PEUGEOT 2008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2018Pages: 240, veľkosť PDF: 8.52 MB
Page 41 of 240

39
Kufor
Otvorenie
F Po odomknutí kufra alebo vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča stlačte
ovládač otvorenia a následne nadvihnite
veko kufra.
Zatvorenie
F Kufor uzavrite pomocou vnútornej rukoväte.
F
P
okiaľ je to nevyhnutné, stlačte dolnú
časť klapky kufra kvôli jeho kompletnému
uzavretiu.
Ak veko kufra nie je dobre zatvorené:
-
s
motorom v chode , rozsvieti
sa táto kontrolka, sprevádzaná
zobrazením výstražnej správy po
dobu niekoľkých sekúnd,
-
z
a jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h),
rozsvieti sa táto kontrolka, spolu so
zvukovým signálom a zobrazením
výstražnej správy po dobu niekoľkých
sekúnd. V prípade poruchy alebo ťažkostí pri
manipulácii s dverami batožinového
priestoru počas otvárania alebo
zatvárania si ich nechajte čo najskôr
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom ser vise, aby
sa zabránilo pádu dverí batožinového
priestoru a vážnym zraneniam.
Záložné ovládanie
Systém pre mechanické odomknutie kufra
v
prípade poruchy centrálneho uzamykania.
Odistenie
F Sklopte zadné sedadlo a získate tak prístup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
Alarm
– Obvodové monitorovanie
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa aktivuje, ak sa niekto pokúsi otvoriť
dvere, kufor, kapotu atď. Bezpečnostný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy ochrany. Pri poruche centrálneho zamykania je
bezpodmienečne nutné odpojiť batériu,
aby bolo možné zamknúť kufor a zaistilo
sa tak celkové uzamknutie vozidla.
– Priestorové monitorovanie
Systém kontroluje akékoľvek odchýlky
vnútorného priestoru vozidla.
Alarm sa aktivuje, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa zaznamená pohyb
v
interiéri vozidla.
2
Prístup do vozidla
Page 42 of 240

40
- Funkcia samoochrany
Systém kontroluje stav deaktivácie vlastných
prvkov.
Alarm sa aktivuje v prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, centrálnej riadiacej
jednotky alebo káblov sirény.
Zamknutie vozidla s
kompletnou aktiváciou alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F
Z
atlačte na tlačidlo uzamknutia
na diaľkovom ovládaní.
Systém kontroly je aktivovaný;
čer vená svetelná kontrolka tlačidla
bliká v inter vale jednej sekundy.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v sieti PEUGEOT alebo
v
kvalifikovaná dielňa.
Následne po stlačení tlačidla uzamknutia
na diaľkovom ovládaní sa aktivuje obvodová
ochrana po uplynutí 5 sekúnd a priestorová
ochrana po uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, ak sú niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté, vozidlo nie je uzamknuté,
avšak obvodová ochrana sa aktivuje po
uplynutí 45 sekúnd súčasne s priestorovou
ochranou.
Deaktivácia
F Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládaní.
Systém alarmu je deaktivovaný,
kontrolka tlačidla zhasne.
Zamknutie vozidla len
s aktívnou funkciou
vonkajšieho obvodového
monitorovania
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo
k mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch, ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
Deaktivácia priestorovej ochrany
F Vypnite zapaľovanie.
F D o 10 sekúnd zatlačte na tlačidlo až po
tr valé rozsvietenie čer venej svetelnej
ko nt r o l k y.
F
V
ystúpte z vozidla.
F
O
kamžite stlačte tlačidlo uzamknutia na
diaľkovom ovládaní.
Aktivovaná ostane len obvodová ochrana;
čer vená svetelná kontrolka tlačidla bliká v
inter vale jednej sekundy. Aby bola táto deaktivácia aktívna, musí sa
vykonať po každom vypnutí zapaľovania.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany
F Pre deaktiváciu obvodovej ochrany stlačte
tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládaní.
F
P
re aktiváciu všetkých ochranných funkcií
alarmu stlačte tlačidlo uzamknutia na
diaľkovom ovládaní.
Čer vená kontrolka tlačidla opäť bliká každú
sekundu.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho po sebe nasledujúceho spustenia
alarmu.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania vám rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla signalizuje, že alarm sa
spustil počas vašej neprítomnosti. Po zapnutí
zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
P
Page 43 of 240

