PEUGEOT 108 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, PDF Size: 6.6 MB
Page 141 of 269

139
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
F Desaparafuse o tampão e coloque-o no respectivo suporte (na tampa).
F
I
ntroduza a pistola até ao batente, antes de
a accionar para encher o depósito (risco de
s a l p i c o s).
F
M
antenha-a nesta posição durante toda a
operação de enchimento.
Qualidade do combustÃvel
utilizado pelos motores a
gasolina
Os motores a gasolina são compatÃveis com os
biocombustÃveis a gasolina do tipo E10
(com 10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustÃveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veÃculos comercializados para a utilização
deste tipo de combustÃvel (veÃculos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Quando o enchimento terminar:
F
A
perte novamente o bujão até ouvir um
clique.
A
ssim que libertar o bujão, ele rodará
ligeiramente na direcção oposta.
F
P
ressione a tampa do depósito de
combustÃvel para a fechar.
Quando efectuar o enchimento do
seu depósito, não insista para além do
3º cor te da pistola; isso poderia ocasionar
problemas de funcionamento.
O seu veÃculo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
nos gases de escape.
O tubo de enchimento tem um orifÃcio mais
estreito que apenas autoriza a gasolina sem
chumbo .
7
Informações práticas
Page 142 of 269

140
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veÃculo nas travagens.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veÃculo numa
super fÃcie plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veÃculo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veÃculo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Tenha em conta a regulamentação
especÃfica de cada paÃs para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada. As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária. Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veÃculo
e o piso da estrada. Se o seu veÃculo
estiver equipado com jantes de liga de
alumÃnio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veÃculo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
165/65
R14 9
mm
165/60
R15
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Quando o veÃculo estiver equipado
com correntes de neve, é conveniente
neutralizar o sistema de alerta de
transposição involuntária de linha.
Informações práticas
Page 143 of 269

141
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Modo economia de energia*
Sistema que gere a duração de certas funções para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um perÃodo acumulado máximo de cerca
de vinte minutos, funções como o sistema áudio, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes
de tecto...
Este tempo pode ser fortemente reduzido se a carga da bateria estiver fraca.Respeitar os tempos de arranque do
motor para garantir um carregamento
correcto da bateria.
Não utilizar de forma repetida e
continuar o novo arranque do motor
para recarregar a bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor.
Consulte a rubrica "Bateria".
Entrada no modo
Uma vez passado esse tempo, as funções
activas são postas em vigilância.
SaÃda do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veÃculo.
Para retornar o uso imediato destas funções,
coloque o motor em funcionamento e deixe-o a
funcionar durante, pelo menos, 5
minutos.
*
A
penas para os veÃculos equipados com
sistema "Acesso e arranque mãos livres".
7
Informações práticas
Page 144 of 269

142
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veÃculo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.
"Soluções de transporte": tapete da mala,
caixa do compartimento da mala, barras de
tejadilho transversais, porta-bicicletas, porta-
esquis, caixas de tejadilho, calços da mala...
"Estilo": kit carroçaria linha S, tapetes
adicionais personalizados S, punho da
alavanca de velocidades em alumÃnio, jantes
em alumÃnio, autocolantes de personalização
exterior e interior, frisos laterais cromados,
capas cromadas dos retrovisores,
embelezadores das embaladeiras das portas,
estruturas personalizadas de plip, ... "Confor to": deflectores de ar, módulo
isotérmico, cortinas de protecção do sol,
ambientador, cinzeiro portátil, cabide fixo no
encosto de cabeça, luz de leitura, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro, apoio de
braços central, isqueiro, ... "Segurança":
alarme anti-intrusão, sistema
de identificação do veÃculo, correntes de neve,
capas antiderrapantes das rodas, parafuso
anti-roubo das rodas, cadeiras para crianças,
estojo de primeiros-socorros, triângulo de
pré-sinalização, coletes de segurança de alta
visibilidade, extintor, cinto de segurança para
animais de estimação, luzes de nevoeiro,
ferramenta para cortar cintos de segurança/
quebra de vidros, ...
"Protecção": tapetes adicionais, cobertura de
protecção do veÃculo, capas dos bancos, frisos
de protecção do pára-choques, frisos laterais
pretos granulados, ...
Para evitar qualquer incómodo sob os pedais:
-
v
erifique a correcta fixação do tapete,
-
n
unca sobreponha vários tapetes."Multimédia":
auto-rádio, altifalantes, sistema
de navegação semi-integrado, kit mãos-livres,
assistentes de ajuda à condução, tomada de
230
V, navegações nómadas, suportes de
telefone/smartphone, acessórios rádio digital, ...
Informações práticas
Page 145 of 269

143
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PEUGEOT pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veÃculo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
PEUGEOT para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veÃculo, poderá consultar a
rede PEUGEOT que lhe apresentará
as caracterÃsticas dos emissores
(banda de frequência, potência de
saÃda máxima, posição da antena,
condições especÃficas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).Consoante a legislação em
vigor nos paÃses, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusÃveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veÃculo.
7
Informações práticas
Page 146 of 269

