radio Peugeot 208 2014 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, PDF Size: 10.11 MB
Page 251 of 336

06
249
Hvis "DAB / FM auto tracking" DAB/FM-opfølgning) er aktiveret, kan der godt gå nogle sekunder, inden systemet skifter til analog radio på "FM" båndet, og sommetider kan lydstyrken også variere.
Når kvaliteten af det digitale signal igen er god, vender systemet automatisk tilbage til "DAB".
Vælg " RADIO ".
Tryk på MENU for at åbne " MAIN MENU ", og vælg derefter " Media ".
Vælg radioen på den foreslåede liste.
Vælg skift af lydkilde.
Vælg "DAB Radio".
Med den digitale radio er det muligt at lytte til en udsendelse i høj\
kvalitet samt at få vist oplysninger vedrørende den aktuelt valgte\
radiostation.
De forskellige "multiplex/ensemble" foreslår radiostationer, der er ordnet alfabetisk.
Tryk på tasten MENU for at åbne " MAIN MENU ", og vælg derefter " Media ".
Vælg " RADIO ".
Vælg " Settings ".
Vælg " Automatic channel hopping DAB-FM " og derefter " Validate ".
"DAB" radio dækker ikke området 100 %.
Hvis kvaliteten af det digitale signal er dårlig, giver "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM-opfølgning) mulighed for at fortsætte med\
at lytte til den samme station ved automatisk af skifte over til det tilsvarende analoge signal på "FM" (hvis det fi ndes).
Hvis den "DAB]"-station, du lytter til, ikke fi ndes på "FM" (indstillingen " DAB/FM " er overstreget), eller hvis "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM-opfølgning) ikke er aktiveret, afbrydes lyden, nå\
r kvaliteten er det digitale signal er for dårlig.
RADIO
Digital radio - DAB-/FM-opfølgning
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digital radio
Page 252 of 336

06
250
CD, CD med MP3, USB-afspiller, AUX
Indsæt CD'en i afspilleren, USB-nøglen i USB-stikket eller USB-enheden i USB-stikket vha. et egnet kabel (følger ikke med).
Systemet danner afspilningslister (midlertidig hukommelse), hvis oprettelsestid kan tage fra nogle sekunder til fl ere minutter ved første tilslutning.
Med en reduktion af antallet af alle andre fi ler end musikfi ler og af antallet af mapper er det muligt at reducere denne ventetid.
Afspilningslisterne opdateres ved hver tændingstilslutning, eller hver gang en USB-nøgle tilsluttes. Radioen gemmer disse lister, og hvis de ikke er blevet ændret, reduceres indlæsningstiden.
Valg af lydkilde
Tasten SRC (kilde) på ratbetjeningsknapperne gør det muligt direkte at skifte til næste medieafspiller, som er tilgængelig, hvis kilden er aktiv.
Tryk på tasten OK for at bekræfte valget.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (streaming) " " Aux "
" Radio "
Vælg ændring af kilde, og vælg derefter kilden.
Tryk på tasten MODE , indtil RADIO / MEDIA(medieafspillere) vises.
Det er også muligt at ændre kilde fra den øverste linje.
MUSIK
Page 253 of 336

06
251
CD, MP3 CD, USB-afspiller
Radioen kan kun afspille fi ler af fi ltypen "wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en overførselshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og fi ltyper ".wma" med en overførselshastighed fra 32 Kbps til 320 Kbps.
Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate).
Ingen andre fi ltyper (.mp4,...) kan afspilles.
WMA-fi lerne skal være af standard typen wma 9.
De understøttede frekvenshastigheder er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales at vælge fi lnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med\
afspilningen og visningen af indholdet.
For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CDRW, skal standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges under brændingen.
Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at den ikke kan\
afspilles rigtigt.
Det anbefales altid at anvende samme brændingsstandard for hele disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få\
den mest optimale lydkvalitet.
Ved multi-sessions CD'er anbefales Joliet standarden.
Information og gode råd
Systemet understøtter eksterne afspillere af typen USB Mass Storage, BlackBerry® og ® og ®
Apple®-afspillere via USB-stikket. Adapterkabel følger ikke med.
Styring af eksternt udstyr sker via audiosystemets betjeningsknapper.
Andet eksternt udstyr, der ikke genkendes af systemet ved tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et Jack-kabel (følger ikke med).
En USB-nøgle skal være FAT 16- eller 32-formateret for at kunne læses.
MUSIK
Systemet understøtter ikke to apparater, der er tilsluttet samtidigt (to nøgler, to Apple ® afspillere), men det er muligt at tilslutte en nøgle ® afspillere), men det er muligt at tilslutte en nøgle ®
og en Apple ® afspiller. ® afspiller. ®
Det anbefales at bruge offi cielle Apple ® USB-kabler for at sikre ® USB-kabler for at sikre ®
kompatibilitet.
Page 255 of 336

06
253
Audio streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfi ler via bilens højttalere.
Tilslut telefonen: Se afsnittet "Communications" (kommunikation) og derefter "Bluetooth".
Vælg funktionen " Audio " eller " All " (alle).
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendigt at starte afspilningen på telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens taster.
Når streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspille\
r.
Det anbefales at aktivere funktionen " Repeat " (gentagelse) på Bluetooth-udstyret.
Tilslutning af APPLE ® -afspillere
Tilslut en Apple® afspiller i USB-stikket vha. et ® afspiller i USB-stikket vha. et ®
egnet kabel (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album \
/ genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for \
at gå ned i oversigten indtil det ønskede spor.
Kopier af fotografi er og covere er ikke kompatible med radioen. Disse kopier kan kun foretages med en USB-nøgle.
MUSIK
Radioens softwareversion kan være inkompatibel med din type Apple® afspiller. ® afspiller. ®
Listen over kompatibelt udstyr og opdatering af software fås hos en autoriseret PEUGEOT forhandler.
Page 256 of 336

