airbag off Peugeot 208 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 7.84 MB
Page 4 of 260

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bord
Combinés 9
Témoins lumineux 12
Indicateurs 19
Test manuel 23
Totalisateur kilométrique 23
Rhéostat d'éclairage 24
Ordinateur de bord 24
Écran tactile 5
pouces 25
Écran tactile 7 ou 10
pouces 26
Fonctionnalités disponibles à distance
(Électrique)
29
2Ouvertures
Télécommande / Clé 30
ADML Proximity 32
Verrouillage centralisé 34
Procédures de secours 35
Portes 37
Coffre 37
Alarme 38
Lève-vitres électriques 40
3Ergonomie et confort
PEUGEOT i-Cockpit 42
Sièges avant 42
Réglage du volant 44
Rétroviseurs 44
Banquette arrière 46
Chauffage et Ventilation 47
Air conditionné manuel 48
Air conditionné automatique 49
Désembuage - Dégivrage avant 51
Pare-brise chauffant 51
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 52
Chauffage programmé (Électrique) 52
Aménagements intérieurs 53
Plafonniers 55
Éclairage d'ambiance 56
Toit vitré panoramique 56
Aménagements du coffre 56
Tablette arrière (Entreprise) 57
4Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage extérieur 58
Indicateurs de direction 59
Réglage du site des projecteurs 60
Allumage automatique des feux 60
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 61
Commutation automatique des feux de route 61
Commande d'essuie-vitre 62
Changement d'un balai d'essuie-vitre 64
Balayage automatique 65
5Sécurité
Recommandations générales liées à la sécurité 66
Feux de détresse 66
Avertisseur sonore 67
Avertisseur sonore piéton (Électrique) 67
Urgence ou assistance 67
Programme de stabilité électronique (ESC) 69
Ceintures de sécurité 71
Airbags 73
Sièges enfants 75
Désactivation de l'airbag frontal passager 77
Sièges enfants ISOFIX 80
Sièges enfants i-Size 83
Sécurité enfants 84
6Conduite
Conseils de conduite 86
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 88
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
89
Frein de stationnement manuel 91
Frein de stationnement électrique 92
Boîte manuelle 5 vitesses 94
Boîte manuelle 6 vitesses 95
Boîte de vitesses automatique (EAT6) 95
Boîte de vitesses automatique (EAT8) 97
Sélecteur de marche (Électrique) 100
Modes de conduite 101
Aide au démarrage en pente 102
Indicateur de changement de rapport 103
Stop & Start 103
Détection de sous-gonflage 105
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
106
Reconnaissance des panneaux 107
Limiteur de vitesse 111
Régulateur de vitesse 11 3
Drive Assist Plus 11 5
Régulateur de vitesse adaptatif 11 5
Aide au maintien de la position dans la voie 11 9
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
122
Surveillance d'angles morts 126
Page 19 of 260

17
Instruments de bord
1Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Antiblocage des roues (ABS)Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer
(3).
Direction assistéeFixe.
La direction assistée est défaillante.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer
(3).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) /
Antipatinage des roues (ASR)
Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement
réactivé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50
km/h. En deçà de 50
km/h, il est possible de le
réactiver manuellement.
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active en
cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer (3).
Anomalie du frein de secours (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible,
utiliser le desserrage manuel ou effectuer
(3).
Aide au démarrage en penteFixes, accompagnés du message
"Défaut système anti-recul"
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du
côté de la ligne détectée.
Fixes.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe, accompagné du témoin de
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Page 32 of 260

