radio Peugeot 208 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.71 MB
Page 300 of 328

01 WPROWADZENIE
298
Wybór źródła :
FM1, FM2, AM,
CD, AUX.
Ustawianie opc
ji audio :
korekcja d
źwięku, wysokie
tony, niskie tony, loudness,
balans lewa/prawa strona,
automat
yczna korekta natężenia dźwięku.
Anulowanie bieżącej
operacji.
Powrót do poprzednie
go
widoku (menu lub folder).
Automatyczne wyszukiwaniestacji radiowych w dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD.
Nawigacja na liście.
Wciśnięcie i przytrzymanie :
szybkie przesuwanie do przodu / do tyłu.
Wysunięcie płyty CD.
W
yb
Page 301 of 328

02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
299
RADIO : wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego / następnego elementu z
menu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w dół skali.
CD / MP3: w
ybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu do tyłu.
RADI
O: automatyczne wyszukiwaniestacji w górę skali.
CD / MP3: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
odtwarzanie utworu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Cisza ; wyłączenie
dźwięku : jednoczesne naciśnięcie przyciskówzwiększenia i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Włączenie dźwięku :
naciśnięcie jednego z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 302 of 328

03
Wybór pomiędzy falami FM1, FM2 i AM
następuje poprzez krótkie wciskanie
prz
ycisku SRC/BAND.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć stację
zapamiętaną pod danym przyciskiem. Naciśnięcie pozwala przejść do następnej
litery (np. A, B, D, F, G, J, K, ...) lub
poprzedniej.
RADIO
Wybrać stację radiową, a następnienacisnąć OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisną
ć i przytrzymać LIST,
aby utworzyć lub zaktualizować listę stacji.
Na chwilę wyłącza się dźwięk.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko rozprowadzania fal radiowych, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
WYBÓR ZAPISANEJ STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby
zapisa
ć słuchaną stację radiową.
Wyświetla się nazwa stacji i brzmi
sygnał dźwiękowy potwierdzający
zapisanie.
Nacisnąć przycisk
LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji radiowych,posortowanych alfabetycznie.
AUDIO
300
Page 303 of 328

03
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS nie może być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
AUDIO
RDS
Nacisnąć przycisk MENU.
W
ybrać "Radio"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "RDS"
i zatwierdzić
przyciskiem OK
.
W
ybrać "On"lub "Off",
aby włączyć lub
wyłączyć RDS
, a następnie zatwierdzićprzyciskiem OK
, aby zapisać wyb
Page 304 of 328

03AUDIO
Info text są informacjami przesyłanymi przez stację radiową,
związanymi z właśnie nadawaną audycją lub piosenką.
Nacisnąć przycisk
MENU.
Wybrać "Radio"lub "Media"(w zależności od bieżącego źródła
dźwięku) i zatwierdzić przyciskiem OK.
W
ybrać "INFO TEXT"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH
ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Trafi c Announcement - Informacje drogowe) powoduje, że komunikaty alarmowe TA odtwarzane są wpierwszej kolejności. Aby można było włączyć tę funkcję, należyprawidłowo odbierać sygnał stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. W momencie pojawienia się informacji drogowych
bieżące odtwarzanie
(Radio, CD, ...) zostaje przerwane
automatycznie w celu nadania komunikatu TA. Po zakończeniu
komunikatu przywrócone zostaje bieżące źródło dźwięku.
W
ybrać "Radio"
i zatwierdzić przyciskiem OK.
Wybrać "Tr afi c TA"
i zatwierdzićprzyciskiem OK.
Wybrać "On"lub "Off"
, aby włączyć lub wyłączyć nadawanie informacji
drogowych, a następnie zatwierdzić
prz
yciskiem OK
, aby zapisać wyb
Page 306 of 328

03
CD
INFORMACJE I PORADY
Na jednej płycie odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plikówMP3 zapisanych na 8 poziomach. Mimo wszystko należy ograniczyć zapis plików do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dostępu do
płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej
na
grywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, odtwarzanie dźwięku
może b
yć nieprawidłowe.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i
najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku
CD wielosesyjnej zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odcz
ytuje jedynie pliki w formacie ".mp3", ".wma", ".wav".
Wysoki stopień kompresji może zmniejszyć jakość dźwięku.
Listy odtwarzania playlist muszą być zapisane w formacie .m3u lub .pls.
Liczba rozpoznawanych plików ogranicza się do 5000 plików zapisanych
w 500 folderach, maks
ymalnie na 8 poziomach.
Zaleca się nadawanie nazw plików niedłuższych niż 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z w
yświetlaniem nazw plików.
AUDIO AUDIOAUDIO
304
Page 309 of 328

03
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
GNIAZDO JACK
Podłączy
ć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego). Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia
przeno
śnego. Naciskać przycisk SRC/BAND
aż do
wyświetlenia "AUX" .
Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.
Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.
AUDIO AUDIOAUDIO
307
Page 312 of 328

05
MENU
FUNKCJA GŁÓWNA
Wybór A1
W
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B ...Radio
In
formacje drogowe TA
RDS
Info TexT
Media
Odtwarzanie
Normal
R
andom
Displaying
TXT defi l 1
2
2
2
1
2
3
3
1
21
2
2
1
Random all
Repeat3
3
Unit
Celsius
Farhenheit
1
2
2
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Info Text 2
Language
1
310
Option A1
Option A2
OPTION A
OPTION B..
.
Radio
Traffi c TA
RDS
Radio Text
Media
Play
Normal
Random
Random all
Repeat
Radio Text
Displaying
Scroll text
Unit
Celsius
Farhenheit
Language
Page 313 of 328

PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness
) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawićfunkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans
Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniuśrodkowym, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w trybie radio w położeniu "Inactive".
Przy zmianie ustawień
tonów w
ysokich i
basów, korekcja zostaje
wyłączona.
Prz
y zmianie korekcji ustawienia tonów
wysokich i basów powracają do zera. Wybór korekcji narzuca ustawienia tonów wysokich i basów. Nie można
zmienić
jednego bez drugiego. Zmienić ustawienia tonów wysokich i basów
albo ustawienie korekcji, aby uzyskać żądane tło
akustyczne. W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczę
ściej zadawane pytania.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
311
Page 314 of 328

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię stopniowo lubzapamiętane stacjeradiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).Po
jazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowneszukanie stacji, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, nie wynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie d
źwięku na
1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Wyświetlane s
ą
informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.
Zapamiętane stacje nie
są wykrywane (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).W
ybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk SRC, aby odnaleźć zakres
fal (AM, FM1, FM2), na którym zapamiętane są stacje.
312