PEUGEOT 2008 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, PDF Size: 8.57 MB
Page 241 of 324

06
239
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS
Sélectionner « RDS».
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affichage RADIO / MEDIA.
Sélectionner « Suivi de fréquence (RDS) ».
Sélectionner « Valider».r
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
RADIO
Page 242 of 324

06
240
CD, CD MP3, LECTEUR USB, AUXILIAIRE
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphériqueUSB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté(non fourni).
Le s
ystème constitue des listes de lecture(mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres
que musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une cléUSB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement apr
ès
un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
CHOIX DE LA SOURCE
La touche SRC
(source) des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant, disponible si la source est active.
«CD / CD MP3»
« USB, IPod »
« Bluetooth (streaming) »«Auxiliaire»
«Radio»
Sélectionner le changement de source puis choisir la source.
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affichage RADIO / MEDIA.
Le chan
gement est également possible à partir
du bandeau supérieur.
MUSIQUE
Page 243 of 324

06
241
CD, CD MP3, LECTEUR USB
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de t
ype wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonna
ge supportées sont 11, 22, 44 et
48 KHz.
Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravé, sélectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser lemême standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas
particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB(câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par
le système lors de la connexion, doivent être
branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un câble
Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
MUSIQUE
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple®
et ®
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles U
SB officiels Apple®
pour ®
garantir une utilisation conforme.
Page 244 of 324

06
/
/
CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
Pla
ge précédente.
Plage suivante.
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Pause. Liste des pla
ges et des répertoires USB
ou CD.
M
onter et descendre dans la liste.
Valider, descendre dans l
’arborescence.
R
emonter l’arborescence.
MUSIQUE
242
Page 245 of 324

06
243
STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir à la rubrique «Communication», puis«Bluetooth».
Choisir le profil «
Audio » ou « Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches àpartir de l’autoradio.
Une fois connecté en streamin
g, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur lepériphérique Bluetooth.
CONNEXION LECTEURS APPLE ®
Connecter le lecteur Apple®
à la prise USB à ®
l’aide d’un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements dis
ponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modi
fier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlistspar exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les
jaquettes ne sont pas compatibles avec l’autoradio. Ces copies se font uniquement avecune clé USB.
MUSIQUE
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®.
La liste des
équipements compatibles et la mise à jour du logiciel
sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Page 246 of 324

06
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Câble audio non fourni
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK à l’aide d’un câble audio.
Ré
gler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilota
ge des commandes se fait via l’équipement nomade.
Sélectionner le changement de source.
Appuyer sur la touche MODEjusqu’à avoir l’affichage RADIO.
Sélectionner la source «AUXILIAIRE».
MUSIQUE
244
Page 247 of 324

06
245
- «Ambiances
» (6 ambiances au choix)
- «Graves »
-
«Aigus»
-«Loudness
» (Activer/Désactiver)
-«Répartition» (« Conducteur
», « rTous passagers», « Haut-parleurs avant seul»)
Les ré
glages audio ( Ambiances , Graves , Aigus , Loudness ) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les ré
glages de répartition et de balances sont communs à toutesles sources.
La répartition
(ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du sonest un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, enfonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Audio embarqué : le Sound Sta
ging d’Arkamys ©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont
plongés dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle
d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys © installé dans votre autoradio traite le signal ©
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en
face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
AUDIO
Sélectionner « Audio».
Appuyer sur MENUpour afficher le « MENU GENERAL
» puis sélectionner «Réglages».
Sélectionner « Ambiances
» ou « Répartition ».
RÉGLAGES
Page 248 of 324

07
246
COMMUNICATION
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
Communication
Contacts
Journal d’appels
Gestion des contacts
Etat du répertoire
Menu général
Page 249 of 324

247
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Commentaires
Communication
Contacts
Voir fichesCarte Appuyer sur un numéro pour lancer l’appel ou sur l’adresse pour lancer le guidage.info
Journal d’appels
Consulter le Journal d’appels et les fiches des contacts enregistrés dans le véhicule. Consulter
Clavier Saisir un numéro à l’aide des chiffres du clavier.
Guider
Lancer le guidage vers le contact sélectionné, grâce à sonadresse.
Appeler
Clavier
«Micro OFF» : couper le micro temporairement pour que le contact n’entende pas votre conversation avec un passager.
«Mode privé» : basculer sur votre téléphone pour avoir uneconversation privée ou pour sortir du véhicule sans arrêter laconversation.
«Permuter» : changer de contact tout en conservant lecontact actuel.
Conférence» : accepter l’appel entrant et communiquer à plusieurs.
Micro OFF
Mode priv
é
Contacts
Saisir un numéro à l’aide des chiffres du clavier.
Permuter
Conférence
Communication
Journal d’appels
Consulter
Gestion des contactsN
ouvelle Créer un nouveau contact.
Modifier
Modifier le contact affiché.
Supprimer Supprimer le contact affiché.
Supprimer Supprimer toutes les informations du contact affiché.
Etat
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage d’utilisation du répertoire interne et des contacts en Bluetooth.
Appeler
Après les différents choix, lancer l’appel.
Ajouter contact
Ajouter un nouveau contact.
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel. Clavier
Appeler
Page 250 of 324

07
En cours d’appel (menu raccourci).
ou
COMMUNICATION
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
Bluetooth (équipements)
Appeler
Connexions bluetooth bis
Menu général
Communication
248