30
Ouvertures
Télécommande / Clé
Fonction télécommande
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage du coffre.
–
Éclairage à distance.
–
Rabattement
/ Déploiement des rétroviseurs.
–
Activation
/ Désactivation de l'alarme.
–
Localisation du véhicule.
–
Ouverture
/ Fermeture des vitres.
–
Antidémarrage du véhicule.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller
/ déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus
d'informations sur les Procédures de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Clé intégrée
La clé intégrée à la télécommande permet de
réaliser, selon version, les opérations suivantes :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Activation
/ Désactivation de la sécurité
enfants mécanique.
–
Activation
/ Désactivation de l'airbag frontal
passager.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage de secours des
portes.
–
Mise du contact et démarrage
/ arrêt du
moteur.
Sans Accès et Démarrage Mains Libres
► Pour déplier ou replier la clé, appuyer sur le
bouton.
A
vec Accès et Démarrage Mains Libres
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenir le bouton tiré.
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif (porte conducteur, coffre)
se fait par le menu Conduite
/ Véhicule de
l'écran tactile.
Déverrouillage total
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant / de
charge
►
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
►
Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois .
Page 73 of 260

71
Sécurité
5La correction est signalée par le
clignotement de ce témoin au combiné et
par l'allumage des feux de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques techniques ou au certificat
d'immatriculation de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la
vitesse et rouler prudemment !
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque.
Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant...) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique, selon
version, et d'un limiteur d'effort.
Page 79 of 260

77
Sécurité
5Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être
installé sur la place passager arrière centrale .
Siège enfant à l'avant
► Régler le siège passager avant dans la
position la plus haute , dans la
position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé .
"Face à la route"
Laisser impérativement l'airbag frontal
passager actif.
"Dos à la route"
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé avant
d'installer un siège enfant dos à la route.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager
Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager
:
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable
(AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
Page 80 of 260

78
Sécurité
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de neutralisation /
réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant
- Risque de blessure grave ou de mort
lors du déploiement de l'airbag
!
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
Pour les véhicules équipés, la commande est
située sur le côté de la boîte à gants.
Contact coupé :
► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans
la commande en position
"OFF".
►
Pour le réactiver
, la tourner en position "ON".
À la mise du contact
:
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. Une version avec dossier amovible peut-être utilisée pour les enfants de plus de 25
kg.
Cependant, pour une meilleure protection,
utiliser un rehausseur avec dossier pour tout enfant jusqu'à 36
kg.
Emplacements des sièges enfants attachés avec la ceinture de sé\
curité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Page 81 of 260

79
Sécurité
5Poids de l'enfant / âge indicatif
Place Airbag frontal
passager Inférieur à 13
kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu'à environ 1
an De 9 à 18
kg
(groupe 1)
De 1 à 3
ans
environ De 15 à 25
kg
(groupe 2)
De 3 à 6
ans
environ De 22 à 36
kg
(groupe 3)
De 6 à 10
ans
environ
Rang 1 (c) Siège passager
avec réglage en hauteur (d) ou sans réglage en hauteur (e)
Désactivé : "OFF" U UUU
Activé : "ON" X UF UFUF
Rang 2 (f) Places arrière (g)
U UUU
U
: Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route". UF
: Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face
à la route".
X
: Place non adaptée à l'installation d'un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité. (b)
Groupe 0
: de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) Consulter la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à cette
place.
(d) Le siège avant avec rehausse doit être
réglé en hauteur maximum et position
longitudinale arrière maximum.
Page 84 of 260

82
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10
kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6
mois Inférieur à 10
kg
Inférieur à 13
kg
(groupe 0)
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1
an De 9 à 18
kg
(groupe 1)
De 1 à 3
ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle"Dos à la route" "Dos à la route" "Face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Place Airbag
frontal
passager
Rang 1 (a) (b)(selon
version) Siège
passager
avec ISOFIX
avec ou sans réglage en hauteur Désactivé
:
"OFF" X
IL ILIUF / IL
Activé
: "ON" X XXIUF / IL
Siège
passager
sans ISOFIX Non ISOFIX
Rang 2 (b) Places arrière latérales
(c) (d)X IL ILIUF / IL
Place arrière centrale Non ISOFIX
IUF
:
Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute.
IL
:
Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit
:
–
"Dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille\
.
–
"Face à la route" équipé d'une béquille.
–
Une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Page 85 of 260

