USB port Peugeot 208 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, tamaño PDF: 8.58 MB
Page 10 of 328

8
To m a d e c o n t a c t o
10. Aireadores laterales orientables yobturables
11.Difusor de desempañado o deshelado de
las lunas laterales delanteras 12 .Cuadro de a bordo
13. Difusor de desempañado o deshelado delparabrisas
14. Captador de luminosidad
15. Guantera/Neutralización del airbag del
acompañante
16.Airbag del acompañante
17. Pantalla multifunción/Autorradio
18. Aireadores centrales orientables yobturables
Puesto de conducción
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad2. Mandos en el volante de la pantalla táctil
3.
Mando de luces e indicadores de dirección 4.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo 5.
Mando de aper tura del capó
6.Mando de reglaje del volante
7. Airbag del conductor
Claxon
8.Reglaje de la altura de los faros 9. Línea de mandos
19.
Botones de la señal de emergencia y del cierre centralizado 20.
Mandos de calefacción/aire acondicionado
21.Toma de accesorios de 12 V
To m a USB/Jack
Toma USB adicional 22. Compartimento abierto
Portalatas 23. Palanca de cambios24.
Reposabrazos central con compartimentos
interiores 25.Freno de estacionamiento
Page 78 of 328

76
Confort
Toma USB adicional
Según la versión, el vehículo puede estar equipado con una segunda toma USB, situada en la consola central.Durante su uso,nodebeutilizarse latomaUSB/Jackpara recargar un dispositivo portátil (existeriesgo de sobrecarga).
To m a U S B /J a c k
Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puerto USB, está situado en la consola central.
Permite conectar un dispositivo portátil, como
un reproductor digital de tipo iPod® o una llave ®
USB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al sistema de audio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo. Los archivos pueden manejarse con los mandos del volante o desde el frontal delautorradio, y se visualizan en la pantallamultifunción.
Cuando está conectado al puer to USB,el dispositivo por tátil puede recargarse automáticamente.
Para más detalles sobre el uso de este equipamiento, consulte el capítulo"Audio y telemática".
Page 183 of 328

181
7
Información práctica
El montaje de un equipamiento o de unaccesorio eléctrico no recomendado por PEUGEOT puede provocar una avería en el sistema electrónico delvehículo y un exceso de consumo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta recomendación de seguridady le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre la gama de equipamientos o accesoriosrecomendados.
Instalación de emisoras de radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios con antena exterior en el vehículo,puede consultar con la Red PEUGEOT, que le indicará las características de las emisoras que pueden montarse(banda de frecuencia, potenciade salida máxima, posición de la antena, condiciones específicas de instalación), conforme a la Directiva deCompatibilidad Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
En función de la legislación nacional vigente, puede ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes,triángulos de preseñalización y lámparas y fusibles de recambio. En la red PEUGE
OT también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "TECHNATURE"—,productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y
sprays de pintura del color exacto del vehículo, recargas (car tuchos para el kit de reparación provisional de neumáticos, etc..)...
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, sopor te semiintegrado de navegador por tátil, kit manos
libres, cargador de CD, altavoces, lector de
DVD, kit de conexión para reproductor de
MP3 o CD, USB Box, WiFi on board...
Page 231 of 328

04
229
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
PRINCIPALES SÍMBOLOS DE TRÁFICO
Trián
gulo negro y azul: información general, por ejemplo:
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Seleccione "TA".
Pulse la tecla MODE
hasta visualizar " RADIO".
Seleccione "Anuncio tráfi co vocal (TA)".
Seleccione "Validar".r
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de
mensa
jes. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte
de audio en funcionamiento (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La emisión normal del soporte se reanuda en cuanto fi naliza la difusiÛn del mensaje.
TRÁFICO
Page 244 of 328

05
242
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB, AUXILIAR
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB a la
toma USB con un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de re
producción(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos y varios minutos en la primera conexión.
R
educir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o se conecta una
llave USB. No obstante, el autorradio memoriza
dichas listas,
y si no se han modifi cado,el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad del dispositivo USB.
SELECCIONAR LA FUENTE
La tecla SRC(fuente) de los mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte musical, disponible si la fuente está activa.
"CD/CD MP3"
"
USB, IPod
"
"
Bluetooth (streaming)
"
" Auxiliar" r
"Radio"
Seleccione el cambio de fuente y después seleccione la fuente. P
ulse la tecla MODE
hasta visualizar
RADIO/MEDIA .
El cambio de fuente también se puede realizar desde la banda superior.
MÚSICA
Page 245 of 328

