ESP PEUGEOT 2008 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2021Pages: 260, PDF Size: 7.88 MB
Page 188 of 260

186
Dane techniczne
Silnik elektry czny
Kody modeli:ZKXZ
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 0
Przyczepa bez hamulca (kg) 0
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 0
Silnik elektryczny
Technologia Silnik synchroniczny o magnesach trwałych
Moc maksymalna wg normy UE (kW)/(KM) 100 / 136
Akumulator trakcyjny
Technologia Litowo-jonowy
Moc zainstalowana (kWh) 50
Ładowanie z domowego gniazdka elektrycznego Tryb 2
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jednofazowy)
8 lub 16
Przyspieszone ładowanie Tryb 3
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jedno- lub trójfazowy)
16 lub 32
Ultraszybkie ładowanie Tryb 4
Napięcie prądu stałego (DC) 400
Silniki i masy przyczep – silniki Diesla
Silniki1.5 l BlueHDi 110 S&S1.5 l BlueHDi 130 S&S
Skrzynie biegów BVM6
(manualna 6-biegowa) EAT8
(Autom. 8-biegowa)
Kody DV5RCE MB6 STTDV5RC ATN8 STT
Kody modeli: YHSYHZ
Pojemność (cm
3) 1 4991 499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 8196
Paliwo Olej napędowy
(EN
590)Olej napędowy
(EN
590)
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu
pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1
2001
200
Przyczepa bez hamulca (kg) 640670
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 6161
Page 189 of 260

187
Dane techniczne
9Silnik elektry czny
Kody modeli:ZKXZ
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 0
Przyczepa bez hamulca (kg) 0
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 0
Silnik elektryczny
TechnologiaSilnik synchroniczny o magnesach trwałych
Moc maksymalna wg normy UE (kW)/(KM) 100 / 136
Akumulator trakcyjny
Technologia Litowo-jonowy
Moc zainstalowana (kWh) 50
Ładowanie z domowego gniazdka elektrycznego Tryb 2
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jednofazowy)
8 lub 16
Przyspieszone ładowanie Tryb 3
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jedno- lub trójfazowy)
16 lub 32
Ultraszybkie ładowanie Tryb 4
Napięcie prądu stałego (DC) 400
Page 190 of 260

188
Dane techniczne
Wymiary (mm)
Podane wymiary dotyczą samochodu bez obciążenia.
Elementy identyfikacyjne
Różne widoczne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i odszukanie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na desce
rozdzielczej
Ten numer jest nadrukowany na naklejce i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Etykieta na drzwiach po prawej stronie.
Na etykiecie znajdują się następujące informacje:
– nazwa producenta,
– numer homologacji unijnej,
–
numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
–
dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
–
dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów
,
–
maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Etykieta na drzwiach kierowcy
.
Etykieta zawiera następujące informacje o oponach:
–
ciśnienie w oponach bez obciążenia i z obciążeniem;
–
oznaczenia określające rozmiar
, typ, jak również
wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru lakieru.
Pojazd może być oryginalnie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i
prędkości niż wskazane na etykiecie, co nie wpływa
na wartość ciśnienia w zimnym ogumieniu.
W razie zmiany typu opon należy skontaktować
się z ASO marki PEUGEOT w celu uzyskania
informacji, czy opony te będą pasować do
samochodu.
Page 196 of 260

194
PEUGEOT Connect Radio
przypadku braku zmian czas ładowania staje się
krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażeniaPodłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz MP3) do gniazda jack za pomocą
przewodu audio (który należy zakupić osobno).
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy w ustawieniach
audio wybrano opcję „Auxiliary input”.
Najpierw ustawić głośność urządzenia przenośnego
(na wysoki poziom). Następnie wyregulować głośność
systemu audio.
Sterowanie odbywa się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Wybór źródła
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „SOURCES”.
Wybierz źródło.
Bluetooth Streaming®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych
ze smartfona.
Musi być włączony profil Bluetooth.
Najpierw ustawić głośność urządzenia przenośnego
(na wysoki poziom). Następnie wyregulować głośność
systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie,
może być konieczne uruchomienie go na smartfonie.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”, „Sound”, „ Voice” lub „Ringtones”, aby skonfigurować
ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass, Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All passengers,
Driver i Front only są wspólne dla wszystkich
źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/wyłączyć
ustawienia „Volume linked to speed”, „Auxiliary
input” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu sygnału
audio umożliwiającym dostosowanie jakości
dźwięku do liczby pasażerów w samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound Staging© firmy Arkamys optymalizuje rozdział
dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór stacji
posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby wybrać „DAB band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację analogową w
paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up” zmienia stację na analogową stację „FM”, występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana
głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie,
system automatycznie przełączy się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli funkcja „FM-DAB
Follow-up” nie jest włączona, w przypadku
pogorszenia jakości sygnału cyfrowego następuje
wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego przewodu (który należy
zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund do
wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby
folderów pozwala na skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Jednak system audio zapamiętuje te listy, więc w
Page 218 of 260

