PEUGEOT 2008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 450, PDF Size: 12.57 MB
Page 51 of 450

49
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Comando de emergência
Para trancar e destrancar manualmente
as portas em caso de falha do sistema de
trancagem centralizada ou de avaria da
bateria.Porta condutor
Inserir a chave na fechadura para trancar ou
destrancar a porta.
Porta passageiros
Tr a n c a g e m
F Nas portas traseiras, assegure-se que a segurança para as crianças não está
activada.
F
R
etirar a tampa preta, situada no lado da
porta, utilizando a chave.
F
I
nserir a chave na cavidade, sem forçar e,
sem rodar, deslocar lateralmente o trinco
para o interior da porta.
F
R
etirar a chave e voltar a colocar a tampa.
Destrancagem
F Puxe o comando interior de abertura das portas.
Em caso de falha da trancagem
centralizada, é obrigatório desligar a
bateria para trancar a mala e garantir
também a trancagem completa do
veículo.
2
Os acessos
Page 52 of 450

50
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Mala
F Após o destrancamento da mala ou do veículo com o telecomando ou a chave,
pressione o comando de abertura e, de
seguida, eleve a tampa da mala.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente
a mala em caso de mau funcionamento do
trancamento centralizado.
Abertura Fecho
F Baixe a porta da mala através da pega de
preensão interior,
F
S
e necessário, pressione na parte de cima
da porta da mala para obter o seu fecho
completo.
-
c
om o motor em
funcionamento , este avisador
acende-se, acompanhado
pela apresentação de uma
mensagem de alerta durante
alguns segundos,
-
c
om o veículo em movimento
(velocidade superior a 10
km/h), este
avisador acende-se, acompanhado por
um sinal sonoro e pela apresentação de
uma mensagem de alerta durante alguns
segundos.
Destrancamento
F Rebater os bancos traseiros para aceder à fechadura pelo interior da mala.
F
I
ntroduzir uma pequena chave de fendas
no orifício A da fechadura para destrancar
a mala.
Quando a porta da mala se encontrar mal fechada:
Os acessos
Page 53 of 450

51
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Trancagem / destrancagem do interior
F Premir este botão para trancar (a luz indicadora do botão acende-se) ou
destrancar (a luz indicadora do botão
apaga-se) as portas e a mala do veículo a
partir do habitáculo.
Circular com as portas trancadas
pode tornar o acesso de emergência
ao habitáculo mais difícil em caso de
urgência.
Se uma porta estiver aberta, a
trancagem centralizada não actua.
Em caso de trancagem /
super trancagem a par tir do exterior
Quando o veículo está trancado ou
supertrancado a partir do exterior, o
botão permanece inoperante.
F
A
pós um trancamento simples,
utilize o comando interior de porta
para destrancar o veículo.
F
A
pós um supertrancamento, utilize
obrigatoriamente o telecomando ou
a chave para destrancar o veículo.Trancamento centralizado
automático das portas
As portas podem trancar-se automaticamente
em movimento (velocidade superior a 10 km/h).
Para activar ou neutralizar esta função
(predefinida em modo activada).
F
P
rima o botão até que apareça uma alerta
sonora e/ou uma mensagem no ecrã.
-
c
om o motor a funcionar,
esta luz indicadora acende,
acompanhada pela visualização
de uma mensagem de alerta
durante alguns segundos,
Quando uma das porta está mal fechada:
-
c
om o veículo em andamento (a uma
velocidade superior a 10
km/h), esta luz
avisadora acende, acompanhada por
um sinal sonoro e pela visualização de
uma mensagem de alerta durante alguns
segundos.
2
Os acessos
Page 54 of 450

52
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema de protecção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
seguintes tipos de vigilância:
Alarme
- Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot, etc.
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o
comando central ou os fios da sirene
forem desligados ou sofrerem danos.Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consultar a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Fecho do veículo com
sistema de alarme total
Activação
F Desligue a ignição e saia do veículo. F
P
rima o botão de trancagem do
telecomando. Após premir o botão de trancagem do
telecomando, a vigilância perimétrica é
activada após um intervalo de 5
segundos e
a vigilância volumétrica, após um intervalo de
45
segundos.
Se um trinco (porta, mala...) estiver mal
fechado, o veículo não está trancado, mas
a vigilância perimétrica activa-se após um
intervalo de 45 segundos ao mesmo tempo que
a vigilância volumétrica.
F
P
rima o botão de destrancagem
do telecomando.
Neutralização
O sistema de alarme é neutralizado:
a luz avisadora do botão apaga-se.
O sistema de vigilância está activo;
a luz avisadora do botão funciona de
forma intermitente a cada segundo.
Os acessos
Page 55 of 450