06
Brug AUX-indgangen
(lydkabel følger ikke med)
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller e.lign.) til JACK-stikket ve\
d hjælp af et lydkabel.
Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr (højeste styrk\
e). Indstil derefter lydstyrken på radioen.
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Vælg ændring af kilde.
Tryk på tasten MODE, indtil RADIO vises.
Vælg kilden " AUXILIARY " (aux). AUXILIARY " (aux). AUXILIARY
MUSIK
254
Page 257 of 336

06
255
- " Ambiance " (forudbestemt lydindstilling) (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger)
- " Bass " (bas)
- " Treble " (diskant)
- " Loudness " (loudness)
- " Balance " (fordeling) (" Driver " (fører), Driver " (fører), Driver"All passengers"(alle passagerer), " Frontspeakers only " (kun højttalere foran)
Lydindstillingerne Ambiance (forudbestemt lydindstilling), Bass(bas), Treble (diskant), Loudness (loudness) er forskellige og uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder\
.
Lydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling, der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold\
til antallet af personer i bilen.
Lydanlæg: Sound Staging fra Arkamys © .
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en "lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal. En tæt og omfavnende lyd.
Denne nye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernes justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for at sikre en optimal lyd.
Arkamys© programmet, som er installeret i radioen, behandler det © programmet, som er installeret i radioen, behandler det ©
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giv\
er mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde med forruden.
Lyd
Vælg "Audio" (lyd).
Tryk på MENU for at vise " MAIN MENU " (hovedmenu), vælg derefter " Settings " (indstillinger).
Vælg " Ambiance " (forudbestemt lydindstilling) eller " Balance " (lydfordeling).
INDSTILLINGER
Page 261 of 336

259
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Kommentarer
Communications
Bluetooth
Bluetooth (udstyr)
Connect
Telephone
Connect Tilslut/frakobl den valgte telefon. Audio Streaming
Internet
Search
All profi les
Start søgningen efter andet udstyr Telephone (hands free)
Audio Streaming
Delete Delete Slet den valgte telefon.
Update Importer kontaktpersonerne i den valgte telefon for at gemme dem i radioen.
Settings / Bluetooth-forbindelser Indstil din Bluetooth.
Validate Gem indstillingerne.
Call
Call Indtast et nummer ved hjælp af tallene på tastaturet.
Tryk derefter for at starte opkaldet.
Contacts Kontaktliste.
Hang up Hang up - Afslut det igangværende opkald.
Swap / Conference callSkift samtalepartner og bevar den aktuelle samtale samtidigt.
Accepter det indkommende opkald og tal med fl ere personer på samme tid.
Micro OFF Afbryd mikrofonen midlertidigt.
Privacy mode Skift til telefonen for at kunne tale privat.
Quit Quit Forlad denne menu.
Page 262 of 336

07
260
Funktionen " Hands-free " (håndfri) anvendes især, hvis afspilningen "Streaming" ikke ønskes.
Systemets evne, til kun at være tilsluttet en enkelt funktion, afhænger af telefonen. Begge funktioner kan tilsluttes som standard. \
Tilslutning af en Bluetooth-telefon
Første tilslutning Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må sammenkoblingen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i radioen kun foretages, når bilen holder stille .
Vælg " Bluetooth ".
Tryk på MENU for at vise " MAIN MENU " (hovedmenu), vælg derefter " Communications " (kommunikation).
Vælg " Search " (søg).
Listen over det eller de registrerede udstyr vises.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfi guration). Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
- I funktionen "All profi les" (for at vælge begge funktioner).
- I funktionen "Telephone (hands free)" .
- I funktionen "Streaming Audio" (streaming: Afspilning af telefonens musikfi ler).
Vælg og godkend.
Vælg navnet på det eksterne udstyr på listen og "Validate" (godkend). Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, yderligere hjælp, ...).
BLUETOOTH
Page 274 of 336

I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
272
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Navigation, kørevejledning
Beregningen af ruten lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placerin\
g (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
. Kontroller navigationskriterierne i "Navigation Menu" \ "Guidance options" (vejvisningsfunktioner) \ "Defi ne calculation criteria" (bestem beregningskriterier).
Det lykkes mig ikke at indtaste mit postnummer. Systemet omfatter kun postnumre med maks. 5 tal.
Interessepunkterne (POI) vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over interessepunkter.
Lydalarmen for Hazard zone (risikozone) fungerer ikke.
Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options" (optioner for vejvisning), "Set parameters for risk areas" (indstil parametre for risikozoner).
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i tilfælde af en hændelse.
Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafi kmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffi c info" (trafi kmeldinger) i listen over navigationskriterier.
Jeg modtager en advarsel for Accident-prone area (risikozone for ulykker), der ikke er på min rute.
Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikozoner) i\
en trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikozoner), der \
er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position forAccident-prone area (risikozone for ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller for at mindske fristen for visning.
Page 275 of 336

OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
273
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Telefon, Bluetooth
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er synligt. - Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan se, om din telefon er kompatibel på www.peugeot.dk (tjenester).
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).