41
Porucha diaľkového
ovládača
Monitorovacie funkcie môžete deaktivovať
týmto postupom:
F
O
domknite vozidlo pomocou kľúča v
zámku dverí vodiča.
F
O
tvorte dvere, alarm sa uvedie do činnosti.
F
Z
apnite zapaľovanie, čím zastavíte alarm.
Svetelná kontrolka na tlačidle zhasne.
Zamknutie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Uzamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou kľúča v zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé
rozsvietenie čer venej svetelnej kontrolky
tlačidla poruchu systému.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
Automatická aktivácia
(V závislosti od krajiny predaja výrobku.)
Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po
zatvorení posledných dverí alebo kufra.
F
A
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, vopred stlačte tlačidlo
odomknutia na diaľkovom ovládaní.
Elektrické ovládanie otvárania okien
1. Elektrický spúšťač ľavého predného
okna.
2. Elektrický spúšťač pravého predného
okna.
3. Elektrický spúšťač pravého zadného
okna.
4. Elektrický spúšťač ľavého zadného okna.
5. Deaktivácia ovládačov elektrického
otvárania zadných okien.
Manuálna činnosť
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatická prevádzka
(podľa verzie)
Na otvorenie alebo zatvorenie okna úplne
stlačte alebo potiahnite ovládač až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí po
uvoľnení ovládača. Ďalším stlačením zastavíte
pohyb okna. Po vytiahnutí kľúča ostávajú ovládače
okien nefunkčné po uplynutí jednej minúty.
Po tomto inter vale sú všetky úkony
otvárania okien nefunkčné, pre ich
opätovnú aktiváciu opäť zapnite
zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
(podľa verzie)
Ak sa okno na strane vodiča zaviera a narazí
na nejakú prekážku, zastaví sa a opäť sa
čiastočne otvorí.
V prípade neúmyselného otvorenia okna
pri jeho automatickom zatváraní zatlačte na
ovládač až po jeho úplné otvorenie, následne
ihneď potiahnite ovládač až pokiaľ sa okno
úplne nezavrie. Po zatvorení okna pridržte ešte
ovládač po dobu približne jednej sekundy.
Počas tohto úkonu je funkcia proti privretiu
nefunkčná.
Deaktivácia ovládačov
zadných okien
Pre zachovanie maximálnej
bezpečnosti pri preprave detí
stlačte ovládač 5
, čím deaktivujete
ovládače otvárania okien zadných
dverí, bez ohľadu na ich pozíciu.
2
Prístup do vozidla
Page 44 of 240

42
Rozsvietená svetelná kontrolka, zadné
ovládače sú deaktivované. Zhasnutá svetelná
kontrolka, zadné ovládače sú aktívne.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto operácií
nefunkčná:
-
o
kno úplne spustite nadol a následne ho
opäť vytiahnite nahor. Pri každom stlačení
sa o niekoľko centimetrov posunie nahor.
Úkon znova vykonajte, až kým sa okno
úplne nezatvorí.
-
P
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač potiahnutý nahor po dobu
minimálne jednej sekundy. Pri opúšťaní vozidla vždy vytiahnite kľúč a
to aj v prípade, ak sa jedná o krátky čas.
V prípade privretia predmetu počas
manipulácie s elektrickým ovládaním
okien musíte zmeniť smer pohybu okna.
Na tento účel stlačte príslušný ovládač.
Pri používaní elektrického ovládania okna
spolujazdca je vodič povinný sa uistiť, že
správnemu zavretiu okna nebráni žiadna
osoba ani predmet.
Vodič je povinný sa uistiť, že spolujazdci
používajú elektrické ovládanie okien
správnym spôsobom.
Pri úkonoch s oknami dajte pozor na deti.
P
Page 45 of 240

