ESP PEUGEOT 2008 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, PDF Size: 8.56 MB
Page 15 of 340

13
2008_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Ograniczanie przyczyn nadmiernego
zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu; najcięższe bagaże
położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór
aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery,
przyczepa...). Używać raczej bagażnika dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony zimowe i założyć
opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń dotyczących
obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno
być zgodne z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po stronie
kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
-
p
rzed długą podróżą,
-
p
rzed każdym sezonem,
-
p
o długim postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o oponach przyczepy albo
przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu (olej, filtr oleju, filtr
powietrza, filtr kabiny...) i przestrzegać terminów zalecanych w planie
obsługowym producenta.
W przypadku silnika Diesel BlueHDi, gdy system SCR jest niesprawny,
Państwa samochód zaczyna emitować zanieczyszczenia; należy
szybko udać się do ASO sieci PEUGEOT albo do warsztatu
specjalistycznego, aby doprowadzić emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać paliwa po trzecim
odcięciu zasilania z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po 3000
km można
zauważyć regularność w średnim zużyciu paliwa.
.
E
Page 112 of 340

110
2008_pl_Chap05_conduite_ed01-2015
Przy złej pogodzie i zimą należy
sprawdzić, czy czujniki nie są pokryte
błotem, szronem ani śniegiem.
W przypadku usterki działania system
należy sprawdzić w sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli system wyłączy się w trakcie
manewru, kierowca powinien go
uruchomić ręcznie, aby kontynuować
pomiar. Jeżeli odległość poprzeczna między
pojazdem i miejscem parkingowym
jest zbyt duża, system może nie być w
stanie zmierzyć dostępnego miejsca.
W trakcie manewru system Park
Assist nie bierze pod uwagę żadnych
przedmiotów wystających poza obrys
samochodu.
Wyłączenie
Na ekranie wyświetla się komunikat.
Kierowca przejmuje kontrolę nad pojazdem.
System wyłącza się automatycznie:
-
p
o wyłączeniu zapłonu,
-
p
o zgaśnięciu silnika,
-
j
eżeli żaden manewr nie został wykonany
w ciągu 5
minut od wybrania rodzaju
manewru,
-
p
o dłuższym unieruchomieniu pojazdu w
trakcie manewru,
-
p
o włączeniu systemu ASR,
-
p
o przekroczeniu przez pojazd
dopuszczalnego progu prędkości,
-
p
o przer waniu przez kierowcę kręcenia
kierownicą,
-
p
o naciśnięciu przez kierowcę przycisku
Park Assist,
-
w p
rzypadku niemożności prawidłowego
ustawienia pojazdu (zbyt duża liczba
manewrów przy wjeżdżaniu lub
wyjeżdżaniu z miejsca parkingowego),
-
j
eżeli drzwi kierowcy są otwarte,
-
g
dy jedno z przednich kół napotka
przeszkodę.
Wyłączenie
System wyłącza się automatycznie:
- w p rzypadku holowania przyczepy,
-
j
eżeli drzwi kierowcy są otwarte,
-
j
eżeli prędkość pojazdu przekracza 70 km/h.
W przypadku wyłączenia systemu na dłuższy
czas, należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Nieprawidłowe działanie
W przypadku niesprawności
systemu, ta kontrolka wyświetla
się w zestawie wskaźników i/lub na ekranie
wyświetla się komunikat, któremu towarzyszy
krótki sygnał dźwiękowy.
Kontrolka przycisku miga przez kilka sekund.
Jeżeli usterka ma miejsce przy uruchomionym
systemie, kontrolka gaśnie.
W przypadku niesprawności układu
kierowniczego ze wspomaganiem,
te kontrolki zapalają się w zestawie
wskaźników.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
J
Page 119 of 340

117
2008_pl_Chap06_visibilite_ed01-2015
Światła pozycyjne oraz światła mijania
włączają się automatycznie bez ingerencji
kierowcy w przypadku słabego oświetlenia
naturalnego lub niekiedy przy włączeniu
wycieraczek szyb.
Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie
jest wystarczające lub po wyłączeniu
wycieraczek.
Automatyczne włączanie świateł
Włączenie
F Ustawić pierścień w położeniu "AUTO".
Włączeniu funkcji towarzyszy komunikat na
ekranie.
Wyłączenie
F Ustawić pierścień w innym położeniu. Wyłączeniu funkcji towarzyszy komunikat
na ekranie.
Automatyczne oświetlenie
towarzyszące
Połączenie z automatycznym włączaniem
świateł pozwala uzyskać dodatkowe możliwości
związane z oświetleniem towarzyszącym:
-
w
ybór czasu tr wania oświetlenia
towarzyszącego: 15, 30
lub 60 sekund,
-
a
utomatyczne włączenie oświetlenia
towarzyszącego, jeżeli automatyczne
włączanie świateł jest aktywne.
Usterka działania
W przypadku niesprawności
czujnika natężenia oświetlenia
włączają się światła, w zestawie
wskaźników zapala się kontrolka i/lub na
ekranie pojawia się komunikat, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym.
W czasie mgły lub opadów śniegu
czujnik oświetlenia może uznać, że
oświetlenie jest wystarczające. W
takim wypadku światła nie włączą się
automatycznie.
Nie należy zakrywać czujnika
oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem
deszczu, umieszczonego na przedniej
szybie za wewnętrznym lusterkiem
wstecznym; związane z nim funkcje nie
będą mogły być uruchamiane.
Programowanie
Oświetlenie towarzyszące ustawia się poprzez
ekran dotykowy. Nacisnąć przycisk MENU , aby wejść
do różnych menu.
Wybrać menu " Jazda ".
Wyświetlić podstronę.
Wybrać " Ustawianie param.
pojazdu ".
Wybrać zakładkę " Oświetlenie ".
Zmienić ustawienia funkcji
" Oświetlenie towarzyszące ".
6
Widoczność
Page 131 of 340

