oil Peugeot 208 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, tamaño PDF: 6.51 MB
Page 144 of 260

142
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen hasta
7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos grasos respectivamente. El empleo de carburantes
B20 o B30, incluso ocasionalmente, exige condiciones
especiales de mantenimiento referidas como
"Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la norma
EN15940.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...) está
terminantemente prohibido, ya que podría dañar el
motor y el circuito de carburante.
Sólo está autorizada la utilización de aditivos
para carburantes que cumplan las normas
B715001 (gasolina) o B715000 (gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de parafinas en los carburantes diésel de tipo verano
puede impedir el funcionamiento correcto del
motor. En estas condiciones de temperatura, utilice
carburante diésel de tipo invierno y mantenga el
depósito de carburante más del 50 % lleno.A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar problemas de arranque es aconsejable estacionar el
vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Desplazamientos al extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor del
vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el uso de
un carburante determinado (octanaje específico,
nombre comercial específico...) para garantizar el
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente 40 o 44
litros (gasolina) o 41 litros (gasoil).
Capacidad de la reserva: 5 litros
aproximadamente.
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza un nivel bajo, se enciende este testigo de alerta
en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal acústica.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante.
El testigo de alerta reaparecerá, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje, cada vez que se
dé el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente. Durante la conducción, la señal
acústica y el mensaje reaparecen a intervalos cada
vez más cortos a medida que el nivel de carburante
se aproxima a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización por
falta de carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante el
botón.
Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser superiores a
5 litros para que el indicador de nivel de carburante
los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por la irrupción de aire. Este vacío
es completamente normal y es consecuencia de la
estanqueidad del sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe parar el motor.
Page 145 of 260

143
Información práctica
7
► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte trasera central de la tapa del carburante para abrirla.► Seleccione el surtidor correspondiente al carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.► Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa).► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo antes de accionarla para llenar el depósito (riesgo de
salpicaduras).
► Llene el depósito.Llene el depósito, pero no insista después del
tercer corte de la boquilla de llenado, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
► Vuelva a colocar el tapón de llenado.► Gírelo hacia la derecha.► Empuje la tapa del depósito de carburante para cerrarla.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con el
carburante correcto antes de poner en marcha el
motor.
El vehículo está equipado con un catalizador, un
dispositivo que contribuye a reducir el nivel de
emisiones nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho, de
modo que solo admite una boquilla de gasolina sin
plomo.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según país de comercialización.)
Este dispositivo mecánico impide llenar el depósito de
un vehículo diésel con gasolina.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del
depósito, aparece al retirar el tapón.
Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de gasolina
en la boca del depósito de carburante de un vehículo
diésel, entra en contacto con la tapa. El sistema
permanece cerrado e impide el llenado
No insista e introduzca una boquilla de gasoil.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el país,
el sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es aconsejable
comprobar con el concesionario PEUGEOT
si el vehículo está adaptado a los equipos de
suministro de los países visitados.
Sistema de carga (eléctrico)
Sistema eléctrico de 400 V
El sistema eléctrico, que funciona a un voltaje de
aproximadamente 400 V, se identifica mediante
cables naranjas y sus componentes están marcados
con el siguiente símbolo:
Page 158 of 260

156
Información práctica
6.Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
10. Bomba de cebado *
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se debe
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Motor eléctrico
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Sistema eléctrico de 400 V
8. Disyuntor de emergencia para servicios de
bomberos y técnicos de mantenimiento
* En función de la motorización.
La ubicación del mando de liberación interior
impide la apertura del capó cuando la puerta
delantera izquierda está cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla de
soporte del capó (corre el riesgo de sufrir
quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar el
cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse en
marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador.
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.
► Tire hacia usted de la palanca de apertura, situada en la parte inferior del marco de la puerta.
► Levante el cierre de seguridad exterior y abra el capó.► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela en la muesca para mantener el capó abierto.
Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de la
muesca.
► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.► Tire del capó hacia arriba para comprobar que este correctamente cerrado y fijado.
Debido a la presencia de equipamiento
eléctrico bajo el capó, se recomienda limitar
su exposición al agua (lluvia, lavado, etc.) .
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con fines
meramente ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes elementos pueden
variar:
– Filtro de aire.– Varilla de nivel de aceite del motor.– Tapón de llenado de aceite del motor.– Bomba de cebado
Motor de gasolina
Motor diésel
1. Depósito del líquido lavacristales
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
Page 159 of 260