05
243
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
El autorradio reproduce archivos audio de formato "wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Reproduce también el modo VBR
(Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.
Los
fi cheros WMA deben ser de tipo wma 9 est·ndar.
Las
frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20 caracteres, sin incluir los caracteres especiales (ej.: ´ ª ? ; ˘)para evitar cualquier problema de reproducciÛn o visualizaciÛn.
Para poder reproducir un
CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabaciÛn los est·ndares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.
Si el disco est·
grabado con otro formato, es posible que lareproducciÛn no se efect˙e correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
est·ndar de grabaciÛn, a una velocidad lo m·s baja posible(4x m·ximo) para una calidad ac˙stica Ûptima.
En el caso particular de un disco multisesiÛn, le recomendamos el
est·ndar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos
portátiles USB de almacenamiento masivo oIPod a través de la toma USB (cable adaptadono incluido).
La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del sistema audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en la conexión deben conectarse
a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no
incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateadaen FAT 16 o 32.
MÚSICA
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente unreproductor Apple ®y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar ®
una utilización óptima.
Page 247 of 328

05
245
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los fi cheros audio del telÈfono a
travÈs de los altavoces del vehÌculo.
Conecte el telÈfono: vÈase apartado "ComunicaciÛn", y despuÈs "Bluetooth".
Seleccione el perfi l "Audi
o
" o "Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un
soporte musical.
Se recomienda activar el modo "Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
CONECTAR REPRODUCTORES
APPLE®
Conecte el reproductor Apple®iPod a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema audio.
Las clasi
fi caciones disponibles son las del dispositivo port·til conectado (artistas/·lbumes/gÈneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por de
fecto, se utiliza la clasifi caciÛn por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione laclasifi cación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
Las fotos y las carátulas de los discos no son compatibles con el autorradio. Únicamente se pueden copiar en una llave USB. yp
MÚSICA
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con lageneración de su reproductor Apple®.
La lista de dispositivos compatibles y la actualización del softwareestán disponibles en la red PEUGEOT.
Page 268 of 328

PREGUNTAS FRECUENTES
266
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincroniza
r los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tar
jeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífi co. Modi
fi que los par·metros de visualizaciÛn de la
agenda del telÈfono.
El sistema no recibe los SMS(mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistem·ticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revÈs, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o est· grabado en un formato de audio que no escompatible con el autorradio.
- Veri
fi que el sentido de inserciÛn del CD en el
reproductor.
- Veri
fi que el estado del CD: el CD no se
reproducir· si est· demasiado daÒado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá al
gunos CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El CD está prote
gido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiem
po de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo so
porte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 280 of 328

04
278
AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
En un mismo disco, el re
productor de CD puede leer hasta
255 archivos MP3, clasifi cados en 8 niveles de carpetas con un
máximo de 192 carpetas en total. No obstante, se recomienda limitar
la clasi
fi caciÛn a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso a la reproducciÛn del CD.
Durante la reproducciÛn, no se respeta la clasi
fi caciÛn en carpetas.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, durante la grabaciÛn, seleccione los est·ndares ISO 9660 nivel 1, 2 o Jolietpreferentemente.
Si el CD est·
grabado con otro formato, es posible que la
reproducciÛn no se efect˙e correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo est·ndar de grabaciÛn dentro de
un mismo CD, con la velocidad m·s lenta posible (4x m·ximo) para
obtener una calidad de audio Ûptima.
En el caso particular de un
CD multisesiÛn, se recomienda utilizar el
est·ndar Joliet.
No conecte discos duros ni dispositivos U
SB que no sean dispositivos
de audio a la toma USB, ya que podrÌa daÒar la instalaciÛn.
El autorradio solo reproduce los archivos con extensiÛn ".mp3",
".wma", ".wav" en soporte CD, y adem·s puede reproducir fi cheroscon la extensiÛn ".ogg" exclusivamente al utilizar un USB.
Un Ìndice de compresiÛn elevado puede a
fectar a la calidad de audio.
Las listas de reproducciÛn compatibles con un
CD, MP3, iPod y una conexiÛn USB son de tipo ".m3u" y ".wpl".
El n˙mero de archivos reconocido est· limitado a 5.000, or
ganizados en 500 carpetas de hasta un m·ximo de 8 niveles de contenido.
Page 282 of 328

04
280
Seleccione una línea de la lista.
Salte una pá
gina.
P
ulse MENU, seleccione "Soportemusical"
y seleccione o deseleccione "TA"
para activar o desactivar larecepción de los mensajes de tráfi co.
R
etroceda al nivel anterior. Acceda a la carpeta contenedora para ele
gir la clasifi cación de las
pistas:
-
por Carpetas
(CD o USB): la totalidad de las carpetas que contienen archivos de audio reconocidos en el dispositivoperiférico, clasifi cadas por orden alfabÈtico sin respetar los niveles;
-
por Artista
(sólo USB): la totalidad de los nombres de los artistas
defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético;
-
por Género(sólo USB): la totalidad de los géneros defi nidos en
los ID3 Tag;
-
por Playlist(CD o USB): según las listas de reproducciónguardadas. P
ulse LISTpara visualizar los niveles de carpetas de la recopilación.
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
"Aleatorio", "Aleat. todo"
o"Repetición".
AUDIO AUDIOAUDIO