216
PEUGEOT Connect Nav
Wprowadzić wartości na klawiaturze wirtualnej.Najpierw wprowadzić cyfry całkowite, a
następnie kliknąć strefę wartości dziesiętnych, aby
wprowadzić cyfry po przecinku.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany wskutek
używania niehomologowanych urządzeń
elektrycznych, np. ładowarki USB podłączonej do
gniazdka 12
V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. To normalne zjawisko
związane ze sposobem rozchodzenia się fal
radiowych, które w żadnym wypadku nie jest
oznaką usterki systemu audio.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.
(patrz odpowiedni rozdział).
Nacisnąć „Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków, aby zapamiętać stację.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Aby zmienić pasmo, nacisnąć „Pasmo…” w prawym
górnym rogu ekranu.
Włączanie/wyłączanie systemu
RDS
System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej
samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system RDS
może nie działać na terenie całego kraju,
ponieważ wiele stacji radiowych nie pokrywa w
100% jego terytorium. Tłumaczy to przerwy w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”. Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Wyświetlanie radiotekstu”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA.
Wymaga prawidłowego odbioru stacji nadającej ten typ
komunikatów. Z chwilą nadania komunikatu drogowego
odsłuch bieżącego źródła zostaje automatycznie
przerwany, aby umożliwić przekazanie komunikatu
TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór stacji
posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu ekranu,
aby wyświetlić zakres fal „DAB”.
Śledzenie FM/DAB
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„Śledzenie automatyczne FM/DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej dzięki
automatycznemu przełączaniu na odpowiadającą jej
stację analogową w paśmie FM (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie FM/DAB:”.
Włączyć/wyłączyć „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”.
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne FM/
DAB” jest włączona, podczas przełączania na
radio analogowe „FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie,
system automatycznie przełączy się na „DAB”.
Gdy słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” (opcja „FM-DAB” jest
wyszarzona) lub funkcja „Śledzenie DAB/FM” nie
Page 228 of 260