83
Sécurité
5X : Place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle \
ISOFIX du groupe de poids indiqué.
(a) Consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer\
un enfant à cette place.
(b)
Retirer les appuis-tête.
(c)
Derrière le conducteur : régler le siège avant conducteur avec rehausse dans la position \
hauteur maximum.
(d)
Derrière le passager : régler le siège avant passager dans la position longitudinale av\
ant maximum.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui vien\
nent s'ancrer sur les deux anneaux A .
Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
–
D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau
B
.
–
D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible \
avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de c\
ollision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indi\
que les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux \
places équipées d'ancrages
ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule.
Place Airbag frontal passagerDispositif de retenue i-Size
Rang 1 (a)
(selon version) Siège passager avec ISOFIX avec ou sans
réglage en hauteur (b)
Désactivé : "OFF" i-U
Activé : "ON" i-UF
Siège passager sans ISOFIX Non i-Size
Page 249 of 260

247
Index alphabétique
A
ABS 69
Accès et Démarrage Mains-Libres
32–33,
89–90
Accessoires
66
Active Safety Brake
128, 130
AdBlue®
21, 163
Additif gasoil
161
Adhésifs de personnalisation
167
ADML Proximity
32
Aérateurs
47
Afficheur du combiné
9–10
Aide au démarrage en pente
102–103
Aide au freinage d'urgence (AFU)
69
Aide au maintien
dans la voie
115, 119–120, 122
Aide au stationnement arrière
132
Aide au stationnement avant
132
Aide au stationnement latéral
132
Aide graphique et sonore
au stationnement
131
Aides à la conduite (recommandations)
106
Aides à la manoeuvre (recommandations)
106
Airbags
73, 75, 77
Airbags frontaux
74–75, 78
Airbags latéraux
74–75
Airbags rideaux
74–75
Air conditionné
48, 50–51
Air conditionné automatique
49, 51
Air conditionné manuel
48
Alarme
38–39
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
122, 128
Alerte attention conducteur
131
Alerte Risque Collision
128–129
Allumage automatique des feux
60
Aménagements du coffre
56–57
Aménagements intérieurs
53
Ampoules
177
Antiblocage des roues (ABS)
69
Antidémarrage électronique
87
Antipatinage des roues (ASR)
69–70
Antivol / Antidémarrage
32
Appel d'assistance
67
Appel d'urgence
67
Applications
234
Applications connectées
234–235
Appoints en AdBlue®
164
Appuis-tête arrière
46–47
Appuis-tête avant
42
Arborescence écran
214
Arrêt de secours
91
Arrêt du moteur
88, 90
Arrêt du véhicule
88–90, 97–100
Assistance au freinage d'urgence
69, 130
Attelage
70, 152
Attelage à rotule démontable
153–155
Autonomie AdBlue
21, 161
Avertisseur de véhicule silencieux
67, 86
Avertisseur sonore
67
Avertisseur sonore piétons
67, 86B
Bacs de rangement 57
Balais d'essuie-vitre (changement)
64
Balayage automatique des essuie-vitres
65
Banquette arrière
46
Barres de toit
156
Batterie
157
Batterie 12 V
161, 183–186
Batterie accessoires
183–184
Batterie de traction
22, 146, 194
Béquille de capot moteur
158
Bidon d'AdBlue®
164
BlueHDi
21, 161, 168
Bluetooth
(kit mains-libres)
201–202, 215, 239–240
Bluetooth
(téléphone)
201–202, 215–216, 239–240
Boîte à fusibles compartiment moteur
179, 182
Boîte à fusibles planche de bord
179
Boîte à gants
53
Boîte à outils
57
Boîte de rangement
57
Boîte de vitesses
automatique
95, 97–100, 102, 104, 162, 185
Boîte de vitesses
manuelle
94–95, 102, 104, 162
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
147
Boîtier de contrôle
147, 149
Bouchon réservoir de carburant
144