sat nav Peugeot 208 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 10.31 MB
Page 279 of 412

277
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Servicii conectate Apple
® CarPlay®
Telefon Favorite
Functia "Telefon" trece automat pe comanda 
vocala "Siri".
Apasati pe "Afisare contacte", pentru a accesa 
meniurile telefonului.
Apeluri
Contacte
Tastatura
Mesagerie
Muzica Liste
Apasati pe "Muzica", pentru a naviga si a selecta 
piesele din cadrul smartphone-ului.
Apasati pe "In ascultare", pentru a accesa piesa 
in curs de redare.
Artisti
Piese
Albume
Altele...
Plan DestinatiiApasati pe "Destinatii", pentru a cauta o adresa 
prin comanda vocala "Siri", sau prin intermediul 
tastaturii.
Functia GPS este activata prin intermediul 
conexiunii Internet 3G, 4G sau Wi-Fi a 
telefonului.
Mesaje Afisarea mesajelorFunctia "Mesaje" trece automat in modul 
comanda vocala "Siri", pentru a anunta mesajul 
si destinatarul.
Apasati pe "Afisare mesaje" pentru a accesa 
mesajele.
In ascultare Accesati piesa in curs de redare.
10 
Audio si Telematica  
Page 281 of 412

279
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
View Create
Modify
Delete
Delete all
By name
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
10 
Audio si Telematica  
Page 284 of 412

282
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Cuplarea unui telefon 
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru 
că necesită o atenţie susţinută din 
partea conducătorului auto, operaţiile 
de cuplare a unui telefon mobil 
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" 
al sistemului audio, trebuie realizate cu 
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu 
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii periferice 
selectati numele sistemului din lista de aparate 
detectate.
Introduceti un cod de minim 4 cifre in unitatea 
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, 
selectati "OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi 
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil 
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone  pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection " 
(Conectare Bluetooth).
Selectati " Search for devices " 
(Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este 
afişată.
In caz de esec, se recomanda 
dezactivarea si apoi reactivarea functiei 
Bluetooth a telefonului. Selectaţi denumirea 
telefonului ales din listă 
apoi "
Confirm " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre 
pentru conectare, apoi " Confirm" 
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi 
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
 
i
 n "Telephone " (kit maini-libere, numai 
pentru telefon),
-
 
i
 n "Audio streaming " (streaming: redarea 
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
 
i
 n "Internet " (numai navigatia pe Internet, 
daca telefonul este compatibil cu norma 
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi 
confirmati. 
Audio si Telematica  
Page 308 of 412

306
208_ro_Chap10c_RDE2_ed01-2016
Primirea unui apel
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe 
ecranul se suprapune o fereastră.
Pentru accesul la Lista de Apeluri, este 
posibil şi să apăsaţi pe MENU  (Meniu), 
selectaţi  "Telephone " (Telefon), apoi 
selectaţi  "Call " (Apelare) şi în sfârşit 
selectaţi  "Calls list " (Listă de apeluri).
Lista de apeluri conţine apelurile lansate 
şi primite din momentul în care vehiculul 
este în legătura cu telefonul conectat.
Este posibilă lansarea unui apel direct  
de pe telefon. Opriţi vehiculul, ca 
măsură
 
de siguranţă.
Lansarea unui apel
Ultimele numere formate*
În lista de apeluri, selectaţi numărul 
ales din: " Missed calls " (Apeluri 
pierdute), " Dialed calls " (Apeluri 
lansate), sau " Answered calls " 
(Apeluri acceptate). O apasare continua pe SRC/TEL  
duce la afişarea listei de apeluri.
Apăsaţi pe SRC/TEL.
pe SRC/TEL  permite de asemenea 
refuzarea unui apel.
sau
sau
sau
Navigati in lista de apeluri.
Validati apasand pe "OK"
. "OK"
 initiaza apelul.
Apasati pe una dintre aceste taste 
pentru a accesa pagina precedenta 
sau urmatoare din lista.
* În funcţie de compatibilitatea telefonului. selectati " DA"
 pentru a accepta 
apelul,
selectati "NU"  pentru a respinge 
apelul.
O apasare continua pe tasta Inapoi 
Audio si Telematica  
Page 350 of 412

