nastavení PEUGEOT 108 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, velikost PDF: 6.71 MB
Page 4 of 269

.
.
108_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Přístrojové desky 11
Displeje
1
3
Kontrolk y
15
U
kazatele
2
6
Palubní počítač
2
7
Nastavení času
2
9
Palubní zařízení
Základní informace
K líč e 31
S ystém „Odemykání a Startování
bez klíčku“
3
4
Dveře
3
8
Zavazadlový prostor
3
9
Elektrické ovládání předních oken
4
1
Zadní postranní okna
4
1
Plátěná střecha elektricky ovládaná
4
2
Otevírání
Přední sedadla 4 6
Zadní sedadla
4
8
Zpětná zrcátka
5
0
Nastavení volantu
5
1
Větrání
5
2
Vytápění
5
4
Ruční klimatizace
5
5
Automatická klimatizace
5
7
Odmlžování – Odmrazování čelního skla
6
0
Odmlžování – Odmrazování
zadního okna
6
1
Stropní světlo
6
2
Osvětlení zavazadlového prostoru
6
2
Uspořádání interiéru
6
3
Zadní odkládací deska
6
7
Uspořádání zavazadlového prostoru
6
8
Ergonomie a pohodlí
Doporučení pro jízdu 70
Startování - vypínání motoru klíčkem
7
1
Startování - vypínání motoru se systémem
Odemykání a startování bez klíčku
7
2
Ruční parkovací brzda
7
6
Mechanická 5 -ti stupňová převodovka
7
6
Převodovka ETG
7
7
Doporučení změny rychlostního stupně
8
1
Asistence pro rozjezd do svahu
8
2
Stop & Start
8
3
Omezovač rychlosti
8
6
Kamera pro couvání
9
2
Varování při neúmyslném
přejetí čáry
9
3
Detekce poklesu tlaku
9
5
Řízení
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
obsah
Page 25 of 269

23
108 _cs_Chap01_instrument- de-bord_ed01-2016
KontrolkaStavPříčina Akce/Doporučení
Doporučení
změny
převodového
stupně svítí trvale.
Může být zařazen vyšší převodový
stupeň. Více informací naleznete v příslušné kapitole.
Může být zařazen nižší převodový
stupeň (pouze pro motor VTi 68).
Omezovač
rychlosti
(motor VTi 68) svítí trvale.
Omezovač rychlosti je aktivní.
Varování před
neúmyslným
přejetím čár y svítí trvale.
Bylo stisknuto tlačítko. Je aktivován systém varování před neúmyslným
přejetím čáry.
Více informací viz příslušná rubrika.
svítí trvale. Systém pracuje: detekoval čáry na pravé nebo levé
straně.
Více informací viz příslušná rubrika.
Active City
Brake svítí trvale.
Bylo stisknuto tlačítko.
Bylo upraveno nastavení systému. Systém Active City Brake je aktivován.
Více informací najdete v příslušné kapitole.
1
Palubní zařízení
Page 29 of 269

27
108 _cs_Chap01_instrument- de-bord_ed01-2016
Palubní počítač
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě (dojezd, spotřeba, …).
Zobrazování údajů
F Stiskněte jedno z těchto tlačítek pro postupné zobrazování záložek palubního
počítače.
-
C
elkový proběh kilometrů.
-
Tr
a s a „A“ .
-
Tr
a s a „B“ .
-
P
očítadlo dílčího času využití systému
Stop & Start*.
-
P
očítadlo celkového času využití
systému Stop & Start*.
-
V
enkovní teplota*.
-
O
kamžitá spotřeba.
-
P
růměrná spotřeba.
-
D
ojezdová vzdálenost.
-
P
růměrná rychlost.
-
R
eostat osvětlení.
Nulování hodnot tras
F Po zvolení požadované trasy stiskněte na více než dvě sekundy jedno ze dvou
tlačítek „DISP“ .
Trasy „ A“ a „B“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
t
r a s u „A“ můžete například využívat pro denní
a trasu „B“ pro měsíční výpočty.
* Podle verze.
Venkovní teplota
V některých situacích se může stát, že je
venkovní teplota zobrazována se zpožděním
nebo vůbec, zejména:
-
p
ři zastavení nebo při nízké rychlosti (pod
přibližně 25 km/h),
-
v p
řípadě prudké změny (vjezd nebo výjezd
z garáže, tunelu, ...),
-
p
ři velmi krátkých přejezdech (do přibližně
2 minut).
Reostat osvětlení
Během jízdy v noci tato funkce umožňuje
zhasnutí některých ukazatelů přístrojové desky,
aby se snížila únava očí řidiče.
Funguje, pouze pokud jsou zapnuta obrysová
světla.
F
J
akmile se zobrazí nabídka „Brightness“
(Reostat osvětlení), přidržte stisknuté
jedno z tlačítek „ DISP“ pro přístup k
nastavením.
F
N
ásledně tiskněte opakovaně jedno ze
dvou tlačítek „DISP“ pro zvyšování nebo
snižování intenzity osvětlení.
Z
obrazení bliká, aby Vám předvedlo
nastavenou hodnotu.
1
Palubní zařízení
Page 31 of 269