144
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais
utilize os acessórios recomendados pela
PEUGEOT, respeitando as instruções de
montagem do fabricante.
Para mais informações, consulte a rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Tenha em consideração as
legislações nacionais, para respeitar
a regulamentação do transporte de
objectos mais longos do que o veÃculo.
Peso máximo autorizado nas barras, para
uma altura de carga que não ultrapasse
40 cm (excepto por ta-bicicletas): 40 kg.
Se a altura ultrapassar 40
cm, adapte a
velocidade do veÃculo em função do per fil
da estrada, para não danificar as barras de
tejadilho.
Mudança de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem da escova Ã
frente
F Erguer o braço.
F R etirar a escova, fazendo-a deslizar para o
exterior.
Montagem da escova Ã
frente
F Colocar a nova escova no lugar e fixá-la.
F R ebater a haste com precaução.
Para conservar a eficácia dos
limpa-vidros de escovas planas,
aconselhamos:
-
q
ue os manuseie com precaução,
-
q
ue os limpe regularmente com
água e sabão,
-
q
ue não os utilize para suportar
uma placa de cartão contra o pára-
brisas,
-
q
ue os substitua assim que verificar
os primeiros sinais de desgaste.
Informações práticas
Page 147 of 269

108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-
Raid, uma das disciplinas automóveis mais difÃceis
do mundo. Para obter os melhores desempenhos
aquando destas provas, as equipas da Peugeot
Sport escolheram TOTAL QUARTZ para o Peugeot
2008 DKR, um lubrificante de elevada tecnologia que
protege o motor nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os
efeitos do tempo.
RECOMENDAÇÃO
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito elevado
desempenho, proveniente do trabalho conjunto das equipas
R&D Peugeot e Total. Especialmente formulado para as
motorizações dos veÃculos Peugeot, a sua tecnologia
inovadora permite reduzir significativamente as emissões
de CO
2 e proteger de forma eficaz o seu motor contra o
e
ntupimento.
Page 148 of 269

146
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Capot
Não abra o capot por tempo de rajadas
de vento fortes.
Com o motor quente, utilize com
precaução o comando exterior e a
vareta de fixação do capot (risco de
queimadelas).
F
E
mpurre o comando exterior para a
esquerda e levante o capot. F
S
olte a vareta de fixação do seu
alojamento.
F
E
ncaixe a vareta de fixação no entalhe
para manter o capot aberto.
Abertura
F Puxe para si o comando interior situado na parte inferior do quadro de bordo.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F C oloque novamente a vareta de fixação no
respectivo alojamento.
F
B
aixe o capot e solte-o no final do
movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se o
trancamento se processou correctamente.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição Ã
água (chuva, lavagem, etc.).
Informações práticas
Page 149 of 269

147
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
1. Depósito do lÃquido do lava-vidros.
2. Depósito do lÃquido de arrefecimento.
3.
F
iltro de ar.
4.
D
epósito do lÃquido dos travões.
5.
Bateria.
6.
C
aixa de fusÃveis.
7.
So
nda de óleo do motor.
8.
E
nchimento de óleo do motor.
9.
P
onto de massa remoto.
Motores a gasolina
PureTech 82
VTi 68
Para aceder ao depósito do lÃquido
de travões e à caixa de fusÃveis,
desencaixe a tampa em plástico situada
na base do pára-brisas, pressionando
as duas linguetas.
Consulte a rubrica "Substituição de um
f usÃvel ".
7
Informações práticas
Page 150 of 269

148
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos nÃveis
Tenha atenção durante as intervenções
sob o capot, uma vez que determinadas
zonas do motor podem estar
extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode
ser accionado a qualquer instante
(mesmo com a ignição desligada).
NÃvel de óleo do motor
A verificação deste nÃvel efectua-se
com a sonda manual, situada sob o
capot do motor. Para localizar esta
sonda, consulte a descrição da parte
inferior do capot do motor.
Verificação da sonda manual
Verifique com regularidade todos estes nÃveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nÃvel, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nÃvel, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Para garantir a fiabilidade da medição,
o seu veÃculo deverá estar estacionado
numa super fÃcie plana, com o motor
desligado há mais de 30
minutos.
É normal efectuar abastecimentos de óleo
entre duas revisões (ou mudanças de óleo).
A PEUGEOT recomenda um controlo,
com abastecimento se necessário, a cada
5.000
kms. Se constatar que o nÃvel se encontra situado
acima da marca A ou abaixo da marca B, não
efectue o arranque do motor.
-
S
e o nÃvel MAXI for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nÃvel MINI não for atingido, efectue
imperativamente um complemento do nÃvel
de óleo do motor.
Consulte a descrição da parte inferior do capot
do motor para identificar a localização da sona
manual no compartimento do motor do seu
veÃculo.
F
Pe
gue na extremidade colorida da sonda e
retire-a completamente.
F
L
impe a vareta com um pano limpo e sem
pelo.
F
C
oloque a vareta no local adequado,
até ao batente e, em seguida, retire-a
novamente para efectuar um controlo
visual: o nÃvel correcto deve situar-se entre
as marcas A e B .
Informações práticas