PEUGEOT 2008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, tamaño PDF: 9.04 MB
Page 271 of 324

269
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
veh
ículo parado.
Cuando el motor está
parado, con el fin de preservar la batería, el sistema se apaga al activar el modoeconomía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Radio
04 Audio
05 Teléfono
06 Reglajes de audio
07 Configuración
08 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 270
271
272
275
281
287
288
289
Preguntas frecuentes p. 290
AUTORRADIO/BLUETOOTH
355.50
355.50
355.50
Page 272 of 324

01
270
PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX,
Streaming.
- acepte una llamada entrante.
Pulsación prolon
gada:
- acceso al diario de las llamadas del teléfono conectado.
- o cuelgue una llamada si hayuna conversación en curso.
Reglaje de las opciones de audio:
ambientes sonoros, a
gudos, graves, loudness, distribución,
balance izquierda/derecha,
balance delante/detrás, volumen
automático.
Encendido/Apagadoy ajuste del volumen.
Abandonar la o
peración en curso.
Volver a un menú (menú ocarpeta contenedora).
Expulsión del CD.
Selección de una emisora deradio memorizada.
Radio: pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
F
uera de la radio: ver loscapítulos correspondientes.
Búsqueda automática de la emisora de frecuenciainferior/superior.
Selección de la pista del CD, USB anterior/siguiente.
Nave
gación por una lista.
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido.
Acceso al menú general.
Visualización de la lista de emisoras captadas, de las pistas o carpetas delCD/USB.
Pulsación prolon
gada: actualización de la lista de emisoras captadas.
837.1
356.34
356.38
356.38
356.38
356.38
356.38
356.38
356.38
356.38356 38
Page 273 of 324

02MANDOS EN EL VOLANTE
271
RADIO: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
CD/USB: selección del
género/artista/carpeta/playlist anterior de la lista según la clasificación.
Cambio de la fuente sonora.
V
alidación de una selección.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
P
ulsación durante más de dossegundos: acceso al diario de las
llamadas.
RADI
O: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la
pistaanterior.
CD/USB: pulsación continua: retroceso
rápido.
RADI
O: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la
pistasiguiente.
CD/USB: pulsación continua: avance
rápido.
A
umento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Corte del sonidomediante la pulsaciónsimultánea de las teclas
de aumento y disminucióndel volumen.
R
eanudación del sonido:pulsación de una de las dos teclas de volumen.
845.44
362.14
362.14362.14
362.14
362.14
362.14362.1422
362.14362.1422
362.14.
Page 274 of 324

03
272
RADIO
Pulse sucesivamenteSRC/TELy
seleccione la gama de ondas FM1,FM2 o AM.
Pulse una de las teclas para escuchar la emisora memorizada correspondiente.
Seleccione la emisora que desee
yvalide pulsando "OK".
RADIO
Pulse LISTpara ver la lista de las emisoras captadas, clasificadas por orden alfabético.
El entorno exterior
(colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
E
fectúe una pulsación prolongada de
LISTpara crear o actualizar la lista de emisoras. La recepción de audio se interrumpirá momentáneamente.
Pulse prolon
gadamente una de las
teclas para memorizar la emisora quese está escuchando. El nombre de laemisora se indica y una señal sonora
valida la memorización.
Una pulsación permite pasar a la letra
siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) oanterior. GESTIONAR LA LIST
A
MEMORIZAR Y SELECCIONAR UNA EMISORA
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad
de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta
encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa.Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
841.1
358.11
358.11
358 11
358.1
1
358.1
1
358.11
358.1
1
358.1
1
358.113
358.11
358.1
1
358.11
Page 275 of 324

03
273
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS
no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de una emisora durante el trayecto.
RADIO
RDS
En la fuente FM1 o FM2, pulse MENU
y seleccione "Radio".
Seleccione o deseleccione "RDS"para activar o desactivar el RDS y
valide pulsando "OK"para guardar la selección.
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE
Pulse MENU
y seleccione "Radio"yluego "Int. frec."
.
P
ulse + o -para seleccionar la
frecuencia deseada y valide con "OK".
504.12
841.1
504.1
2
504.1350
504.13
358.1
2
358.12358
358.12
Page 276 of 324