43
PEUGEOT i-Cockpit
Pred jazdou, a aby ste dokázali využiť ergonomické
usporiadanie prístrojov PEUGEOT i- Cockpit,
vykonajte nastavenia v nasledujúcom poradí:
-
v
ýška opierky hlavy,
-
s
klon operadla,
-
v
ýška sedáku,
-
p
ozdĺžna poloha sedadla,
-
h
ĺbka a následne výška volantu,
-
v
nútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
Po vykonaní týchto nastavení skontrolujte,
či z vašej jazdnej polohy môžete správne
vidieť združený head-up prístroj ponad
malý volant.
Nastavenie volantu
F Pri zastavenom vozidle potiahnite ovládač na odistenie nastavovacieho mechanizmu
volantu.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
P
otlačte ovládaciu páčku na zaistenie
mechanizmu nastavenia volantu.
Z bezpečnostných dôvodov sa tieto
nastavenia smú vykonávať len na
zastavenom vozidle.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
Odrosovanie – rozmrazovanie
Odrosovanie/rozmrazovanie
vonkajších spätných zrkadiel funguje
pri zapnutom motore, keď zapnete
vyhrievanie zadného okna.
Ďalšie informácie o
odrosovaní
a
rozmrazovaní zadného okna nájdete
v
príslušnej kapitole.
Nastavenie
F Otočte ovládací pr vok A doprava alebo doľava, aby ste vybrali príslušné zrkadlo.
F
P
ohybom ovládača B v štyroch možných
smeroch zrkadlo nastavíte.
F
V
ráťte ovládač A späť do strednej polohy.
Z bezpečnostných dôvodov musia byť
spätné zrkadlá nastavené tak, aby sa
eliminoval „mŕ tvy uhol“.
Každé spätné zrkadlo je vybavené
nastaviteľným zrkadlom umožňujúcim zadné
bočné videnie potrebné pri predbiehaní alebo
parkovaní vozidla. Pri parkovaní v úzkom
priestore môžu byť spätné zrkadlá taktiež
sklopené.
3
Ergon
Page 46 of 240

44
Sklopenie
- Automatické: uzamknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča.
-
M
anuálne: zapnuté zapaľovanie, potiahnite
ovládač A smerom dozadu.
Ak sú spätné zrkadlá sklopené pomocou
ovládača A , pri odomknutí vozidla sa
nevyklopia. Bude potrebné opäť potiahnuť
ovládač A .
Vyklopenie
- Automatické: odomknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládania alebo kľúča.
-
M
anuálne: zapnuté zapaľovanie, potiahnite
ovládač A smerom dozadu.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších
spätných zrkadiel pomocou diaľkového
ovládania môže byť deaktivované v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovaná dielňa.
Pri umývaní vášho vozidla na automatickej
linke sklopte spätné zrkadlá. Ak je to nevyhnutné, spätné zrkadlá
môžete sklopiť manuálne.
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené zariadením proti oslneniu, ktoré
vyvolá stemnenie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením slnkom
alebo reflektormi iných vozidiel,...
Manuálny model
Nastavenie
F
N astavte zrkadlo tak, aby zrkadlo smerovalo
správne v
„dennej“ polohe.
Poloha deň/noc
F
P
otiahnite za páčku, aby ste nastavili
zrkadlo do „nočnej“ polohy proti oslepeniu.
F
Z
atlačením páčky nastavte zrkadlo do
štandardnej „dennej“ polohy.
„Elektrochromatický model“
s automatickým nastavením
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Predmety pozorované v spätom zrkadle
sú v skutočnosti bližšie než sa zdajú.
Pre správny odhad vzdialenosti vozidiel
prichádzajúcich zozadu berte tento fakt
do úvahy.
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a nočným režimom.
Predné sedadlá
Z bezpečnostných dôvodov vykonávajte
tieto nastavenia len pri zastavenom
vozidle.
Ergon
Page 47 of 240

