radio PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, tamaño PDF: 7.59 MB
Page 5 of 269

.
108_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Mando de alumbrado exterior 98
Encendido automático de las luces
1
01
Indicadores de dirección
1
03
Reglaje de la altura de los faros
1
03
Mando de limpiaparabrisas
1
04
Alumbrado y visibilidad
Claxon 10 6
Señal de emergencia
1
06
Sistema ESC
1
07
Active City Brake
1
10
Cinturones de seguridad
1
15
Airbags
118
Asientos para niños
1
23
Neutralización del airbag frontal del
acompañante
1
26
Sillas infantiles ISOFIX
1
32
Seguro para niños
1
37
SeguridadEn caso de avería
Depósito de carburante 1 38
Cadenas para nieve
1
40
Modo economía de energía
1
41
Accesorios
142
Cambio de una escobilla de
limpiaparabrisas
144
Montaje de las barras de techo
1
44
Capó
146
Motores gasolina
1
47
Revisión de los niveles
1
48
Controles
151
Información práctica Características Técnicas
Pantalla táctil de 7 pulgadas 1 85
Radio
2
35
Audio y Telemática
Índice alfabético
Kit de reparación provisional
de neumáticos 1 53
Rueda de emergencia
1
58
Cambio de una lámpara
1
63
Cambio de un fusible
1
68
Batería de 12
V
1
77
Remolcado del vehículo
1
80Motorizaciones
181
Masas
182
Dimensiones
183
Elementos de identificación
1
84
Índice
Page 8 of 269

6
108_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Fusibles del tablero de a bordo 168 -172
Puesto de conducción
Retrovisores exteriores 5 0
Elevalunas eléctricos 4 1Luz de techo
6
2
Mando de apertura del techo de lona eléctrico
4
2
Retrovisor interior
5
1
Parasol 64
Freno de estacionamiento manual
7
6Calefacción, ventilación
52
-54
Aire acondicionado manual
5
5-56
Aire acondicionado automático
5
7-59
Desempañado/Deshelado delantero
6
0
Desempañado/Deshelado luneta
6
1
Pantalla táctil de 7 pulgagas
1
85 -234
Radio
235-254
Reglaje de la hora
2
9, 30
Caja de velocidades manual
7
6
Caja de velocidades ETG
7
7- 80
Indicador de cambio de marchas
8
1
Ayuda al arranque en pendiente
8
2
Toma de accesorios 12
V
6
4
Toma USB
6
5
Toma Jack
6
5
Cuadro de a bordo
1
1-12
Cuentarrevoluciones
12
Pantalla central
1
3
Testigos
15-25
Indicadores
26
Ordenador de a bordo
2
7-28
Aireadores laterales
5
2
Airbag frontal acompañante
1
19
Guantera
64
Neutralización del airbag frontal del acompañante
1
19
Reinicialización de la detección de subinflado 9 6 -97
Vista general
Page 9 of 269

7
108_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Apertura del capó 146Volante, reglaje de la altura
5
1
Claxon 10 6
Airbag frontal conductor 1 19Contacto, arranque/parada (llave)
7
1-72
Contacto, arranque/parada (sistema "Acceso y arranque
manos libres")
7
2-74
Mandos en el volante
-
P
antalla táctil, Radio
1
88, 241
-
A
lerta de cambio
involuntario de carril
9
3 -94
Puesto de conducción (continuación)
Mandos de luces 9
8 -102
Indicadores de dirección 1 03
Stop & Start
8
3 - 85
Active City Brake
1
10 -114
Reglaje de los retrovisores
5
0
Reglaje de la altura de los faros
1
03
Neutralización de los sistemas CDS/ TRC
1
09 Mandos de limpiaparabrisas
1
04-105
Limitador de velocidad (motor Pure Tech 82)
8
6 - 88
Limitador de velocidad (motor VTi 68)
8
9 -91
Apertura de la trampilla de
carburante
138 Señal de emergencia
1
06
Mandos bajo el volante
de la caja de velocidades ETG
7
7
.
Vista general
Page 24 of 269

