ABS Peugeot 206 CC 2001.5 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001.5, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2001.5Pages: 123, veľkosť PDF: 1.97 MB
Page 22 of 123
KONTROLA ČINNOSTI
26
1.Kontrolka nezapnutých
bezpečnostných pásov*
2. Kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca*
3.
Kontrolka čelných a bočných* airbagov
4.Kontrolka predných hmlových svetiel
5. ABS*: kontrolka protiblokovacieho
systému kolies
6.
Kontrolka zadných hmlových svetiel
7. Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoľava
8. Počítadlo celkovo ubehnutých
kilometrov, ukazovateľ údržby a
ukazovateľ hladiny oleja 9.
Ukazovateľ zmeny smeru jazdydoprava
10. Kontrolka autodiagnostiky motora
11 . Kontrolka diaľkových svetiel
12. Kontrolka ručnej brzdy, hladiny
brzdovej kvapaliny a poruchy
systému REF
13. Kontrolka stretávacích svetiel
14. Kontrolka dobíjania batérie
15. Kontrolka tlaku motorového oleja
16. Kontrolka teploty a minimálnej
hladiny chladiacej kvapaliny 17.
Ukazovateľ teploty motorovéhooleja
18. Tlačidlo počítadla kilometrov
19. Kontrolka centrálnej výstražnej
signalizácie (STOP)
20. Rýchlomer
21. Ukazovateľ teploty chladacej kvapaliny
22. Otáčkomer
23. Reostat osvetlenia
24. Palivomer
25. Kontrolka rezervy paliva
* Podľa výbavy.
Združený prístroj
Page 23 of 123
KONTROLA ČINNOSTI
27
1.Kontrolka zapnutého bezpečnost-
ného pása*
2. Kontrolka vypnutia airbagu spolu-jazdca*
3. Kontrolka čelných a bočných air-
bagov *
4.
Kontrolka predných hmlových svetiel*
5. ABS*: Kontrolka protiblokovacieho
systému kolies
6.
Kontrolka zadného hmlového svetla
7. Ľavé smerové svetlo
8. Počítadlo kilometrov, ukazovateľ
pre údržbu a ukazovateľ hladiny
motorového oleja 9.
Pravé smerové svetlo
10. Kontrolka autodiagnostiky motora
11 . Kontrolka diaľkových svetiel
12. Kontrolka ručnej brzdy, stavu brz-
dovej kvapaliny a poruchy REF
13. Kontrolka stretávacích svetiel
14. Kontrolka dobíjania batérie
15. Kontrolka tlaku oleja v motore
16. Kontrolka teploty a minimálnej
hladiny chladiacej kvapaliny
17. Programy činnosti prevodovky
18. Ukazovateľ polohy radiacej páky
19.
Tlačidlo činnosti počítadla kilometrov
20. Kontrolka centrálnej výstražnej
signalizácie (STOP)
21. Tachometer
22. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
23. Otáčkomer
24. Reostat osvetlenia
25. Ukazovateľ stavu paliva
26. Kontrolka minimálneho množstvapaliva
* Podľa výbavy.
Združený prístroj: Automatická prevodovka
Page 24 of 123
KONTROLA ČINNOSTI
28
Kontrolka ručnej brzdy a
hladiny brzdovej
kvapaliny a poruchy
elektronického deliča
brzdného tlaku (REF)
Signalizuje:
– zatiahnutú alebo zle uvoľnenú ručnú brzdu, alebo.
– nadmerný pokles brzdovej kvapali- ny (ak je kontrolka trvale rozsvie-
tená aj po uvoľnení ručnej brzdy).
– poruchu systému Elektronického deliča brzdného tlaku (REF), v prí-
pade jej rozsvietenia súčasne s
kontrolkou ABS.
Bezodkladne vozidlo zastavte.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.
KONTROLA ČINNOSTI
Ak je niektorá výstražná kontrolka
za chodu motoru trvale rozsvietená
alebo ak táto bliká, znamená to
poruchu činnosti príslušného zaria-
denia. Rozsvietenie sa určitých
kontroliek môže byť doprevádzané
zvukovým signálom a varovnou
správou na viacúčelovom displeji.
Nezanedbajte toto upozornenie,
obráťte sa na servis PEUGEOT čo
najskôr.
Kontrolka protiblokovacieho
systému kolies (ABS)*
Trvalé rozsvietenie kontrolky signali-
zuje poruchu systému ABS. Vozidlo si
však zachováva klasický spôsob
brzdenia s posilovačom.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.
*Podľa výbavy.
Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleja
Je prepojená s kontrolkou centrálnej
výstražnej signalizácie (STOP).
Bezodkladne zastavte vozidlo.
Táto kontrolka signalizuje že je:
- alebo nízky tlak oleja,
- alebo nedostatok oleja v mazacom systéme motora. Olej doplňte.
- alebo je teplota oleja príliš vysoká. Rozsvietenie kontrolky je doprevád-
zané zvukovým signálom. Teplotu
oleja znížite znížením rýchlosti
jazdy.
Obráťte sa urýchlene na servis
PEUGEOT.
Kontrolka teploty a
minimálnej hladiny
chladiacej kvapaliny
Je prepojená s kontrolkou centrálnej
výstražnej signalizácie (STOP).