226
Rejestratory danych o zdarzeniach
Rejestratory danych o
zdarzeniach
W tym pojeździe są zainstalowane elektroniczne
jednostki sterujące. Jednostki sterujące przetwarzają
dane, które są odbierane między innymi przez czujniki
pojazdu, a także dane, które same generują lub
przesyłają między sobą. Niektóre jednostki sterujące
są niezbędne do bezpiecznego działania pojazdu, inne
pomagają w jego prowadzeniu (systemy wspomagania
kierowcy), a jeszcze inne zapewniają funkcje
zwiększające komfort i informacyjnorozrywkowe.
Poniżej zamieszczono ogólne informacje na temat
przetwarzania danych w tym pojeździe. Dodatkowe
informacje na temat tego, które dane są przesyłane,
przechowywane i przekazywane osobom trzecim
oraz w jakim celu, można znaleźć wyszukując hasło
„Ochrona danych” w odpowiedniej instrukcji obsługi
lub w ogólnych warunkach sprzedaży w odniesieniu
do funkcji, której dane te dotyczą. Są one również
dostępne online.
Dane eksploatacyjne pojazdu
Jednostki sterujące przetwarzają dane związane z
eksploatacją pojazdu.
Dane te obejmują na przykład:
–
informacje o stanie pojazdu (np. prędkość
pojazdu, opóźnienie ruchu, przyspieszenie boczne,
prędkość obrotowa kół, informacja o zapięciu pasów
bezpieczeństwa)
–
warunki otoczenia (np. temperatura, dane z czujnika
deszczu, dane z czujnika odległości) Dane te mają na ogół charakter tymczasowy, są
przechowywane tylko w trakcie trwania danego cyklu
roboczego i przetwarzane wyłącznie w pojeździe.
Jednostki sterujące często zawierają urządzenie
pamięci (w tym kluczyk pojazdu). Jest ono używane do
tymczasowego lub trwałego rejestrowania informacji
dotyczących stanu pojazdu, obciążenia podzespołów,
wymagań w zakresie konserwacji oraz zdarzeń i
błędów technicznych.
W zależności od poziomu wyposażenia technicznego
przechowywane są następujące dane:
–
stany eksploatacyjne podzespołów systemów
(np. poziom napełnienia, ciśnienie w oponach, stan
akumulatora)
–
usterki i wady podzespołów ważnych systemów (np.
świateł, hamulców)
–
reakcje systemów w szczególnych sytuacjach
drogowych (np. wyzwolenie poduszki powietrznej,
uruchomienie układów stabilizacji toru jazdy)
–
informacje o zdarzeniach powodujących uszkodzenie
pojazdu
–
w przypadku pojazdów elektrycznych – stan
naładowania akumulatora wysokonapięciowego i
przybliżony zasięg
W szczególnych przypadkach (np. gdy pojazd wykrył
usterkę) może być konieczne zapisanie danych, które
w przeciwnym razie wkrótce uległyby zmianie.
Podczas korzystania przez użytkownika z usług
serwisowych (napraw, przeglądów okresowych)
zapisane dane eksploatacyjne mogą być
odczytywane razem z numerem identyfikacyjnym
pojazdu i wykorzystywane stosownie do potrzeb.
Dane mogą być odczytywane z pojazdu przez pracowników sieci serwisowej (np. pracowników
stacji obsługi, producentów) lub osoby trzecie (np.
pracowników pomocy drogowej). To samo dotyczy
napraw gwarancyjnych oraz usług mających na celu
zapewnienie odpowiedniego poziomu jakości.
Dane są na ogół odczytywane przez złącze OBD
(pokładowe złącze diagnostyczne), które zgodnie
z przepisami musi być zamontowane w pojeździe.
Odczytane dane eksploatacyjne dokumentują stan
techniczny pojazdu lub poszczególnych podzespołów,
a także pomagają w diagnostyce usterek, wypełnianiu
zobowiązań gwarancyjnych i podnoszeniu jakości.
Dane te – zwłaszcza informacje dotyczące
obciążenia podzespołów, zdarzeń technicznych,
błędów kierowcy i innych usterek –są w stosownych
przypadkach przesyłane do producenta wraz z
numerem identyfikacyjnym pojazdu. Na producencie
ciąży również odpowiedzialność za produkt. Ponadto
producent wykorzystuje dane eksploatacyjne z
pojazdów na potrzeby akcji przywoławczych. Dane te
mogą być także używane do sprawdzania roszczeń
zgłaszanych przez klientów w ramach rękojmi i
gwarancji.
Pamięć usterek w pojeździe może zostać wykasowana
przez firmę serwisową podczas wykonywania
przeglądu lub naprawy bądź też na żądanie
użytkownika.
Funkcje zwiększające komfort i
informacyjno-rozrywkowe
Ustawienia komfortu i ustawienia niestandardowe
można zapisać w pojeździe i w dowolnym momencie
zmienić lub wyzerować.
W zależności od poziomu wyposażenia obejmują one:
–
ustawienia pozycji fotela i kierownicy
– ustawienia zawieszenia i klimatyzacji
– ustawienia niestandardowe, takie jak ustawienia
oświetlenia wnętrza
W przypadku wybranych funkcji informacyjno-
rozrywkowych pojazdu istnieje możliwość
wprowadzania własnych danych.
W zależności od poziomu wyposażenia obejmują one:
– dane multimedialne, takie jak muzyka, filmy
lub zdjęcia wprowadzane w celu odtwarzania w
zintegrowanym systemie multimedialnym
– dane książki adresowej przeznaczone do używania
ze zintegrowanym zestawem głośnomówiącym lub
zintegrowanym systemem nawigacyjnym
– wprowadzane przez użytkownika cele podróży
– dane dotyczące korzystania z usług online
Dane dotyczące funkcji zwiększających komfort i
informacyjno-rozrywkowych mogą być przechowywane
lokalnie w pojeździe lub w urządzeniu, które użytkownik
podłączył do pojazdu (np. w smartfonie, pamięci
USB lub odtwarzaczu MP3). Dane, które użytkownik
wprowadził samodzielnie, można usunąć w dowolnym
momencie.
Dane te mogą być wysyłane z pojazdu tylko na
życzenie użytkownika, zwłaszcza w przypadku