7
Selectarea sursei audio (în funcţie de 
versiune):
- 
R
 adio FM / AM/ DAB* / AM*.
-
 
M
 emorie USB.
-
 
C
 D player (situat in torpedo)*.
-
 S
martphone via MirrorLink
TM sau CarPlay®.
-
 T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare 
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 
M
edia player conectat la priza auxiliara 
( jack, cablu nefurnizat).
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile 
situate in bara superioara de pe ecranul tactil, 
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista 
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in 
functie de sursa).
Ecranul este de tip "rezistiv", este 
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai 
ales pentru gesturile tip "alunecare" 
(parcurgerea unei liste, deplasarea 
pe hartă...). O atingere super ficială nu 
va fi luată în considerare. O apăsare 
cu mai multe degete nu va fi luată în 
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la 
orice temperatură. In cazul unor temperaturi foarte ridicate, 
nivelul volumului sonor poate fi diminuat 
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc când temperatura 
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este 
recomandată folosirea unui material 
moale, neabraziv (lavetă pentru 
ochelari), fără a adăuga soluţii de 
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
Reglarea volumului (fiecare sursa are setari 
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA) 
si indicatiile de navigatie). Apasati pe Meniu
 pentru afisarea 
meniurilor in carusel.
Apasati pe SRC  pentru afisarea 
surselor audio in carusel.
Cu motorul pornit, o apăsare permite 
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare 
porneste sistemul.
. 
Audio si Telematica  
Page 352 of 412

9
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si 
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, 
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii 
ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului via 
CarPlay
® sau MirrorLinkTM.
Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea 
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
. 
Audio si Telematica  
Page 354 of 412

11
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Route settings Fastest
Alegeţi criteriile de ghidare.
Pe harta va fi afisat traseul ales in functie de 
criteriul (criteriile) ales(e).
Shortest
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Tr a f f i c
Strict-Close
Show route on map Este afisata harta si incepe ghidarea.
Confirm
Salvati optiunile.
Save current location Salvati adresa curenta.
Stop navigation Stergeti informatiile de navigatie.
Voice synthesis Alegeti volumul sonor pentru voce si anuntarea 
numelor de strazi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o distanta 
determinata.
Navigation Afisare in modul text.
Zo om +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
. 
Audio si Telematica  
Page 356 of 412

13
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation  
(Navigatie)
Pagina secundara Enter destination  
(Introducere  destinatie) Address
Current loc.
Parametrarea adresei.
Point of interest
Town center
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
View
Navigate to
Search for contact
Call
On the map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu 
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă, sau vizualizaţi 
o secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
. 
Audio si Telematica  
Page 361 of 412

18
Navigatie - Ghidare
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie). Selectaţi "
Save" pentru salvarea 
adresei alese într-un fişier de 
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim 
200 de fişiere.
Selectaţi " Confirm" (Validare).
Apasati pe " Show route on map " 
(Afisare drum pe harta), pentru 
inceperea ghidarii.
Selectaţi "
Address" (Adresa).
Setati "Country:" (Tara)  in 
lista afisata si apoi in acelasi 
mod "Cit y:" (Oras)  sau codul 
postal,  "Road:" (Strada) , 
"N°" ( N r.) .
Apasati Confirm (Validare) 
dupa fiecare selectie. Selectaţi "
Navigate to " (Navigati 
c at r e).
Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s" (Cu 
plata), " Ferries " (Cu feribotul), " Tr a f f i c" 
(Trafic), " Strict" (Strict), " Close" (Apropiat).
Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest" 
(Cel mai rapid) sau " Shortest" (Cel 
mai scurt) sau " Time/distance" (Timp/
distanta) sau " Ecological" (Ecologic). Pentru ştergerea informaţiei de 
ghidare, apăsaţi "
Settings" (Setari).
Apasati pe " Stop navigation " 
(Oprire navigatie).
Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe 
" Settings " (Setari).
Apasati pe " Resume guidance " 
(Reluare ghidare).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre o noua destinatie
Sau 
Audio si Telematica  
Page 362 of 412

19
Catre una dintre ultimele 
destinatii
Selectaţi "Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi adresa din lista 
propusă.
Apăsaţi 
Navigation  (Navigatie) 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Catre un contact din agenda
Selectaţi " Enter destination " 
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Contacts" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
 (Navigatie), 
pentru afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă 
dintre contactele afişate în 
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to " (Ghidare 
c at r e).
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare), pentru inceperea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către 
un contact din agenda", este necesar 
sa fi fost introdusa in prealabil adresa 
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Confirm" 
(Validare) sau apasati pe " Show 
route on map " (Afisare drum pe 
harta), pentru inceperea ghidarii.
. 
Audio si Telematica