45
Pred posunutím sedadla smerom dozadu
sa uistite, že v dráhe pohybu nie sú žiadne
predmety ani osoby, ktoré by bránili
plnému rozsahu pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
spolujazdci, hrozí nebezpečenstvo
privretia. V prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety,
hrozí zablokovanie sedadla.
Nastavenie v pozdĺžnom
smere
F Nadvihnite ovládací pr vok a posuňte
sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Nastavenie výšky
F Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo stlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite tak,
ako je potrebné na získanie požadovanej
polohy.
Sklon operadla sedadla
F Potlačte ovládač smerom dozadu.
Opierky hlavy
F Opierku nadvihnete tak, že ju potiahnete smerom nahor.
F
A
k ju chcete vytiahnuť, stlačte poistku A
a
ť
ahajte nahor.
F
O
pätovne ju založíte tak, že konce opierky
hlavy vsuniete do otvorov v rovnakom uhle
ako je operadlo.
F
O
pierku hlavy posuniete smerom nadol
súčasným zatlačením kolíku A a jej
samotným zatlačením. Opierka hlavy je vybavená výstužou, ktorej
súčasťou sú zárezy zabraňujúce posunu
opierky smerom nadol; je to bezpečnostné
zariadenie plniace svoju funkciu v prípade
nárazu.
Opierka hlavy je nastavená správne
vtedy, keď sa jej horný okraj nachádza
v
rovnakej výške ako vrchná časť hlavy.
Nikdy nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy; musia byť nainštalované a správne
nastavené.Vyhrievanie sedadiel
Pri motore v chode môžu byť predné sedadlá
vyhrievané osobitne.
3
Ergon
Page 48 of 240

46
0:Vypnuté.
1: Slabé.
2: Stredné.
3: Silné.
Nepoužívajte funkciu, pokiaľ na sedadle
nesedí žiaden cestujúci.
Znížte intenzitu vyhrievania, hneď ako je
to možné.
Ak teplota sedadla a teplota v interiéri
dosiahli dostatočnú úroveň, môžete
funkciu vypnúť. Nižšia spotreba
elektrickej energie znižuje spotrebu
paliva. Dlhšie použitie maximálneho nastavenia sa
neodporúča pre osoby s citlivou pokožkou.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia
pre osoby, ktorých vnímanie tepla je
ovplyvnené (chorobou, užívaním liekov
a t ď.) .
Existuje nebezpečenstvo prehriatia
systému v prípade použitia izolačných
materiálov, ako napríklad vankúšov alebo
poťahov sedadiel.
Nepoužívajte funkciu:
-
p
okiaľ máte na sebe vlhké oblečenie,
-
v p
rípade inštalácie detskej sedačky.
Z dôvodu zachovania správnej funkčnosti
vyhrievacej rohože:
-
n
epokladajte na sedadlo ťažké
predmety,
-
n
a sedadlo si nekľakajte ani nestúpajte,
-
n
epoužívajte ostré predmety,
-
n
evylievajte tekutiny.
Z dôvodu obmedzenia nebezpečenstva
vzniku skratu:
-
n
epoužívajte tekuté prostriedky na
čistenie sedadla,
-
n
epoužívajte funkciu, pokiaľ je sedacia
časť vlhká.
Zadné sedadlá
Lavica s pevným jednodielnym sedadlom
a deleným operadlom (ľavá strana 2/3, pravá
strana 1/3), časti ktorého možno sklápať
samostatne a
prispôsobiť priestor pre náklad
v
kufri.
Sklopenie operadla
F V prípade potreby posuňte príslušné predné
sedadlo dopredu.
F
U
miestnite príslušný zadný bezpečnostný
pás k operadlu a zapnite ho.
F
N
astavte opierky hlavy do spodnej polohy.
Počas sklápania nesmie byť stredný pás
zapnutý, ale len naplocho položený pozdĺž
operadla.
F
P
oužitím otočného ovládača umiestneného
na boku oboch predných sedadiel zapnete
vyhrievanie a zvolíte si jeho požadovanú
úroveň:
Ergon
Page 49 of 240