03
274
RADIO
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radiorelativos al programa de la emisora o la canción que se está escuchando.
Cuando se visualice la radio en lapantalla, pulse MENUy seleccione"Radio".
Seleccione o deseleccione "TXT"para activar o desactivar la
visualización de los infotext.
VER LOS MENSAJES INFOTEXT
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Traffic Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para mantenerse activada, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radioque emita este tipo de mensajes. Cuando se recibe información
de tráfico, la fuente de audio que se está escuchando (radio,CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA, y se reanuda al finalizar la emisión del mismo.
Pulse MENU
y seleccione" Radio".
Seleccione o deseleccione "TA"para
activar o desactivar la recepción de la
in
formación de tráfico.
836.5
836.5
836.5
841.1
882.3
882.33
882.3
882.3
6.5
Page 277 of 324

04
275
AUDIO
CD DE AUDIO
Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm dediámetro.
Algunos sistemas antipiratería pueden generar fallos de
funcionamiento en CD originales o en CD copiados con unagrabadora personal que son independientes de la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT
, inserte un CD en el reproductor. Lareproducción comenzará automáticamente.
Para escuchar un CD
ya insertado,pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario para visualizar la fuente CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar
una pista del CD.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.
ESCUCHAR UN CD
848.1
359.10
359.10
359.10
359.10
359.1
0
Page 278 of 324

04
276
AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el re
productor de CD puede leer hasta
255 archivos MP3, clasificados en 8 niveles de carpetas con un
máximo de 192 carpetas en total. No obstante, se recomienda limitar
la clasi
ficación a dos niveles con el fin de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasi
ficación en carpetas.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, durante la grabación, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Jolietpreferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de
un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, se recomienda utilizar el
estándar Joliet.
No conecte discos duros ni dispositivos U
SB que no sean dispositivos
de audio a la toma USB, ya que podría dañar la instalación.
El autorradio solo reproduce los archivos con extensión ".mp3",
".wma", ".wav" en soporte CD, y además puede reproducir ficheroscon la extensión ".ogg" exclusivamente al utilizar un USB.
Un índice de compresión elevado puede a
fectar a la calidad de audio.
Las listas de reproducción compatibles con un
CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo ".m3u" y ".wpl".
El número de archivos reconocido está limitado a 5.000, or
ganizados en 500 carpetas de hasta un máximo de 8 niveles de contenido.
848.1
505.7
505.
7
505.7
7
505.7
505.7
7
505.7
7
505.7
7
505.7
7
Page 279 of 324

04
277
CD, USB
AUDIO
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN
Inserte una recopilación de MP3 en el reproductor
de
CD o conecte una llave USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo que puede variar entre unos segundos y variosminutos.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o cada vez que se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente después de un tiempo
que depende de la capacidad de la llave U
SB.
Al conectar un dispositivo por primera vez, los archivosse clasifican por carpetas. El sistema de clasificaciónpreviamente seleccionado se conserva para laspróximas conexiones de ese mismo dispositivo.
P
ara escuchar un CD o una llave USB ya insertados, pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario paraseleccionar "CD"o "USB".
Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar la carpeta anterior o siguiente, en función del sistema de clasificación elegido.
Manten
ga pulsada una de las teclaspara avanzar o retroceder rápidamente.
508.3
848.1
508.
3
508.350
508.3
508.
3
508.3
508.3
508.3
508.3508508
Page 280 of 324

04
278
Seleccione una línea de la lista.
Salte una pá
gina.
P
ulse MENU, seleccione "Soportemusical"
y seleccione o deseleccione "TA"
para activar o desactivar larecepción de los mensajes de tráfico.
R
etroceda al nivel anterior.
AUDIO
Acceda a la carpeta contenedora para elegir la clasificación de las pistas:
-
por Carpetas
(CD o USB): la totalidad de las carpetas que contienen
archivos de audio reconocidos en el dispositivo periférico, clasificadaspor orden alfabético sin respetar los niveles;
-
por Artista
(sólo USB): la totalidad de los nombres de los artistas
definidos en los ID3 Tag, clasificados por orden alfabético;
-
por Género
(sólo USB): la totalidad de los géneros definidos en los
ID3 Tag;
-
por Playlist(CD o USB): según las listas de reproducción guardadas.
t
Pulse LISTpara visualizar los niveles de carpetas de la recopilación.
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
"Aleatorio", "Aleat. todo"
o"Repetición".
508.3
508.3
508.3
508.3
508.3
848.1
787.9
508.3