157
Información práctica
76.Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
10. Bomba de cebado *
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se debe
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Motor eléctrico
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Sistema eléctrico de 400 V
8. Disyuntor de emergencia para servicios de
bomberos y técnicos de mantenimiento
* En función de la motorización.
Para más información relativa al Sistema de carga
(eléctrico), consulte el apartado correspondiente.
Revisión de los niveles
Controle todos los niveles siguientes según el plan de
mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo
contrario, repóngalos si es necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel, lleve
el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para realizar la revisión del sistema correspondiente.
Los líquidos deben cumplir los requisitos del
fabricante y ser apropiados para el motor del
vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas
zonas del motor pueden estar extremadamente
calientes (riesgo de quemaduras) y el ventilador de
refrigeración podría ponerse en marcha en
cualquier momento (incluso con el contacto
quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y los
líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos para la
salud, e incluso muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o un
taller cualificado.
Aceite del motor
El nivel se comprueba una vez que el motor
haya estado detenido al menos durante 30
minutos y sobre superficie nivelada, bien con el
indicador de nivel de aceite en el cuadro de
instrumentos al dar al contacto (en vehículos
equipados con un indicador eléctrico) o bien con la
varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del nivel
del aceite entre dos revisiones (o cambios de aceite).
Se recomienda comprobar el nivel, con reposición del
nivel si es necesario, cada 5000 km.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación, no
utilice nunca aditivos en el aceite del motor.
Comprobación con la varilla de nivel de
aceite
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.
► Tire de la varilla por el extremo de color y sáquela completamente.
Page 164 of 260

162
Información práctica
► Gire el tapón azul del depósito de AdBlue® un sexto de vuelta hacia la izquierda y retírelo.► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
instrucciones en la etiqueta antes de verter el
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
vehículo.
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la boquilla
y llene el depósito hasta que la boquilla interrumpa
automáticamente la operación.
Para no llenar en exceso el depósito de
AdBlue:
– Añada entre 10 y 13 litros empleando el envase de AdBlue®
– Deténgase tras la primera parada automática de la boquilla si está efectuando el llenado en una
estación de servicio.
El sistema solamente registra las puestas a nivel
de AdBlue
® de 5 litros o más.
Si el depósito de AdBlue® está
completamente vacío, lo que se confirma
mediante el mensaje “Rellene AdBlue: arranque
Suministro deAdBlue®
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en cuanto
aparezca la primera alerta indicando que se ha
alcanzado el nivel de la reserva.
Para garantizar que el sistema SCR funciona
correctamente:
– Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme a la
norma ISO 22241.
– No transvase nunca AdBlue® a otro recipiente:
perdería sus cualidades de pureza.
– No diluya nunca AdBlue® con agua.
El AdBlue
® se puede obtener en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Recomendaciones de almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C aproximadamente y se deteriora a partir de los +25 °C. Se recomienda almacenar los envases en un lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el líquido se puede conservar al
menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a temperatura ambiente.
No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada
con agua corriente y jabón. Si entra en contacto con
los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante
o con una solución de lavado ocular durante al menos
15 minutos. Si la quemazón o la irritación persisten,
acuda al médico.
En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura elevada,
por ejemplo), no se puede excluir el riesgo de que
se desprenda amoniaco: no inhale los vapores.
Los vapores de amoniaco provocan irritación en las
mucosas (los ojos, la nariz y la garganta).
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de los
niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo está estacionado en
una superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas, compruebe
que la temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la
reposición de nivel.
No vierta el AdBlue® en el depósito de gasoil.
En caso de que rebose AdBlue® o se
produzcan salpicaduras sobre la carrocería,
limpie inmediatamente la zona con agua fría o con
un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con una
esponja y agua caliente.
Importante: cuando efectúe una reposición
de nivel después de una inmovilización
por falta de ,AdBlue debe esperar unos 5 minutos
antes de volver a dar el contacto, sin abrir la
puerta del conductor, desbloquear el vehículo,
introducir la llave en el contacto e introducir la
llave del sistema "Acceso y arranque manos
libres" en el habitáculo .
Dé el contacto, espere 10 segundos y arranque
el motor.
► Quite el contacto y retire la llave del interruptor de encendido para parar el motor.
o
► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el botón "START/STOP" para apagar el motor.
Page 168 of 260