22
Freno de
estacionamientofijo, acompañado de
una señal sonora. El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.El airbag frontal del acompañante está activado.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S) fijo
Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Sistema Acceso
y arranque
manos libres fijo
Se reunen las condiciones de
arranque del motor. Para más información, consulte el apartado
"Arranque-Parada del motor con el sistema Acceso y
arranque manos libres".
parpadeo lento El vehículo está en modo "ACC".
Los accesorios (autorradio, toma de
12
V...) pueden utilizarse.
Instrumentación de a bordo
Page 31 of 269

29
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Radio
La hora se ajusta mediante el mando "MENU":
- P ulse el mando para acceder a los menús
y validar una selección.
-
G
ire el mando para seleccionar una
función, un elemento en una lista.
En cualquier momento puede volver a la etapa
anterior utilizando la tecla " Back". F
P ulse el mando para acceder a los menús.
F
G
ire el mando para seleccionar "CLOCK".
F
P
ulse el mando para validar.
L
a cifra de las horas parpadea.
F
G
ire el mando para ajustar las horas.
F
P
ulse el mando para validar.
L
a cifra de los minutos parpadea.
F
G
ire el mando para ajustar los minutos.
F
P
ulse el mando para validar y salir del
menú.
Ajuste de la hora
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 269

34
108_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema "Acceso y arranque manos libres"
Este sistema permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin sacar la llave electrónica del bolso o bolsillo.
Llave electrónica
Esta llave electrónica puede también utilizarse
como un mando a distancia tradicional.
Incluye una llave de emergencia integrada.
Para más información relativa al mando
a distancia, consulte el apartado
correspondiente.
Apertura del vehículo
Desbloqueo por las puertas
F Con la llave electrónica en una de las zonas de reconocimiento, pulse uno de los
botones situados en las empuñaduras de
puertas delanteras para desbloquear el
vehículo.
F
T
ire de la empuñadura para abrir la puerta.
Desbloqueo desde el maletero
F Con la llave electrónica en la zona de reconocimiento situada en la parte trasera,
pulse el botón situado en la empuñadura
del maletero para desbloquear el vehículo
y abrir parcialmente el maletero.
F
A c
ontinuación, levante el portón de
maletero para abrirlo.
El desbloqueo del vehículo se
indica mediante el parpadeo de los
indicadores de dirección (dos veces).
Por motivos de seguridad, las zonas de
detección en las que la llave electrónica
está operativa tienen un radio de
aproximademente 70
cm alrededor de
cada botón de apertura.
Apertura y cierre
Page 38 of 269

36
108_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Procedimiento de emergencia
Desbloqueo
F Introduzca la llave integrada en la cerradura del lado del conductor y gírela
hacia la parte delantera del vehículo para
desbloquearlo.
Bloqueo
F Introduzca la llave integrada en la cerradura del lado del conductor y gírela
hacia la parte trasera del vehículo para
bloquearlo.
La llave integrada permite bloquear o
desbloquear el vehículo cuando no funciona la
llave electrónica o en caso de fallo del sistema
"Acceso y arranque manos libres":
-
l
a pila está agotada, la batería del vehículo
está descargada o desconectada...
-
e
l vehículo se encuentra en una zona con
fuerte radiación electromagnética.
F
T
ire de la muesca 1
para extraer la llave
integrada 2 .
Ahorro de la pila de la llave
electrónica
Para preservar la pila, es posible impedir
que la llave electrónica funcione (cortando la
recepción de ondas radio).
Cuando esta función se activa, el sistema
"Acceso y arranque manos libres" queda
inoperativo.
Para reactivar la llave electrónica, pulse uno de
los botones (candado abierto o cerrado).F
P
ulse dos veces el candado
abierto, a la vez que pulsa de
manera continua el candado
cerrado.
Compruebe que el piloto situado en la llave
electrónica parpadee 4
veces.
Apertura y cierre
Page 67 of 269

65
108_es_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Permite conectar un dispositivo portátil para
escuchar archivos de audio a través de los
altavoces del vehículo.
El manejo de los ficheros se realiza desde el
dispositivo portátil.
Permite conectar un dispositivo portátil,
como un reproductor digital de tipo
iPod
® o una llave USB.
El sistema lee los archivos de audio
transmitidos al autorradio y permite
escucharlos a través de los altavoces del
vehículo.
El usuario puede manejar los archivos con los
mandos del volante o el frontal del autorradio.
Toma JACK
Toma USB
Para más detalles relativos al uso
de este equipamiento, consulte el
apartado "Audio y Telemática".
Para más información, consulte el
apartado "Audio y Telemática". El dispositivo portátil se recargará
automáticamente durante su uso si está
conectado al puerto USB. Estas tomas USB y Jack permiten
asimismo conectar un smartphone:
-
O b
ien mediante conexión
MirrorLink
TM utilizando la toma USB
únicamente.
-
O b
ien mediante iPhone
® utilizando
simultáneamente las tomas USB y
Jack.
Estas conexiones permite beneficiarse
de algunas aplicaciones del teléfono en
la pantalla táctil.
3
Ergonomía y Confort
Page 73 of 269

