PEUGEOT 208 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, PDF Size: 8.08 MB
Page 41 of 276

39
Acesso
2Trancamento do veículo apenas
com o controlo perimétrico
Desative o controlo volumétrico para evitar a ativação
involuntária do alarme em determinados casos, tais
como:
–
Abrir ligeiramente o vidro.
–
Lavar o veículo.
–
Substituir uma roda.
–
Reboque do veículo.
–
T
ransporte num navio ou ferry.
Desativação do controlo volumétrico
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos seguintes,
pressione o botão de alarme até que a luz indicadora
fique continuamente acesa.
►
Saia do veículo.
►
T
ranque o veículo de imediato com o telecomando
ou com o sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
Só é ativado o controlo perimétrico. A luz indicadora
vermelha no botão fica intermitente a cada segundo.
Para ter efeito, esta desativação deve ser efetuada
quando a ignição for desligada.
Reativação do controlo volumétrico
interior
► Desative a monitorização do perímetro exterior
destrancando o veículo com o telecomando ou o
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
►
Reative o sistema de alarme completo, procedendo
ao trancamento do veículo com o telecomando ou
pressionando o puxador da porta do condutor. A luz indicadora vermelha no botão pisca novamente
uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo funcionamento
intermitente das luzes indicadoras de mudança de
direção durante 30 segundos.
Dependendo do país de comercialização, algumas
funções de monitorização permanecem ativas até à
décima primeira ativação consecutiva do alarme.
Quando destranca o veículo com o telecomando ou
com o sistema Acesso e arranque mãos-livres, o
acendimento intermitente rápido da luz indicadora
vermelha do botão informa que o alarme foi ativado
durante a sua ausência. Quando liga a ignição, esta luz
intermitente para.
Anomalia de funcionamento do
telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
►
Destranque o veículo com a chave na fechadura da
porta do condutor.
►
Abra a porta; o alarme é acionado.
►
Ligar a ignição; isto para o alarme.
A luz indicadora
do botão apaga-se.
Trancamento do veículo sem
ativar o alarme
► Tranque ou supertranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura da porta do
condutor.
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora vermelha no botão indica uma anomalia de
funcionamento no sistema.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos após
o fecho da última porta ou da mala.
►
Para evitar o acionamento do alarme ao entrar no
veículo, pressione primeiro o botão de destrancamento
do telecomando ou destranque o veículo através do
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
Vidros elétricos
1. Dianteiro esquerdo
2. Dianteiro direito
3. Traseiro direito (dependendo da versão)
4. Traseiro esquerdo (dependendo da versão)
5. Fecho elétrico de segurança para crianças
(consoante a versão)
Page 42 of 276

40
Acesso
Para obter mais informações sobre o fecho elétrico
de segurança para crianças, consulte a secção
correspondente.
Operação manual
► Para abrir/fechar o vidro, prima/puxe o interruptor
sem ultrapassar o ponto de resistência; o vidro para
assim que soltar o interruptor.
Funcionamento automático
(Dependendo da versão)
► Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o
interruptor para além do ponto de resistência: o
vidro abre/fecha por completo quando o interruptor é
libertado.
Pressione novamente o interruptor para parar o
movimento do vidro.
Os comandos dos vidros permanecem operacionais durante cerca de 45 segundos
depois de desligar a ignição ou trancar o veículo.
Após esse intervalo, os comandos são desativados.
Para reativá-los, ligue a ignição ou destranque o
veículo.
Antientalamento
(Dependendo da versão)
Se um obstáculo entrar em contacto com o vidro
quando estiver a subir, para e desce ligeiramente de
imediato.
Reinicialização dos elevadores
de vidros
Depois de voltar a ligar a bateria ou na eventualidade
de um movimento invulgar do vidro, a função
antientalamento deve ser reinicializada.
A função de antientalamento é desativada durante
a seguinte sequência de operações.
Para cada vidro:
►
Desça o vidro por completo e, em seguida, suba-o.
Sobe em incrementos de alguns centímetros em cada
pressão. Efetue novamente a operação até ao fecho
completo do vidro.
►
Continue a puxar o comando durante, pelo menos,
um segundo após ter atingido a posição de vidro
fechado.
Se um elevador de vidros encontrar um obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para fazê-lo,
pressione o respetivo comando.
Quando o condutor aciona os comandos do
elevador de vidros dos passageiros, o condutor
deve assegurar-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros utilizam
corretamente os elevadores de vidros.
Preste especial atenção às crianças quando utilizar
os vidros.
Tenha cuidado com os passageiros e/ou outras
pessoas presentes quando fechar os vidros com a
chave eletrónica.
Quando o veículo estiver em movimento, não
coloque a cabeça ou os braços através dos vidros,
risco de ferimentos graves!
Page 43 of 276