166
En caso de avería
Triángulo de preseñalización
Como medida de seguridad, antes de bajar del
vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda
las luces de emergencia y póngase el chaleco
reflectante.
Montaje y colocación del
triángulo
Para las versiones equipadas con un triángulo de
origen, consulte la ilustración anterior.
Para las demás versiones, consulte las instrucciones
de montaje que se entregan con el triángulo.
► Coloque el triángulo en posición detrás del vehículo conforme a la legislación vigente localmente.
Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
En los motores diésel, en caso de agotar el
carburante será necesario cebar el circuito.
Antes de empezar a cebar el sistema, es
imprescindible introducir al menos 5 litros de gasoil en
el depósito de carburante.
Para obtener más información relativa al
repostaje y al sistema anticonfusión de
carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
En el caso de las versiones que no sean BlueHDi,
los componentes del sistema de carburante
se encuentran en el compartimento del motor,
posiblemente bajo la cubierta desmontable.
Para obtener más información relativa al
compartimento del motor, y, en particular, a
la ubicación de los diferentes componentes bajo el
capó, consulte la sección correspondiente.
Motores 1.5 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el contacto.► Accione el motor de arranque para arrancar el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y repita
el procedimiento.
Motores 1.6 HDi
► Abra el capó y , si es necesario, suelte la tapa de estilo para acceder a la bomba de cebado.► Accione la bomba de cebado hasta que se endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
► Accione el motor de arranque para poner en marcha el motor (si el motor no arranca a la primera,
espere aproximadamente 15 segundos antes de
volver a intentarlo).
► Si, tras varios intentos, el motor no arranca, vuelva a accionar la bomba de cebado y el motor de
arranque a continuación.
► Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a continuación, cierre el capó.
Utillaje de a bordo
Conjunto de herramientas que se entrega con el
vehículo.
Su contenido depende del equipamiento del vehículo:
– Kit de reparación provisional de neumáticos.– Rueda de repuesto.
Acceso a las herramientas
Según la versión, el kit de herramientas está
guardado en una bolsa en el maletero o en una caja
de almacenaje bajo la alfombrilla del maletero.
Page 245 of 260

