
versão):
-
R
ádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
Leitores"USB".
-
T
elefone ligado por Bluetooth e em difusão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (jack, cabo não fornecido).
Atalhos: através das teclas tácteis situadas
na barra superior do ecrã, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, às
funções do telefone ou ao modo Mirror Screen
®.
* Consoante o equipamento. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos)
sem produtos adicionais ou um pano
humedecido.
Não utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas. O ecrã não reconhece pressões com
vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
.
Page 190 of 269

188
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Comandos no volante
Alteração de fonte multimédia.
Pressão contínua: activar/desactivar
a função "Mute" do rádio ou a pausa
das fontes multimédia.Aumentar o volume.
DIminuir o volume.
Recusar uma chamada telefónica.
Finalizar a chamada telefónica em
curso.
Fora de comunicação: pressionar
para regressar ao ecrã de rádio ou ao
relógio se a rádio não estiver activa.
Rádio: passar pelas estações de
rádio memorizadas por ordem
crescente.
Multimédia: faixa seguinte.
Rádio: passar pelas estações de
rádio memorizadas por ordem
decrescente.
Multimédia: faixa anterior.
Aceitar uma chamada.
Fora de comunicação: pressionar
para entrar na lista de contactos,
uma segunda pressão para passar
para o histórico.