53
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica para
evitar a activação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
-
d
eixar um animal no veículo,
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
Neutralização da vigilância
volumétrica
F Desligue a ignição.
F N os 10 segundos seguintes,
prima o botão até ao acendimento
fixo da luz avisadora.
F
S
aia do veículo.
F
P
rima imediatamente o botão de
trancagem do telecomando.
Apenas a vigilância perimétrica é activada;
a luz avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
Reactivação da vigilância
volumétrica
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante 30 segundos.
As funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira activação
consecutiva do alarme. F
P
rima o botão de destrancagem
do telecomando para neutralizar
a vigilância perimétrica.
F
P
rima o botão de trancagem
do telecomando para activar o
conjunto de vigilâncias.
A luz avisadora do botão funciona
novamente de forma intermitente a
cada segundo.
Ao destrancar o veículo com o
telecomando, a intermitência rápida
da luz avisadora do botão informa
que o alarme foi activado durante a
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz pára
imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F Destranque o veículo com a chave na fechadura da porta do condutor.
F
A
bra a porta; o alarme entra em funcionamento.
F
L
igue a ignição; o alarme pára. A luz avisadora
do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com a chave na fechadura da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar por parte da rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
* Conforme o país de comercialização.
Activação automática*
2 minutos após o fecho da última porta ou da
ma la, o sistema activa-se automaticamente:
F
P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, prima
previamente o botão de destrancagem do
telecomando.
Para ser tomada em consideração,
esta neutralização deve ser efectuada
sempre que a ignição for desligada.
2
Os acessos
Page 56 of 450

54
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elevadores eléctricos de vidros
1. Elevador do vidro dianteiro esquerdo.
2. Elevador do vidro dianteiro direito .
3.
E
levador do vidro traseiro direito.
4.
E
levador do vidro traseiro esquerdo.
5.
N
eutralização dos comandos eléctricos
dos elevadores dos vidros traseiros.
Comando manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro pára assim que soltar o
comando.
Funcionamento
automático
(consoante a versão)
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o para além do ponto
de resistência: o vidro abre-se ou fecha-se
completamente depois de soltar o comando.
Um novo impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave.
Aquando desta temporização qualquer acção
do elevador eléctrico dos vidros é inoperante.
Para os reactivar, ligar a ignição.
Antientalamento
(consoante versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e em seguida
puxe imediatamente o comando até fechar o
vidro. Mantenha o comando premido durante
cerca de um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Neutralização dos
elevadores dos vidros
traseiros
Para segurança das crianças, premir
o comando 5
para neutralizar os
comandos dos elevadores de vidros
das portas traseiras em qualquer que
seja a sua posição.
Com a luz avisadora acesa, os comandos
traseiros são neutralizados. Com a luz
avisadora apagada, os comandos traseiros
estão activados.
Os acessos
Page 57 of 450

55
2008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função antientalamento permanece inactiva
durante as seguintes operações:
-
d
escer completamente o vidro, voltar a
subi-lo, ele subirá por etapas de alguns
centímetros a cada pressão; renovar a
operação até fechar completamente o
vidro,
-
m
anter o comando para cima durante pelo
menos um segundo depois de ter atingido
a posição de vidro fechado. Ao abandonar o veículo, mesmo
que por um curto espaço de tempo,
retire sempre a chave. Em caso de
entalamento durante a manipulação
dos vidros, deverá inverter o movimento
do vidro. Para tal, inverta a posição do
comando correspondente.
Quando o condutor acciona os
comandos dos elevadores dos vidros
dos passageiros, deverá assegurar-se
de que nenhum passageiro impede o
fecho correcto dos vidros.
O condutor deve zelar pela utilização
correcta dos elevadores dos vidros por
parte dos passageiros.
Atenção às crianças durante as
manobras de vidros.
2
Os acessos
Page 58 of 450

56
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida. F
E mpurre o comando para trás.
Longitudinal
AlturaCostas do banco
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.
O conforto
Page 59 of 450

57
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2016
Com o motor em funcionamento, os
bancos dianteiros podem ser aquecidos
separadamente.
F
U
tilize o manípulo de regulação, colocado
ao lado de cada banco dianteiro, para
ligar e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
0 : Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
F
P
ara o fazer subir, puxe-o para cima.
F
P
ara o retirar, prima o pino A e puxe-o para
cima.
F
P
ara o voltar a colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo das costas do
banco.
F
P
ara o fazer descer, prima
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da mesma.
Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Encosto de cabeçaBancos aquecidos
3
O conforto
Page 60 of 450

58
2008_pt_Chap03_confort_ed01-2016
Bancos traseiros
F Avance o banco dianteiro correspondente se necessário,
F
P
osicione o cinto lateral correspondente
contra as costas do banco e coloque o
cinto,
F
R
ecolha os encostos de cabeça. F E
ndireite as costas do banco 2 e bloqueie-as,
F V erifique que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1 , deixa de ser
apresentado.
F
R
etire o cinto lateral e posicione-o
novamente na parte lateral das costas do
banco.
Aquando do rebatimento, o cinto de
segurança central não deve estar ligado
mas colocado no plano longitudinal,
das costas do banco. F
A poie no comando 1 para desbloquear as
costas do banco 2 ,
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento 3 .
Rebater o bancoRecolocar as costas do banco na posição inicial
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Quando recolocar as costas do banco na
posição inicial, assegure-se que os cintos
de segurança não ficaram entalados.
Para aumentar o volume de carga
da mala, apenas as costas do banco
podem ser inclinadas. O assento não
se reclina.
O conforto