129
2008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć środkową część kierownicy z wbudowanym zespołem sterującym.
System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.
Sygnału dźwiękowego należy używać
z umiarem, wyłącznie w sytuacjach
przewidzianych w kodeksie drogowym
danego kraju.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową PEUGEOT.
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "Audio i
telematyka".
7
Bezpieczeństwo
Page 150 of 340

148
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Bezpieczeństwo dzieci
Page 169 of 340

167
2008_pl_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
W przypadku w ykr ycia
niesprawności
W przypadku wykrycia niesprawności systemu oczyszczania
spalin SCR
Podczas fazy dozwolonej jazdy (pomiędzy
1100 km i 0 km)
Urządzenie blokujące rozruch silnika
włącza się automatycznie po przebyciu
ponad 1100
km po potwierdzeniu
usterki systemu czystości spalin
SCR. Należy możliwie jak najszybciej
zlecić sprawdzenie systemu w ASO
sieci PEUGEOT albo w warsztacie
specjalistycznym.
Jeżeli jest to chwilowa niesprawność,
alarm znika w trakcie następnej jazdy,
po kontroli autodiagnostyki systemu
oczyszczania spalin SCR.
Kontrolki UREA, SERVICE i autodiagnostyki
silnika się zapalają oraz towarzyszy im sygnał
dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu "Usterka
oczyszczania spalin".
Alarm włącza się podczas jazdy, gdy
niesprawność jest wykryta po raz pier wszy,
następnie po włączeniu stacyjki przy kolejnej
jeździe, dopóki utrzymuje się przyczyna
niesprawności.
Jeżeli niesprawność systemu SCR potwierdzi
się (po przejechaniu 50
km z ciągłym
wyświetlaniem sygnału niesprawności),
zapalają się kontrolki SERVICE i
autodiagnostyki silnika oraz miga kontrolka
UREA wraz z towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym i wyświetleniem komunikatu
(np. "Usterka oczyszczania spalin: Rozruch
zabroniony za 300
km") podającego zasięg
jazdy wyrażony w kilometrach albo milach.
Podczas jazdy komunikat wyświetla się co
30
sekund, dopóki nieprawność systemu
oczyszczania spalin SCR się utrzymuje.
Alarm jest ponawiany po włączeniu stacyjki.
Należy możliwie jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem
specjalistycznym.
W przeciwnym wypadku nie będą mogli
Państwo ponownie uruchomić samochodu.
9
Informacje praktyczne
Page 206 of 340

204
2008_pl_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Holowanie naszego
samochoduHolowanie innego
samochodu
F W zderzaku przednim odpiąć osłonę,
wsuwając płaski koniec zaczepu
holowniczego w otwór w dolnej części
osłony.
F
P
rzykręcić do oporu zaczep holowniczy.
F
Z
ainstalować drążek holowniczy. F
W z derzaku tylnym odpiąć osłonę,
naciskając na jej dolną część.
F
P
rzykręcić do oporu zaczep holowniczy.
F
Z
ainstalować drążek holowniczy.
F
R
uszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
odcinku.
F
U
stawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu luzu (położenie N
dla sterowanej lub automatycznej
skrzyni biegów).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia
pewnych podzespołów (układu
hamulcowego, przeniesienia napędu...)
i do braku wspomagania hamowania
po uruchomieniu samochodu.
F Odblokować układ kierowniczy, obracając
kluczyk w stacyjce o jeden stopień
i zwolnić hamulec postojowy.
F
R
uszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
odcinku.
Informacje praktyczne
Page 212 of 340