47
F Stlačte ovládač 1, čím odblokujete operadlo
2 .
F
Zlo
žte operadlo sedadla 2 na sedaciu časť 3 .
Operadlo sedadla je možné sklopiť
samostatne, aby sa zväčšil objem
batožinového priestoru. Zadný sedák sa
nesklápa.
Spätné umiestnenie operadla do pôvodnej polohy
F Uistite sa, že čer vený indikátor vedľa ovládača 1 nie je vidieť.
F
O
dopnite bočný bezpečnostný pás a
umiestnite ho na pôvodné miesto na bočnej
strane operadla.
F
V
yrovnajte operadlo 2 a zaistite ho. Pri zmene polohy operadla sedadla
dávajte pozor, aby ste nezasekli
bezpečnostné pásy.
Opierky hlavy
Tieto opierky majú jednu funkčnú polohu (hore)
a úložnú polohu (dolu).
Je možné ich demontovať a bočné opierky
vzájomne vymeniť.
Opierku hlavy odstránite nasledovným
spôsobom:
F
P
otiahnite opierku hlavy smerom nahor až
na doraz.
F
n
ásledne zatlačte kolíček A.
Nikdy nejazdite s odmontovanými
opierkami hlavy, musia byť umiestnené na
svojom mieste a správne nastavené.
Vetranie
Prívod vzduchu
Vzduch cirkulujúci v interiéri vozidla je
filtrovaný a prichádza z exteriéru cez mriežku
umiestnenú v spodnej časti čelného skla alebo
z interiéru pri aktivácii režimu recirkulácie
vzduchu.
Prúdenie vzduchu
Vstupujúci vzduch prechádza rôznymi okruhmi
v závislosti od ovládačov zvolených vodičom:
-
p
riamy vstup do interiéru (prívod vzduchu),
-
p
rechod vykurovacím okruhom (kúrenie),
-
p
rechod chladiacim okruhom (klimatizácia).
Ovládací panel
Ovládače tohto systému sú združené na
ovládacom paneli centrálnej konzoly.
3
Ergon
Page 50 of 240

48
Distribúcia vzduchu
1.Vetracie otvory na odrosovanie/
odmrazovanie čelného skla.
2. Odmrazovacie a odrosovacie prieduchy
predných bočných okien.
3. Nastaviteľné a uzatváracie bočné výstupy
vzduchu.
4. Nastaviteľné a uzatváracie stredové
výstupy vzduchu.
5. Výstupy vzduchu k nohám predných
cestujúcich.
6. Výstupy vzduchu k nohám zadných
cestujúcich.
Užitočná informácia
Používanie ventilácie a klimatizačného
systému
F
A
k chcete zabezpečiť rovnomerné
rozloženie vzduchu, nezablokujte
mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu
v spodnej časti čelného skla, trysky,
vetracie otvory, výstupy vzduchu a
výstup vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného
žiarenia, ktorý je umiestnený
na prístrojovej doske. Slúži na
automatickú reguláciu klimatizačného
systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do
činnosti na dobu minimálne 5 až
10
minút jeden alebo dvakrát za
mesiac, čím zabezpečíte jeho správny
chod.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho
a
obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovanú dielňu.
Pri ťahaní maximálneho nákladu v
strmom
stúpaní pri vysokej teplote vypnutie
klimatizácie zvyšuje dostupný výkon
motora, a
teda zlepšuje ťahací výkon. Ak je po dlhšej zastávke na slnečnom
svetle teplota interiéru príliš vysoká,
najskôr nechajte interiér na chvíľu
v y vetrať.
Nastavte ovládač prietoku vzduchu na
dostatočne vysokú hodnotu, aby sa
rýchlo vymenil vzduch v
interiéri.
Kondenzácia je normálnym javom, ktorý
vzniká počas činnosti klimatizácie a jeho
výsledkom je voda nachádzajúca sa pod
vozidlom.
Údržba ventilácie a klimatizačného
systému
F
Z
abezpečte, aby bol interiérový filter
v
dobrom stave a nechajte súčasti filtra
pravidelne vymieňať.
Odporúčame, aby ste uprednostnili
použitie kombinovaného interiérového
filtra. Vďaka jeho aktívnemu špecifickému
aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a
celkovej čistote v interiéri vozidla (redukcia
alergických faktorov, pachov a mastných
povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu
klimatizačného systému vám
odporúčame kontrolovať ho podľa
odporúčaní uvedených v ser visnej
a
záručnej knižke.
Ergon