243
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 45ABS 68Accesorios 65Acceso y encendido del kit manos libres 32–33, 88–89Aceite motor 157Acondicionamientos 52
Acondicionamientos del maletero 55–56Acondicionamientos interiores 51–52Active Safety Brake 126, 128AdBlue® 20, 161Adhesivos de personalización 165Aditivo gasoil 159Airbags 72–74, 76Airbags cortinas 73–74Airbags frontales 72–74, 76Airbags laterales 73–74Aire acondicionado 46, 49Aire acondicionado automático 48, 50Aire acondicionado manual 47Aireadores 46Ajuste del ángulo del asiento 42Alarma 37–38Alerta activa de cambio involuntario de carril 120, 125Alerta atención conductor 129Alerta Riesgo Colisión 126–127Alfombrilla 53, 105Alta tensión 143Alumbrado de conducción 57
Ángulo del asiento 42Antiarranque electrónico 86Antibloqueo de las ruedas (ABS) 68Antipatinado de las ruedas (ASR) 68–69Antirrobo / Antiarranque 32Apertura de la persiana de ocultación del techo acristalado panorámico 55Apertura de las lunas 30Apertura de las puertas 32, 37
Apertura del capó motor 156Apertura del maletero 32, 37Aplicaciones 231Aplicaciones de conexión 231Arrancar 182Arranque de emergencia 89, 182Arranque del motor 87, 89Arranque del vehículo 87–88, 96–99Arranque de un motor Diesel 142Asientos delanteros 41–42Asientos eléctricos 42Asientos para niños 71, 74–75, 77Asientos para niños clásicos 77Asientos para niños ISOFIX 79–80Asientos térmicos 42–43Asientos traseros 44–45, 75Asistencia a la frenada de urgencia 68, 127Autonomía AdBlue 20, 159Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 68Ayuda al estacionamiento delantero 130Ayuda al estacionamiento trasero 130Ayuda al mantenimiento en la vía 113, 116–118, 120
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 129Ayuda lateral al estacionamiento 130Ayuda para arrancar en una pendiente 100–101Ayudas a la conducción (recomendaciones) 104Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 104
B
Bandeja trasera 56Banqueta trasera 44Barras de techo 154Barrido automático de los limpiaparabrisas 64Batería 155Batería de 12 V 159, 181–184Batería de accesorios 181–182Batería de tracción 22, 143–144, 192Bidón AdBlue® 162Bloqueo 31–33Bloqueo centralizado 33–34Bloqueo de las puertas 34Bloqueo desde el interior 34BlueHDi 20, 159, 166Bluetooth (kit manos libres) 199–200, 212–213, 235–236Bluetooth (teléfono) 199–200, 212–213, 235–236Bocina 66
Page 249 of 260

247
Índice alfabético
Mensajes rápidos 238Menú 2 11Menú de la pantalla 2 11Menú general 27Menús abreviados 27Menús (audio) 195–196, 206–207, 219–220Modo delastrado 155Modo ECO 100Modo economía de energía 155
Modos de conducción 100Modo "Sport" 100Montaje de una rueda 171–172Montar unas barras de techo 154Motor 161Motor Diesel 142, 157, 166, 191Motor eléctrico 5, 89, 143, 192Motor gasolina 156, 188Motorización eléctrica 5, 28, 143, 192Motorizaciones 187–188, 191
N
Navegación 224–226Navegador conectado 227–229Navegador Internet 227, 231Neumáticos 160, 193Neutralización del airbag pasajero 73, 76Niños 71, 77, 79–80, 82Niños (seguridad) 83Nivel de aceite 19, 157NIvel de AdBlue® 159
Nivel de aditivo gasoil 159Nivel de batería de tracción bajo 22Nivel de carga de la batería 28Nivel del líquido de frenos 158Nivel del líquido del lavaparabrisas 62, 158Nivel del líquido de refrigeración 20, 158Niveles y revisiones 157–159Número de serie vehículo 193
O
Olvido de la llave 88Olvido de las luces 57Ordenador de a bordo 24–25Órdenes vocales 221–224
P
Palanca caja de cambios manual 93Pantalla del combinado 9–10Pantalla táctil 25–26, 28, 51Parabrisas térmico 50Parada de emergencia 89–90Parada del motor 87, 89Parada del vehículo 87–89, 96–99Parametraje de los equipos 28Parámetros del sistema 201, 214, 239Parasol 52Park Assist 133Pastillas de frenos 160
Pegatinas de personalización 165Perfiles 214, 238Personalización 11Pila de telemando 35–36Pinchazo de una rueda 168, 170Pintura 164, 193Placas de identificación fabricante 193Potencia 22Preacondicionamiento térmico
del habitáculo 29, 51Presión de inflado de los neumáticos 160, 170, 193Pretensión pirotécnica (cinturones de seguridad) 71Programa electrónico de estabilidad (ESC) 68–69Protección para niños 72–77, 79–80, 82Puertas 37Puesta a cero trayecto 24Puesta al día de la fecha 215, 239Puesta al día de la hora 201, 215, 239Puesta a nivel de AdBlue® 162Puesta del contacto 89
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) 166