210
2008_pl_Chap10_verifications_ed01-2015
PEUGEOT & TOTAL
PARTNERSTWO DLA U ZYSK ANIA
O
PTYMALNYCH
OS
IĄG
óW
Innowacja kluczem do sukcesu
Zespoły badawczo-rozwojowe TOTAL pracują
wspólnie z zespołami PEUGEOT, aby opraco-
wywać oleje i smary wysokiej jakości, odpo-
wiadające wymaganiom ostatnich innowacji
technicznych stosowanych w samochodach
marki PEUGEOT. Wszystko po to, by zapewnić
najwyższe osiągi i maksymalną tr wałość silnika.
Model 208
H
Ybrid FE odzwierciedla zdolność
firm PEUGEOT i TOTAL do rozwijania innowa-
cyjnych technologii, aby w inny sposób podążać
ku przyszłości.
208 HYbrid FE, pokazow y produkt technologiczny o w yjątkow ych parametrach:
1,9 l/100 km i 8 s od 0 do 100 km/h.
Redukcja zanieczyszczeń w spalinach,
prawdziwa rzeczywistość
Oleje i smary TOTAL mają formułę pozwalającą
zachować optymalną sprawność zespołu napę -
dowego oraz ochronę systemów oczyszczania
spalin. Należy przestrzegać zaleceń serwiso -
wych PEUGEOT, aby zapewnić prawidłowe
działanie.
ZALECA
Kontrole
Page 221 of 340

219
2008_pl_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Informacje ogólne
Holowanie przy małym obciążeniu
pojazdu holującego może obniżyć jego
trzymanie się drogi.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę
hamowania.
W przypadku pojazdu holującego nigdy
nie przekraczać prędkości 100 km/h
(należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju). Wysokie temperatury otoczenia mogą
spowodować obniżenie osiągów
pojazdu, aby chronić silnik. Gdy
temperatura otoczenia jest wyższa
od 37°C, należy ograniczyć masę
holowanej przyczepy.
Dane techniczne silników Masy pojazdów i przyczep
Dane techniczne silnika (pojemność skokowa,
moc maksymalna, obroty maksymalne, energia,
emisja CO
2...) dotyczące Państwa samochodu
podano w dowodzie rejestracyjnym, jak również
w dokumentacji dostarczonej z samochodem.
Dane te odpowiadają wartościom
homologowanym na hamowni, zgodnie
z warunkami określonymi przepisami
europejskimi (dyrektywa 1999/99/WE).
Aby uzyskać więcej informacji, należy
kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
albo z warsztatem specjalistycznym. Wartości mas pojazdów i przyczep dotyczące
Państwa samochodu podano w dowodzie
rejestracyjnym, jak również w dokumentacji
dostarczonej z samochodem.
Wartości te podano także na tabliczce albo
etykiecie znamionowej producenta.
Patrz rubryka "Elementy identyfikacyjne".
Aby uzyskać więcej informacji, należy
kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
albo z warsztatem specjalistycznym.
Masa pojazdu w stanie gotowym do jazdy
jest równa masie pustego pojazdu + kierowca
(75
kg).
Podane wartości MTR A i mas holowanych
przyczep odnoszą się do maksymalnej
wysokości 1000
m n.p.m. Masę holowanej
przyczepy należy zmniejszać o 10% na każde
dodatkowe 1000
m.
Masę przyczepy z hamulcami można,
w granicach MTR A, powiększyć o tyle, o ile
zmniejszono masę MTAC pojazdu holującego.
Zalecany nacisk na hak odpowiada
dopuszczalnemu naciskowi na przegub kulowy
haka (demontowany przy użyciu narzędzi lub
bez ich użycia).
M TAC:
m
asa maksymalna z obciążeniem
dopuszczalna pod względem technicznym.
MTRA:
d
opuszczalna masa całkowita zespołu
poja zdów.
11
Dane techniczne
Page 224 of 340

222
2008_pl_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2015
* Masa pojazdu gotowego do drogi równa się masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg).
* * M asa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTR A, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pojazdu holującego; uwaga,
jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu pojazdu holującego może zmniejszyć jego przyczepność.
Masy i ciężary przyczep (w kg) - BENZYNA
Silnik benzynowy 1,2 l PureTech 821,2 l PureTech 82
S&S 1,2
l PureTech 110
S&S
Skrzynie biegów BVM5
(Manualna 5
biegów)ETG5
(Sterowana 5
biegów)ETG5
(Sterowana 5
biegów)BVM5
(Manualna 5
biegów)
Typy Warianty Wersje:
C
UHMZ0
HMZ6 HMZ0/P
HMZ6/PS HNZ6/S
-
M
asa własna pojazdu 1
0451
0551
0551
090
-
M
asa pojazdu gotowego do drogi* 1
1201
1301
1301
165
-
T
echnicznie dopuszczalna maksymalna
masa całkowita pojazdu (MTAC) 1
5821
5731
5931
656
-
D
opuszczalna masa całkowita zespołu
pojazdów (MTR A) na pochyłości 12
%2
3622
0232
0432
606
-
P
rzyczepa z hamulcami (w granicach
MTR A) na pochyłości 10% lub 12
%780
450 450950
-
P
rzyczepa z hamulcami** (z rozkładem
obciążenia w granicach MTR A) 1
100770 7701
270
-
P
rzyczepa bez hamulców 560450450580
-
Z
alecany nacisk na hak 51515151
Podane wartości MTR A oraz masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000
metrów; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10% co
1000
metrów dodatkowej wysokości.
W przypadku pojazdu holującego prędkość samochodu nie może przekraczać 100
km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, aby chronić silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz przekroczy 37
°C,
należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
Dane techniczne