sat nav Peugeot 208 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 10.31 MB
Page 229 of 412

227
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursa are setari 
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA) 
si indicatiile de navigatie).Apasati pe Meniu
 pentru afisarea 
meniurilor in carusel.
Apasati pe SRC  pentru afisarea 
surselor audio in carusel.
Cu motorul pornit, o apăsare permite 
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare 
porneste sistemul.
Selectarea sursei audio (în funcţie de 
versiune):
-
 
R
adio FM / AM/ DAB* / AM.
-
 
M
emorie USB.
-
 C
D player (situat in torpedo)*.
- S
martphone via MirrorLinkTM sau CarPlay®.
-
 T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare 
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 
M
edia player conectat la priza auxiliara 
(jack, cablu nefurnizat).
-
 
J
ukebox*, după copierea în prealabil 
a fisierelor audio în memoria internă a 
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile 
situate in bara superioara de pe ecranul tactil, 
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista 
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in 
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este 
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai 
ales pentru gesturile tip "alunecare" 
(parcurgerea unei liste, deplasarea 
pe hartă...). O atingere super ficială nu 
va fi luată în considerare. O apăsare 
cu mai multe degete nu va fi luată în 
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la 
orice temperatură. In cazul unor temperaturi foarte ridicate, 
nivelul volumului sonor poate fi diminuat 
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc când temperatura 
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este 
recomandată folosirea unui material 
moale, neabraziv (lavetă pentru 
ochelari), fără a adăuga soluţii de 
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
10 
Audio si Telematica  
Page 231 of 412

229
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si 
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, 
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii 
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului 
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea 
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
10 
Audio si Telematica  
Page 233 of 412

231
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de 
criteriul (criteriile) ales(e).
Shortest
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Tr a f f i c
Strict - Close
Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm
Salvati optiunile.
Save current location Salvati adresa curenta.
Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea 
numelor de strazi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o distanta 
determinata.
Navigation Afisare in modul text.
Zo om +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
10 
Audio si Telematica  
Page 235 of 412

233
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
 
 
Navigation (Navigatie)
Pagina secundaraEnter destination  (Introducere destinatie)
Address Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
Town center
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
View
Navigate to
Search for contact
Call
On the map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu 
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi 
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
10 
Audio si Telematica  
Page 240 of 412

238
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie). Selectaţi "
Save" pentru salvarea 
adresei alese într-un fişier de 
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim 
200 de fişiere.
Selectaţi " Confirm" (Validare).
Apasati pe " Show route on map " 
(Afisare drum pe harta), pentru 
inceperea ghidarii.
Selectaţi "
Address" (Adresa).
Setati " Country: "  ( Ta r a) in 
lista afisata si apoi in acelasi 
mod " City:" (Oras)  sau codul 
postal , "Road:" (Strada), " N°" 
(N r.) .
Apasati Confirm (Validare) 
dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to " (Navigati 
c at r e).
Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s" (Cu 
plat a), " Ferries " (Cu feribotul), " Tr a f f i c" 
( Tr a f i c) ,  " Strict" (Strict), " Close" (Apropiat).
Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest" 
(Cel mai rapid) sau " Shortest" (Cel 
mai scurt) sau " Time/distance" (Timp/
distanta) sau " Ecological" (Ec ologic). Pentru ştergerea informaţiei de 
ghidare, apăsaţi "
Settings" (Setari).
Apasati pe " Stop navigation " 
(Oprire navigatie).
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe 
" Settings " (Setari).
Apasati pe " Resume guidance " 
(Reluare ghidare).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau 
Audio si Telematica  
Page 241 of 412

239
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Catre una dintre ultimele 
destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista 
propusă.
Apăsaţi 
Navigation  (Navigatie) 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă 
dintre contactele afişate în 
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către 
un contact din agenda", este necesar 
sa fi fost introdusa in prealabil adresa 
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare) sau apasati pe " Show 
route on map " (Afisare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii.
10 
Audio si Telematica  
Page 242 of 412

240
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie) .
Selectaţi " Address" (Adresa).
Setaţi parametrul 
" Longitude: " 
(Longitudine), apoi 
" Latitude: " (Latitudine).
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), sau apasati pe " Show 
route on map " (Afisare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii. Apăsaţi  Navigation (Navigatie),  
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " On the map " (Pe harta).
Apăsaţi 
Navigation (Navigatie)  
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara 
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide 
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in 
diferite categorii. Apăsaţi Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for POI " (Cautare 
POI).
Selectaţi " All POIs" (Toate POI).
Sau "Motor " (Automobil),
Sau "Dining/hotels " (Restaurant / hotel). 
Audio si Telematica  
Page 244 of 412

242
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Parametrarea avertizarilor 
Risk areas / Zone 
periculoase
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, 
apoi:
-
 "
Audible warning" (Avertizare sonora)
-
 "
Alert only when navigating" (Avertizare numai 
in ghidare)
-
 "
Alert only for overspeed" (Avertizare numai 
de depasire a vitezei)
-
 "
Display speed limits" (Afisare limite de viteza)
-
 "
Interval": alegerea timpului ce precede 
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm". Aceasta serie de avertizari si de afisari 
nu este disponibila decât dacă Risk 
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate 
in prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation
, pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine 
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul. 
Audio si Telematica  
Page 245 of 412

243
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Selectaţi mesajul din lista 
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta 
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrarii
Apăsaţi  Navigation , pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectaţi " Traffic options ".
Selectaţi:
-
  "Be advised of new messages ",
-
  "Speak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Confirm".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de 
filtrare:
-
 
2
 0 km in aglomeratie,
-
 
5
 0 km pe autostrada.
Mesajele TMC (Trafic Message 
Channel) sunt informatii cu privire la 
conditiile de trafic emise în timp real de 
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de 
avertizare TA. Pentru a fi activată, 
această funcţie necesită recepţia corectă 
a unui post de radio care emite acest 
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o 
informaţie de trafic, programul în curs 
de redare se intrerupe automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La 
terminarea mesajului TA, sistemul revine 
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c 
( TA ) ".
10 
Audio si Telematica  
Page 269 of 412

267
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Internet browser (Navigator de Internet)
Identificarea navigatiei pe Internet via 
smartphone se face prin intermediul 
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser " 
pentru afisarea paginii de pornire 
a browser-ului; in prealabil 
conectati smartphone-ul in mod 
"Bluetooth", optiunea "Internet", vezi 
rubrica
 
 "
Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie 
noua nu sunt compatibile cu acest 
standard. Apasati pe Servicii conectate
, 
pentru afisarea paginii initiale.
10 
Audio si Telematica