radio Peugeot 208 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.71 MB
Page 217 of 328

03
Klawiatura wprowadzania (przykłady)
Powrót dopoprzedniegoekranu. Usunięcie znaku.
Z
atwierdzenie
po zakończeniu
wprowadzenia.
Pole wyboru, które może zmieniać się
w zależności od informacji zapisanych
w radioodtwarzaczu.
Zawsze gdy pojawia się ta strzałka, należy nacisnąć odpowiednie pole.
FUNKCJE GŁÓWNE
215
Page 231 of 328

04
229
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo :
GŁÓWNE SYMBOLE KOMUNIKATÓW DROGOWYCH
Trójkąt czarny i niebieski: in
formacje ogólne, przykładowo :
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
W
ybrać " TA".
Naciskać przycisk MODE
aż do wyświetlenia
"RADIO".
Wybrać"Komunikaty drogowe (TA)".
Wybrać " Zatwierdź ".
Funkc
ja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego
źr
Page 237 of 328

235
"Radio"
"Pamięć"
"Muzyka"
"Ustawienia"
"Wybór albumu"
"Opcje odtwarzania"
Otworzyć menu "Media"
- Lista dostępnych stacji radiowych oraz opis wybranej stacji
A1 radiowej. Nacisnąć dwa razy, aby uruchomić radio.
- Wpisać częstotliwość danej stacji.
A2
- Zaktualizować listę w zależności od odbioru.
A3
- Ustawić rozprowadzenie dźwięku w samochodzie, korektę,
A5 efekty dźwiękowe, syntezę mowy, dzwonki telefonu.
- Lista dostępnych folderów lub plików.
B1
- Ułożyć według folderu, listy odtwarzania (playlist) lub rodzaju-
B3 artysty. Nacisnąć dwa razy folder, aby przejść o jeden poziom. Nacisnąć lub przycisk powrotu, aby cofnąć się o jeden poziom.
- Ustawić rozprowadzenie dźwięku w samochodzie, korektę,
B4 efekty dźwiękowe, syntezę mowy, dzwonki telefonu.
- Lista stacji radiowych w pamięci. Nacisnąć stację radiową, aby ją
A4 wybrać.
- Włączyć komunikaty drogowe (TA), śledzenie częstotliwości
A6 (RDS), informacje tekstowe, informacje drogowe, informacjeogólne, informacje o programach, komunikaty ostrzegawcze.
- Wybrać album za pomocą wyświetlonej koperty. B2
- Nacisnąć dwa razy kopertę, aby wyświetlić listę albumów w B21 formie tekstowej.
Za pomocą strzałek
i wybrać pliki.
- Nacisnąć, aby zmienić źródło (CD, USB, gniazdo dodatkowe). B22
- Ustawić odtwarzanie losowe lub w pętli.B5
Wzmocnić źródło dodatkowe, aby uzyskać więcej mocydźwiękowej.
Page 240 of 328

05
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko
to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza. W
ybrać " Radio".
Nacisnąć MENU
, aby wyświetlić " MENU GŁÓWNEą" następnie wybrać "Media".
W
ybrać radio z zaproponowanej listy. W razie potrzeby wybrać zmianę źródła.
N
aciskać MODEaż wyświetli się RADIO
.
W
ybrać radio " Radio FM" lub " Radio AM
". LUB
W
ybrać " Aktualizuj", aby odświeży üzawartość listy.
RADIO
238
Page 241 of 328

05
239
ZMIANA CZĘSTOTLIWOŚCI
Na liście alfabetycznej
Nacisnąć radio, a następnie wybrać
stację z wyświetlonej listy.
Za pomocą automatycznego
wyszukiwania częstotliwości
Nacisną
ć
lub
lub przesunąć kursor w celu automatycznego
wyszukiwania stacji radiowej w dół lub
w górę skali.
Wybrać zmianę źródła dźwięku.
Za pomocą ręcznego wyszukiwania częstotliwości
Nacisnąć
"Częstotliwość", a następnie wpisać za pomocą klawiatury i zatwierdzić.
Wybrać " Radio".
Nacisnąć MENU
, aby wyświetlić " MENUGŁÓWNEą
", a następnie wybrać "Media".
W
ybrać radio " Radio FM" lub " Radio AM". LUB
RADIO
Page 242 of 328

05
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI
Po powrocie do wyświetlania normalnegonacisnąć "Pamięć".
Wybrać stację lub częstotliwość
(patrz odpowiedni rozdział).
Wybrać numer z listy, aby zapisać wybraną/
ustaw
ioną stację.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego numeru, spowoduje zapamiętanie stacji.
Wybór zapamiętanej stacji
Nacisnąć MENU
, aby wyświetlić " MENU GŁÓWNEą", a następnie wybrać "Media".
W
ybrać " Radio".
RADIO
Wybrać "Pamięć".
240
Page 243 of 328

05
241
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
Wybrać "RDS".
Naciskać przycisk MODE
aż do wyświetlenia
RADIO
/ MEDIA
.
W
ybrać "Nadzór częstotliwości (RDS)".
Wybrać "Zatwierdź".
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej
samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach
śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni
terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
RADIO
Page 244 of 328

05
242
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB, GNIAZDO DODATKOWE
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak radioodtwarzaczzapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatyczniepo upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Przycisk SRC
(źródło) przy kierownicy umożliwia bezpośrednią
zmianę na następne dostępne źródło dźwięku.
"CD / CD MP
3"
"
USB, IPod
"
"
Bluetooth (streaming)
" "Gniazdo dodatkowe"
"Radio"
Wybrać zmianę źródła dźwięku, a następnie
wybrać źródło. Naciskać prz
ycisk MODEaż wyświetli się
RADIO
/ MEDIA .
Zmiana jest również możliwa z paska górnego.
MUZYKA
Page 245 of 328

05
243
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENIA
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo IPod poprzez złącze USB(przewód należy zakupić osobno).
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za
pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia pery
feryjne, nierozpoznaneprzez system podczas podłączania, należypodłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana wFAT16 lub 32.
MUZYKA
System nie obsługuje odtwarzacza Apple ®
i pamięci USB®
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie kabli U
SB fi rmy Apple Æ
, aby zapewnić
Page 247 of 328

05
245
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "Komunikacja" i "Bluetooth".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może
trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub
prz
y pomocy przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jakoźr