PEUGEOT 2008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, tamaño PDF: 9.04 MB
Page 241 of 324

06
239
ACTIVAR / DESACTIVAR EL RDS
Seleccione " RDS".
Pulse la tecla MODE
hasta visualizar RADIO / MEDIA
.
Seleccione "Seguimiento de frecuencia (RDS)".
Seleccione "Validar".
Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando unamisma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está
asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubrenel 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de laemisora durante un trayecto.
RADIO
737.5 737.5 737.5 737.5 737.5 737.5
841.1
Page 242 of 324

06
240
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB, AUXILIAR
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB a la
toma USB con un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de re
producción(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos y varios minutos en la primera conexión.
R
educir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o se conecta una
llave USB. No obstante, el autorradio memoriza
dichas listas,
y si no se han modificado, el
tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad del dispositivo USB.
SELECCIONAR LA FUENTE
La tecla SRC(fuente) de los mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte musical, disponible si la fuente está activa.
"CD/CD MP3"
"
USB, IPod
"
"
Bluetooth (streaming)
"
" Auxiliar" r
"Radio"
Seleccione el cambio de fuente y después seleccione la fuente.
Pulse la tecla MODE
hasta visualizar RADIO / MEDIA. A
El cambio de fuente también se puede realizar desde la banda superior.
MÚSICA
739.8 739.8
739.9 739.9 739.9 739.9842.3
739.9
739.9
Page 243 of 324

06
241
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
El autorradio reproduce archivos audio con formato "wma, .aac,.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
También reproduce el modo VBR
(Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo
(.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.
Los ficheros WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44
y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de fichero de menos de
20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) para evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un
CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.
Si el disco está
grabado en otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el
mismo estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos
portátiles USB de almacenamiento masivo oIPod a través de la toma USB (cable adaptadono incluido).
La gestión del dispositivo se realiza a través de
los mandos del sistema audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema cuando se conectan, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateadaen FAT 16 o 32.
MÚSICA
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente unreproductor Apple ®y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar ®
una utilización óptima.
738.6 738.6 738.6 738.6 738.6
738.6 738.6842.3
738.6 738.6
Page 244 of 324

06
/
/
SELECCIONAR UNA PISTA DE REPRODUCCIÓN
Pi
sta anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta si
guiente
Pausa
Lista de las pistas y carpetas del
dispositivo USB o del CD.
Subir y bajar en la lista.
Validar, nave
gar por el menú principal.
Abrir la carpeta contenedora.
MÚSICA
242
878.3 878.3 878.3 878.3 878.3 878.3
878.3 878.3 878.3 878.3842.3
Page 245 of 324

06
243
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los ficheros audio del teléfono a
través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado "Comunicación" y elapartado "Bluetooth
".
Seleccione el perfil "Audi
o
" o "Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un
soporte musical.
Se recomienda activar el modo "Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma®
USB mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema audio.
Las clasi
ficaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por de
fecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione laclasificación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
Las fotos y las carátulas de los discos no son compatibles con el autorradio. Únicamente se podrán visualizar si están en la llave yp
USB.
MÚSICA
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con lageneración de su reproductor Apple®.
La lista de dispositivos compatibles y la actualización del softwareestán disponibles en la red PEUGEOT.
802.10 802.10 802.10 802.10 802.10892.2 892.2 892.2 892.2 892.2
842.3 892.2
Page 246 of 324

06
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cable audio no incluido
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la tomaJACK con un cable de audio.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y luego el volumen del autorradio.
El control de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
Seleccione el cambio de fuente. P
ulse la tecla MODEhasta visualizar RADIO.
Seleccione la fuente "AUXILIAR".
MÚSICA
244
740.8 740.8
740.8 740.8 740.8740.8842.3
Page 247 of 324

06
245
- "Ambientes" (6 ambientes para elegir)
- "Graves"
-"
Agudos"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
-"Distribución
" ("Conductor
", "rTodos los pasajeros", "Altavozdelantero únicamente")
Los reglajes de audio (Ambientes, Graves, Agudos, Loudness) son diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los re
glajes de distribución y balances son comunes para todas las
fuentes.
La distribución del sonido
(o espacialización gracias al sistema Arkamys©) es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad del sonido en función del número de pasajeros en el vehículo.
Audio inte
grado: el Sound Staging de Arkamys ©.
Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergenen una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una sala de espectáculos: ubicados frente a la escena y con un sonidoenvolvente.
Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que
regula las señales digitales de los reproductores musicales (radio,CD, MP3, etc.) sin modificar el reglaje de los altavoces. El sistema
tiene en cuenta las características del habitáculo para proporcionar
un sonido óptimo.
El software Arkam
ys© instalado en el autorradio regula la señal ©
digital de los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y
permite recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa
de los instrumentos y las voces en el espacio,
frente a los pasajeros,
a la altura del parabrisas.
AUDIO
Seleccione "Audio".
Pulse MENUpara visualizar el "MENÚGENERAL", y a continuación seleccione "Ajustes".
Seleccione " Ambientes
" o " Distribución
".
REGLAJES
880.8 880.8 880.8
880.9880.8 880.8 880.8 880.8
879.2
Page 248 of 324

07
246
COMUNICACIÓN
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Comunicación
Contactos
Diario de las llamadas
Gestión de los contactos
Agenda
Menú general
843.4 928.1
928.1
928.1 928.1
928.1 928.1
928.1
928.1928.1
Page 249 of 324

247
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarios
Comunicación
Contactos
Ver fichasTa rjeta Pulsar un número para iniciar la llamada o la dirección parainiciar el guiado. info
Diario de las llamadas
Consultar el Diario de las llamadas y las fichas de los contactos grabados en el vehículo.Consultar
Teclado
Introducir un número mediante el teclado.
Dirigir
Iniciar el guiado hacia el contacto seleccionado, gracias a sudirección.
Llamar
Teclado
"Micro OFF": cortar el micro temporalmente para que el contacto no escuche su conversación con un pasajero del vehículo."Modo privado": cambiar al teléfono para mantener unaconversación privada o para salir del vehículo sin interrumpir la conversación."Permutar": cambiar de contacto manteniendo la conversación con el contacto actual."Conferencia": aceptar una llamada entrante y comunicarse con varios receptores.
Micro OFF
Modo privado
Contactos
Introducir un númeromediante el teclado.
Permutar
Conferencia
Comunicación
Diario de lasllamadasConsultar
Gestión de los contactosN
uevo Crear un nuevo contacto.
Modificar
Modificar el contacto que se indica.
Suprimir Suprimir el contacto que se indica.
Suprimir Suprimir toda la información del contacto que se indica.
Estado
Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje de utilización dela agenda interna y de los contactos Bluetooth.
Llamar
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la llamada.
Añadir contacto
Añadir un nuevo contacto.
Contactos
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar lallamada.Teclado
Llamar
928.1
Page 250 of 324

07
Durante una llamada en curso (accesodirecto).
o
COMUNICACIÓN
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Bluetooth (dispositivos)
Llamar
ConexionesBluetoothbis
Menú general
Comunicación
248
928.2928.2843.4 928.2
928.2
928.2 928.2 928.2
928.2 928.2
928.2