41
Ergonomia e conforto
3PEUGEOT i-Cockpit
Antes de colocar o veículo em movimento e para
tirar o máximo proveito da ergonomia dos PEUGEOT
i-Cockpit, regule pela ordem que se segue:
–
altura do encosto de cabeça.
–
ângulo do encosto.
–
altura da almofada do banco.
–
posição longitudinal do banco.
–
alcance do volante e depois a altura.
–
o retrovisor interior e os retrovisores exteriores.
Depois de realizar estas regulações, verifique se a apresentação no painel de instrumentos
pode ser visualizada corretamente por cima do
volante de diâmetro menor.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa impede o curso
completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou entalamento
em caso de presença de passageiros atrás do
banco ou o risco de bloqueio do banco de estiverem
presentes objetos no piso por trás do banco.
Bancos dianteiros
Encostos de cabeça dianteiros
Ajuste da altura
Para cima:
► Levante o encosto de cabeça para a posição
pretendida; é emitido um som de clique quando o
encosto de cabeça encaixar na respetiva posição.
Para baixo:
►
Pressione o pino
A para baixar o encosto de
cabeça.
O encosto de cabeça é regulado corretamente quando a extremidade superior fica nivelada
com a parte superior da cabeça do passageiro.
Remoção de um encosto de cabeça
► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
►
Arrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias do
encosto do banco correspondente.
►
Empurre o encosto de cabeça completamente até
baixo.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
►
Proceda à regulação em altura do encosto de
cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça retirados; estes devem estar colocados e
regulados em função do ocupante do banco.
Bancos com regulações
manuais
Regulação longitudinal
Page 44 of 276

42
Ergonomia e conforto
Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Bancos aquecidos
A função só é ativada com o motor em funcionamento
e se a temperatura exterior for inferior a 20 °C.
► Pressione o botão correspondente ao banco.
► A cada pressão, o nível de aquecimento é
alterado. O número correspondente da luz indicadora
acende-se.
► Para desligar o aquecimento, pressione o botão até
todas as luzes indicadores apagarem-se.
O estado do sistema é memorizado quando a ignição
é desligada.
Não utilize a função quando o banco não estiver ocupado.
Reduza a intensidade do calor assim que possível.
Quando a temperatura dos bancos e do habitáculo
atingirem um nível satisfatório, desligue a função. A
redução do consumo de energia elétrica diminui o
consumo de energia.
► Suba a barra de comando e desloque o banco para
a frente ou para trás.
►
Solte a barra de comando para bloquear a posição
do banco num dos entalhes.
Ângulo das costas do banco
► Rode o botão para obter o ângulo pretendido.
Altura
► Puxe o comando para cima para subir o banco
ou empurre-o para baixo para descê-lo, até ficar na
posição pretendida.
Bancos com regulações
elétricas
Regulação longitudinal
► Empurre o comando para a frente ou para trás para
fazer deslizar o banco.
Ângulo das costas do banco
► Incline o comando para a frente ou para trás.
Altura e inclinação da almofada
► Incline a parte de trás do comando para cima ou
para baixo para obter a altura e o ângulo pretendidos.
Regulação elétrica lombar
► Pressione o comando + ou - para obter o apoio
lombar pretendido.
Função de massagem
(Apenas banco do condutor)
Esta função assegura uma massagem lombar e só
funciona com o motor em funcionamento e no modo
STOP do sistema Stop & Start.
Ativação/desativação
► Prima este botão para ativar/desativar a
função.
Aquando da ativação, a luz indicadora acende-se. A
função de massagem é ativada durante uma hora.
Durante este espaço de tempo, a massagem é
efetuada através de 6 ciclos de 10 minutos cada (6
minutos de massagem seguidos de 4 minutos de
pausa).
Page 45 of 276