29
108 _cs_Chap01_instrument- de-bord_ed01-2016
Rádio
Čas se nastavuje pomocí otočného
ovladače „MENU “:
-
s
tiskněte ovladač pro přístup k nabídkám
a
potvrzování voleb,
-
o
táčejte ovladačem pro výběr funkce,
položky ze seznamu.
Použitím tlačítka „ Back“ (Zpět) se můžete
kdykoliv vrátit k předchozímu kroku. F
S tiskněte otočný ovladač pro přístup
k
nab
ídkám.
F
O
točte ovladačem pro výběr „CLOCK“
(Hodiny).
F
S
tiskněte ovladač pro potvrzení.
Č
íslice hodin bliká.
F
O
táčením ovladače nastavte hodiny.
F
S
tiskněte ovladač pro potvrzení.
Č
íslice minut bliká.
F
O
táčením ovladače nastavte minuty.
F
S
tiskněte ovladač pro potvrzení a opusťte
nabídku.
Nastavení času
1
Palubní zařízení
Page 32 of 269

30
Dotyková obrazovka
Seřiďte hodiny a minuty pomocí šipek
zobrazených na obrazovce.
Stiskněte „
Setup“ (Nastavení).
Zvolte formát času.
Zvolte „ General “ (Základní).
Zvolte „ Time“ (Hodiny). Stiskněte „
OK“ pro potvrzení a opuštění
nabídky.
Palubní zařízení
Page 48 of 269

46
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Přední sedadla s ručním nastavováním
F Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo směrem dopředu nebo dozadu. F
P řitáhněte ovladač směrem nahoru pro
zvýšení nebo jej zatlačte směrem dolů
pro snížení polohy sedadla tolikrát, dokud
nedosáhnete požadované výšky.
F
N eopírejte se o opěradlo.
F O táčením kolečka nastavte požadovaný
sklon.
Podélné nastavení Výška sedadla řidiče*
Sklon opěradla
Z bezpečnostních důvodů musí být nastavování sedadel prováděno pouze ve stojícím vozidle.
Před posunutím sedadla směrem dozadu ověř te, že nikdo a nic nebrání pohybu sedadla
směrem vzad, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za sedadlem nebo kvůli přítomnosti cestujících vzadu.
V případě zablokování ihned přerušte manévr posunu. * Podle verze.
ergonomie a pohodl
Page 52 of 269

50
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Zpětná zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
s ručním ovládáním
F Zpětné zrcátko se nastavuje páčkou ve
čtyřech směrech.
Vnější zpětná zrcátka
ovládaná elektricky
Seřízení
F Posuňte ovladač A vpravo nebo vlevo pro zvolení příslušného zpětného zrcátka.
F
P
osunováním ovladače B do čtyř směrů
proveďte seřízení.
F
V
raťte ovladač A do střední polohy.
Předměty pozorované ve zpětném
zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než
se zdají být.
Na tento rozdíl je třeba brát ohled
při odhadování vzdálenosti zezadu
přijíždějících vozidel.
Odmlžování - Odmrazování
Použijte ovladač na odmlžování -
odmrazování zadního okna.
Viz kapitola „Odmlžování - odmrazování
zadního okna“.
Přiklopení / Odklopení
Při parkování lze zpětná zrcátka přiklopit ručně.
Při odklopení jsou jejich původní
nastavení zachována.
Ergonomie a pohodl
Page 53 of 269

51
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Nastavení volantu
(s posilovačem řízení)
F Ve stojícím vozidle uchopte volant a dejte
dolů páčku pro jeho odblokování.
F
N
astavte požadovanou výšku volantu
a
vraťte páčku do původní polohy pro jeho
zajištění.
Z bezpečnostních důvodů smí být
tato manipulace prováděna pouze při
stojícím vozidle.
Po provedení těchto nastavení ověř te,
že v dané poloze dobře vidíte na
přístrojovou desku.
Vnitřní zpětné zrcátko
s ručním přepínáním
Vnitřní zpětné zrcátko má dvě polohy:
-
d enní (normální),
-
n
oční (zabraňující oslnění).
Polohu zrcátka změníte zatlačením nebo
přitažením páčky, která se nachází na jeho
spodním okraji.
Správná poloha při řízení
Ještě před cestou a pro využití ergonomie
místa řidiče proveďte nastavení v následujícím
pořadí:
-
s
klon opěradla,
-
v
ýška sedáku sedadla,
-
p
odélná poloha sedadla,
-
v
ýška volantu,
-
v
nější a vnitřní zpětná zrcátka.
3
ergonomie a pohodl
Page 59 of 269