71
108_es_Chap04_conduite_ed01-2016
Arranque-Parada del motor con la llave
1. Posición "LOCK" L
a columna de dirección está bloqueada.
2.
P
osición " ACC"
L
os accesorios (autorradio, toma de 12 V,
etc.) se pueden utilizar.
3.
P
osición " ON"
P
uesta del contacto.
4.
P
osición " S TA R T"
A
rranque del motor
Contactor
Para los vehículos equipados con caja de
velocidades manual:
F
I
ntroduzca la llave en el contactor.
F
G
ire la llave hasta la posición 2 .
F
D
esbloquee la columna de dirección
girando ligeramente el volante.
F
P
ise a fondo el pedal de embrague.
F
C
oloque la palanca de cambios en punto
muer to.
F
A
ccione el motor de arranque girando la
llave hasta la posición 4
(S TA R T ).
F
C
uando el motor haya arrancado, suelte la
llave.
E
l contactor volverá automáticamente a la
posición 3
(ON).
Arranque con la llave
Para los vehículos equipados con caja de
velocidades ETG:
F
I
nserte la llave en el contactor.
F
C
oloque la llave en posición 2 .
F
D
esbloquee la columna de dirección
girando ligeramente el volante.
F
P
ise el pedal del freno y manténgalo
pisado .
F
C
oloque el selector de marchas en N.
F
A
ccione el motor de arranque girando la
llave hasta la posición 4
(S TA R T ).
F
U
na vez arranque el motor, suelte la llave.
E
l contactor vuelve automáticamente a la
posición 3
(ON).
Si se utilizan accesorios de forma
prolongada con el contactor en posición
(llave en posición 2
o 3 ), se corre el
riesgo de descargar la batería. Si eso
ocurre, no será posible arrancar el
vehículo. Preste atención .
No deje nunca el vehículo en marcha
en un local cerrado sin ventilación
suficiente: los motores térmicos
emiten gases de escape tóxicos como
el monóxido de carbono. Peligro
de intoxicación o de muerte. En
condiciones invernales muy extremas
(temperatura inferior a -23°C), para
garantizar el buen funcionamiento
y
la vida útil de los elementos
mecánicos del vehículo, motor y
caja
de velocidades, es necesario dejar el
motor en marcha durante 4
minutos
antes de iniciar la marcha.
4
Conducción
Page 74 of 269

72
108_es_Chap04_conduite_ed01-2016
Si utiliza accesorios de manera
prolongada, el vehículo cambiará
automáticamente a modo "OFF"
después de aproximadamente
20
minutos.
Preste atención para evitar que se
descargue la batería.
Arranque-Parada del motor con sistema
de acceso y arranque manos libres
Cambio de modo del
vehículo
Con la llave electrónica dentro del
vehículo, pulse el botón " S TA R T/
STOP" sin pisar ninguno de los
pedales para cambiar el modo del
vehículo:
F
P
rimera pulsación (modo " ACC").
P
ueden utilizarse los accesorios
(autorradio, toma de 12
V...).
F
S
egunda pulsación (modo " ON").
C
ontacto puesto.
F
T
ercera pulsación (modo " OFF").
Evite enganchar a la llave un objeto
pesado que pueda forzar el eje
del contactor y
provocar fallos de
funcionamiento.
F
I
nmovilice el vehículo.
Parada
F Con una caja de velocidades manual:
coloque la palanca cambios en punto
muer to.
F
C
on una caja de velocidades ETG coloque
el selector en posición N .
F
G
ire la llave hasta la posición 2
(ACC).
F
E
jerza presión en el eje de la llave y gírera
hasta la posición 1
(LOCK).
F
E
xtraiga la llave del contactor.
F
G
ire el volante hasta que se bloquee la
columna de dirección.
Conducción