ECU PEUGEOT 207 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2011Pages: 248, tamaño PDF: 8.69 MB
Page 219 of 248

217
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de onda entre:
FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para e
fectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para
ver la lista de las emisoras captadas
localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, enningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
P
ulse la tecla MENÚ.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
El RDS, si aparece en la pantalla, permite seguir escuchando una mismaemisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadascondiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todoel país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Estoexplica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Page 224 of 248

222
05
1
21
2
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil. En primer lu
gar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen desu autorradio.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK O USB (según vehículo)
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
AUXILIAR
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivoportátil (reproductor MP3...).
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK
y a la tomaUSB al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…) a la tomaJACK o a la toma USB con elcable adecuado (no incluido).
P
ulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.
Page 226 of 248

224
06
2
1
2
2
3
RECIBIR UNA LLAMADA
mensaje en la pantalla multifunción.
Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo.Se puede iniciar esta conexión desde el menú
telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono.
Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores.
Durante la fase de conexión, el vehículo debe
estar detenido
y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono
que desea conectar.
El
sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione, utilizando las teclas, lapestaña SÍ de la pantalla y valide,,
pulsando OK.
Pulse
OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través delequipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth
adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
*
En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con el
teclado.
**
Si el teléfono
permite esta función.
Active la
función streamingpulsando el botón SOURCE *
. Esposible avanzar o retroceder enlas canciones mediante las teclas
del frontal Radio y los mandos enel volante ** . En la pantalla puedeaparecer información contextual.
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione Gestionar la
llamada telefónica y luego Llamar, Lista de llamadas o Agenda.
Pulse durante m
ás de dos segundos el extremo delmando bajo el volante para acceder a la agenda;
o
para marcar un número, también puede utilizar el
teclado del telé
fono con el vehículo parado.
WIP BLUETOOTH
Page 233 of 248

231
09
MONOCROMA C MENÚS DE LA PANTALL
A
FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar PREFERENCIAS BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto
(RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
1
2
3
3
2
3
2
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
ví
deo inverso
re
glaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/añoa
ajuste hora/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar:
*
Los parámetros varían según el vehículo.
Page 235 of 248

233
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) estánadaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la correcciónloudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datosde audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podráser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" apareceen pantalla.
La conexión Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo perifÈrico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.
Page 236 of 248

234
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ningunainformación de tráfi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de informaciÛn detr·fi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda lainformación del tráfi co.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, t˙neles, parkings subterr·neos...) puedebloquear la recepciÛn, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenÛmeno es normal y en ning˙n caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no est· colocada o est· daÒada (por ejemplo al pasar por un t˙nel de lavado o en un parking subterr·neo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepciÛn de la emisora.
Desactive la funciÛn RDS si el fenÛmeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilizaciÛn.
Cuando el motor est· parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la baterÌa.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economÌa de energÌa y se apaga para preservar la baterÌa del vehÌculo.
Arranque el motor del vehÌculo para aumentar la carga de la baterÌa.
El mensaje "el sistema audio se est·calentando" aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalaciÛn, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo autom·tico de protecciÛn tÈrmica que provoca una reducciÛn del volumen sonoro o la interrupciÛn de la reproducciÛn del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfrÌe.
Page 247 of 248

12-10 Esta guía presenta todos los equi-
pos disponibles en el conjunto de la
gama. Este documento forma parte integran-
te del vehículo. No olvide entregárselo
al nuevo propietario en caso de ven-
derlo. Queda prohibida la reproducción o
traducción, total o parcial, sin la au-
torización por escrito de Automóviles
PEUGEOT.
Espagnol Imprimido en UE El vehículo lleva sólo una parte de los
equipos descritos en este documento,
en función del nivel de acabado, la
versión y las características específi -
cas del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tie-
nen valor contractual. Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a
modifi car las características técnicas,
equipos y accesorios sin obligación
de actualizar la presente guía. Automóviles PEUGEOT certifi ca, en
aplicación de la reglamentación euro-
pea (Directiva 2000/53) relativa a los
vehículos fuera de uso, que cumple
los objetivos por ella fi jados y que utili-
za material reciclado para fabricar los
productos comercializados.
Para cualquier intervención en el vehí-
culo, acuda a un taller cualifi cado que
disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado
equivalente al que la Red PEUGEOT
puede ofrecer.