Bezodkladne vozidlo zastavte.
Počkajte pokiaľ poklesne teplota
motora a hladinu doplňte.
Chladiaci okruh je pod tlakom.
V prípade poruchy a z dôvodu
vyhnutia sa riziku popálenín,
odskrutkujte uzáver o 2 otáčky, čím
umožníte tlaku v systéme poklesnúť.
Po poklese tlaku, odstráňte uzáver a
hladinu doplňte.
Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka centrálnejvýstražnej
signalizácie (STOP)
Je prepojená s kontrolkou "tlak moto-
rového oleja", "teplota a minimálna
hladina chladiacej kvapaliny", "ručná
brzda", "minimálna hladina brzdovej
kvapaliny" a "porucha elektronického
brzdného systému" ako aj s výstrahou
"otvorené dvere" vyobrazenou pikto-
gramom na viacúčelovom displeji.
Pri blikajúcej kontrolke a motore v
chode bezpodmienečne zastavtevozidlo
Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Page 87 of 123
VÁŠ PEUGEOT 206 CC DETAILNE
87
Funkcia systému proti blokovaniu kolies sa môže za určitých podmie-
nok prejaviť slabými vibráciami
brzdového pedálu.
V prípade núdzového brzdenia
intenzívne stlačte pedál brzdy
bez jeho povoľovania.
SYSTÉM PROTI
BLOKOVANIU KOLIES(ABS)*
Ak sú pneumatiky homologované a v
dobrom stave, systém ABS zlepšuje
stabilitu a ovládateľnosť Vášho vozid-
la, najmä na zlom alebo klzkom povr-
chu vozovky.
Systém ABS sa uvedie automaticky do
činnosti, keď hrozí nebezpečenstvo
zablokovania kolies.
Ručná brzda Zatiahnutie
Zatiahnite ručnú brzdu smerom nahor
a znehybníte Vaše vozidlo pri parko-
vacom manévri.
Uvoľnenie ručnej brzdy
Zatiahnite za páku smerom nahor a
stlačte poistné tlačidlo, čo Vám
umožní páku sklopiť a ručnú brzduuvoľniť.
*Podľa výbavy.
Page 109 of 123
PRAKTICKÉ ODPORÚČANIA
105
Poistka č. Prúd* Funkcie*1** 20A Ventilátory
2** 60A ABS
3** 30A ABS
4** 70A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky
5** 70A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky
6** — Neobsadené
7** 30 A Napájanie spínacej skrinky zámok riadenia.
8** — Neobsadené Poistky v motorovom priestore
Prístup k poistkovej skrinke v motoro-
vom priestore (vedľa batérie) sa uvoľní
po odstránení krytu.
Po vykonaní opravy, kryt starostlivo uzavrite.
Elektrický okruh Vášho
vozidla je koncipovaný
tak, aby pracoval so sério-
vo, alebo doplnkovo dodá-
vaným príslušenstvom.
Skôr než si nainštalujete ďalšie
elektrické príslušenstvo alebo
zariadenie na Vašom vozidle,
poraďte sa so zástupcami servisuPEUGEOT.
Niektoré elektrické príslušenstvo
alebo spôsob, ako sú nainštalova-
né, môžu mať negatívny vplyv na
funkciu Vášho vozidla (na elektro-
nické obvody ovládania, obvod
audiopríslušenstva a obvod dobí-
jania batérie).
PEUGEOT nenesie žiadnu zodpo-
vednosť za náklady, vyvolané uve-
dením Vášho vozidla do pôvodné-
ho stavu alebo za poruchy, zapríči-
nené inštaláciou pomocného prís-
lušenstva, ktoré nedodáva ani
neodporúča PEUGEOT a ktoré
neboli inštalované podľa predpi-
sov PEUGEOT, osobitne každý
prístroj, ktorého spotreba
prevyšuje 10 miliampérov.
** Poistky MAXI sú doplnkovou
ochranou elektrických systémov.
Akýkoľvek zásah môže vykonať
iba odborník.
* Podľa výbavy vozidla.
Page 110 of 123
PRAKTICKÉ ODPORÚČANIA
106
* Podľa výbavy vozidla.
Poistka č Intenzita*Funkcie*
1 10A Spínač svetiel spätného chodu - Snímač rýchlosti
2 15A Elektroventil palivovej nádrže - Palivové čerpadlo
3 10A Počítač ABS
4 10A Počítač automatickej prevodovky - Počítač motora
5 — Neobsadené
7 20A Čerpadlo ostrekovača svetlometov
8 20A Relé skupiny motoventilátorv - Počítač motora - Elektroventil riadenia motora
9 15A Ľavé stretávacie svetlo
10 15A Pravé stretávacie svetlo
11 10A Ľavé diaľkové svetlo
12 15A Pravé diaľkové svetlo
13 15A Zvuková výstraha
14 10A Čerpadlo ostrekovača čelného skla
15 30A Ohrev škrtiacej klapky - Kyslíková sonda - Počítač motora - Prietokomer vzduchu -
Zapaľovacia cievka - Elektroventil riadenia motora - Vstrekovače
16 30A Relé vzduchového čerpadla
17 30A Stierače veľká a malá rýchlosť
18 40A Ventilátor klimatizácie