57
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Ruční ovládání
Jednu či několik funkcí lze řídit ručně, přičemž
ostatní funkce zůstanou nadále v automatickém
režimu.
Symbol „AUTO “ zhasne.
Pro návrat do automatického režimu stiskněte
tlačítko „AUTO “.
Přechod do ručního režimu může být příčinou
nepohodlí (teplota, vlhkost, zápach, zamlžení skel)
a z hlediska komfortu pro cestující není optimální.
Automatická klimatizace
F Stiskněte tlačítko „ AUTO“. Z
obrazí se symbol „ AUTO“.
Klimatizace funguje při spuštěném motoru.
Opětovným stisknutím tlačítka „AUTO“ je
možný postupný výběr jednoho z následujících
programů:Automatický režim
Optimální fungování systému.
Teplotní komfort dosažený omezením
rychlosti ventilátoru.
Dynamické rozdělování vzduchu,
zejména bočními větracími otvory.
Doporučujeme Vám používat tento režim,
neboť automaticky a optimálním způsobem
řídí všechny následující parametry: teplota
v interiéru, rychlost ventilátoru, rozdělení proudu
vzduchu a vstup venkovního vzduchu,
a to v souladu s mírou pohodlí, kterou jste zvolili.
Tento systém je určen pro celoroční provoz
a je třeba jej používat se zavřenými okny
a zavřenou elektricky ovládanou plátěnou
střechou.
Pro Vaše pohodlí jsou mezi dvěma
nastartováními motoru vozidla provedená
nastavení zachována.
Ventilátor dosahuje své optimální rychlosti
postupně, čímž je zabráněno vhánění příliš
studeného vzduchu do prostoru pro cestující,
dokud je motor vozidla studený.
3
Ergonomie a pohodl
Page 60 of 269

58
108_cs_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Pro maximální ochlazení nebo vyhřátí
kabiny můžete překročit minimální
hodnotu 14 a maximální hodnotu 28.
F
T
iskněte tlačítko pro nastavení
teploty směrem dolů nebo nahoru
až do zobrazení „LO“ nebo „ HI“.
Optimální hodnota je kolem 21
, nicméně běžně
používaný rozsah je 18 až 24.
Jestliže je při nastupování do vozidla teplota
v interiéru výrazně nižší či vyšší, je zbytečné
měnit tuto hodnotu (zobrazenou na displeji)
s cílem rychlejšího dosažení požadovaného
komfortu. Systém automaticky a co nejrychleji
rozdíl teplot vyrovná.
Nastavování teploty
F Stiskněte toto tlačítko směrem dolů pro snížení teploty a směrem
nahoru pro její zvýšení.
Hodnota zobrazená na displeji odpovídá
požadované míře pohodlí a nikoliv teplotě ve
stupních Celsia nebo Fahrenheita.
Nastavování rychlosti ventilátoru
F Stiskněte toto tlačítko pro
zvýšení rychlosti ventilátoru.
Vrtulka, symbol ventilátoru vzduchu, se
postupně vyplňuje. F
S
tiskněte toto tlačítko pro snížení
rychlosti ventilátoru.
Nastavování rozdělení
vzduchu
- ke středovému a k bočním větracím otvorům,
-
k
e středovému, k bočním větracím otvorům
a k nohám cestujících,
-
k n
ohám cestujících,
-
k č
elnímu sklu a k nohám cestujících,
-
k
e středovému, k bočním větracím otvorům
a k čelnímu sklu,
-
k č
elnímu sklu.F
O
pakovanými stisky tohoto
tlačítka lze střídavě přivádět
proud vzduchu:
Vstup vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Nenechte oběh vnitřního vzduchu
v činnosti příliš dlouhou dobu
(nebezpečí zamlžování oken a zhoršení
kvality vzduchu uvnitř vozidla). F
S
tisknutí tohoto tlačítka
umožňuje izolovat prostor pro
cestující od venkovního vzduchu.
Z
obrazí se symbor recirkulace
vzduchu.
Tato funkce slouží k izolování interiéru od
vnějších nepříjemných pachů a kouře.
Dalším stisknutím tohoto tlačítka nebo
tlačítka „ AUTO
“ se vrátíte do režimu
automatického řízení vstupu vzduchu. Symbol
recirkulace vzduchu zhasne.
Ergonomie a pohodl