PEUGEOT 2008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, PDF Size: 8.81 MB
Page 291 of 324

08
289
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENU
Rádio
TA
RD
S
TXT
Introd. freq
Media
N
ormal
Al
eatório
Alea. tudo
Telefone
Ligar
Repetição
TA
Estado telefone
Agenda
Li
sta de chamadas
Bluetooth
M
enu Bluetooth
B
uscar Chamadas perdidas
Chamadas efectuadas
Chamadas atendidas
Config.
Visor
Texto a
presentado
Idioma
Deutsch
En
glish
Español
Français
It
aliano
Nederlands
Português
Versões
Sistema
Portu
guês-Brasil
Р
усский
T
ürkçe
2Hora
Page 292 of 324

290
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma di
ferença
acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, graves, agudos, ambiance, Loudness) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Veri
fique se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções áudio (grave, agudos,
balance FR/TR, balance esquerda/direita) para
a posição intermédia, seleccione o ambientemusical, regule a correcção loudness para aposição "Activo" no modo CD e na posição"Inactivo" em modo rádio.
Ao alterar a regulação
dos agudos e graves, aselecção de ambiance é removida.
Ao alterar o ambiance, asregulações dos agudose graves são repostas azeros. A escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e
graves. Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiance
personalizado. Modifique a regulação dos agudos e graves ou
a regulação de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao alterar a regulação
dos balances, a
distribuição deixa de ser
seleccionada. A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulação dos
balances. Modifique a regulação dos balances ou a regulação da distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido. As tabelas abaixo apresentadas a
grupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.
Page 293 of 324

291
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
A qualidade derecepção da estação
de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográficaatravessada.
Active a função RDS e inicie uma nova procura
da estação para permitir ao sistema verificar se
a estação em
issora mais potente existe na zonageográfica.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada
(por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede
PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
O anúncio de tráfego
TA é apresentado. Não
recebo informações de
tráfego. A estação de rádio não di
funde informações de tráfego. Seleccione uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível
encontrar as estações memorizadas (semsom, é apresentado 87,5 Mhz...). A
gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima a tecla SRC/TEL para encontrar a gama
de onda (FM1 ou FM2) onde se encontrammemorizadas as estações.
Page 294 of 324

292
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danificado.
- Veri
fique se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma
qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD está degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
A ligação Bluetooth écortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
A mensagem "Erro periférico USB"ou "Periférico não reconhecido" é
apresentada no ecrã. A m
emória USB não é reconhecida.
A mem
ória pode encontrar-se corrompida. F
ormate a memória em FAT 16 ou FAT 32.
Um tele
fone é ligadoautomaticamente aodesligar outro telefone. A ligação automática é prioritária relativamente às ligações manuais. Modi
fique as regulações do telefone para eliminar
a ligação automática.
Page 295 of 324

293
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
O iPod não é reconhecido aquando da
ligação à tomada USB. O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.
O disco rígido ou periférico não éreconhecido aquando da
ligação à tomada USB. Determinados discos rígidos ou peri
féricos necessitam de uma alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. Ligue o periférico à tomada 230V, à tomada 12V
ou a uma alimentação externa.
Aten
ção: assegure-se que o periférico não
transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming,
o som desliga-semomentaneamente. Alguns tele
fones dão prioridade à ligação do perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para melhorar a leitura streaming.
Em leitura "Alea. tudo",
nem todas as faixas sãolevadas em consideração. Em leitura "Alea. tudo", o sistema pode assumir apenas 999
faixas.
Com o motor desligado,
o auto-rádio desliga-se
após alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádiodepende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
desli
gado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistemaáudio encontra-se em sobreaquecimento" é
visualizada no ecrã. Para proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente
demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de
protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
da leitura do CD. Desli
gue o sistema de áudio durante algunsminutos para que o sistema arrefeça.
Page 296 of 324

294
Page 297 of 324

295
AUTO-RÁDIO
01 Primeiros passos
Por razões de segurança, o condutor deve
imperativamente realizar as operações, que exigem
uma especial atenção, com o veículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
económico de energia.
SUMÁRIO
02 Comandos no volante
03 Áudio
04 Regulações de áudio
05 Arborescência do ecrã
Perguntas frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p. 29
6
297
298
307
308
309
Page 298 of 324

01 PRIMEIROS PASSOS
296
Seleção da fonte :
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Regulação das opções
áudio :
ambientes sonoros, a
gudos, graves, loudness, balance esquerda/direita, volumeautomático.
Abandonar a operação em curso.
P
ercorrer uma arborescência (menu ou repertório).Pr
ocura automática da rádio de frequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CDanterior/seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão mantida: avanço ou retrocesso rápido.
Ejecção do CD.
Procura manual da frequência passo a passo
de rádio inferior / superior.
Selecção do repertórioMP3 anterior/ seguinte.
Navegação numa lista.
Acesso ao menu geral. Selecção da estação de rádio
memorizada.
Rádio - Pressão longa: memorização
de uma estação.
Visualização da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou dos
repertórios de CD/MP3.
Pressão longa: actualização da lista
das estações captadas.
Li
gar/desligar e regulação do
volume.
Page 299 of 324

02COMANDOS NO VOLANTE
297
RÁDIO: selecção da estação memorizada
inferior/ superior.
Selecção do elemento anterior/ seguinte de
um menu.
Mudança de
fonte sonora.
Validação de uma seleção.
RÁDIO: busca automática de frequência
in
ferior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD:
pressão contínua, para retrocesso
rápido.
RÁDIO: busca automática da fre
quênciasuperior.
CD / MP3: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua, para avanço
rápido.
A
umento do volume.
Diminuição do volume.
Silêncio; corte do som: pressão simultânea nas
teclas de aumento ediminuição do volume.
R
estabelecer o som:pressão numa das duas
teclas de volume.
Page 300 of 324

03
Efectuar pressões sucessivas em SRC/BAND
e seleccionar a gama de
onda FM1, FM2 ou AM.
Pressionar uma tecla para ouvir a
estação memorizada correspondente. Uma pressão rápida permite passar
para a letra se
guinte (por ex. A, B, D, F,G, J, K, ...) ou anterior.
RÁDIO
Seleccionar a rádio desejada e validar com OK.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectuar uma pressão lon
ga sobre LISTpara fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parque de estacionamentosubterrâneo, subsolo, etc.) pode bloquear a recepção, inclusive a função
de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas
radiofónicas e não si
gnifica de modo algum uma avaria do auto-rádio.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO MEMORIZADA
E
fectuar uma pressão longa numa tecla
para memorizar a estação que estáa ser ouvida. O nome da estação é
visualizado e um sinal sonoro valida amemorização.
Pressionar LISTpara visualizar a lista das estações captadas, apresentadaspor ordem alfabética.
ÁUDIO
298