43
Ergonomia e conforto
3Após uma hora, a função é desativada e a luz
indicadora apaga-se.
Bancos aquecidos
A função só é ativada com o motor em funcionamento
e se a temperatura exterior for inferior a 20 °C.
►
Pressione o botão correspondente ao banco.
►
A
cada pressão, o nível de aquecimento é
alterado. O número correspondente da luz indicadora
acende-se.
►
Para desligar o aquecimento, pressione o botão até
todas as luzes indicadores apagarem-se.
O estado do sistema é memorizado quando a ignição
é desligada.
Não utilize a função quando o banco não estiver ocupado.
Reduza a intensidade do calor assim que possível.
Quando a temperatura dos bancos e do habitáculo
atingirem um nível satisfatório, desligue a função. A
redução do consumo de energia elétrica diminui o
consumo de energia.
Desaconselha-se uma utilização prolongada dos bancos aquecidos para as pessoas com
pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida (por
exemplo, doença, medicação).
Para manter a resistência de aquecimento intacta e
evitar um curto-circuito:
–
Não coloque objetos pesados ou afiados sobre
o assento.
–
Não se coloque de joelhos ou de pé no banco.
–
Não derrame líquidos sobre o assento.
–
Nunca utilize a função de aquecimento se o
banco estiver molhado.
Regulação do volante
► Com o veículo parado, puxe o comando para
libertar o volante.
►
Regule a altura e a profundidade para adaptar à
sua posição de condução.
►
Empurre o manípulo para trancar o volante.
Por razões de segurança, este ajustes só devem ser regulados com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de segurança, os retrovisores devem ser regulados de forma a reduzir os
"ângulos mortos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão, na
realidade, mais próximos do que parecem. Tenha
isto em consideração para avaliar corretamente
a distância relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Regulações manuais
► Desloque a alavanca de regulação em qualquer
uma das quatro direções para posicionar o espelho.
Page 46 of 276

44
Ergonomia e conforto
O sistema de eletrocromados utiliza um sensor que
deteta o nível de luminosidade exterior, que também é
proveniente da parte traseira do veículo, para alternar,
automática e gradualmente, entre a utilização diurna
e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala exceder
a altura da tampa de ocultação de bagagens ou se
a tampa de ocultação de bagagens tiver objetos
colocados sobre ela.
Banco traseiro
Banco com almofadas fixas e costas do banco
rebatíveis (2/3 – 1/3) para adaptar o espaço da carga
da mala.
Regulação elétrica
► Desloque o comando A para a direita ou para a
esquerda para selecionar o retrovisor correspondente.
►
Desloque o comando
B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulação.
►
Coloque novamente o comando
A na posição
central.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores exteriores
podem ser fechados de maneira elétrica.
► A partir do interior, com a ignição
ligada, coloque o comando A na
posição central.
►
Puxe o comando
A para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando do
destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
► A partir do exterior: destranca o veículo.
► A partir do interior: com a ignição ligada, coloque o
comando A na posição central e depois puxe-o para
trás.
A função de abertura/fecho automático dos retrovisores exteriores é configurada através
do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Desembaciamento/descongelamento
O desembaciamento/descongelamento dos
retrovisores exteriores com o
desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro.
Para obter mais informações sobre o
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro, consulte a secção correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento que
escurece o espelho do retrovisor e reduz a perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros
veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição normal
antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição normal
"dia".
Regulação
►
Empurre o retrovisor para a posição normal “dia”.
Modelos “eletrocromados” automáticos
Page 47 of 276

45
Ergonomia e conforto
3
O sistema de eletrocromados utiliza um sensor que
deteta o nível de luminosidade exterior, que também é
proveniente da parte traseira do veículo, para alternar,
automática e gradualmente, entre a utilização diurna
e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala exceder
a altura da tampa de ocultação de bagagens ou se
a tampa de ocultação de bagagens tiver objetos
colocados sobre ela.
Banco traseiro
Banco com almofadas fixas e costas do banco
rebatíveis (2/3 – 1/3) para adaptar o espaço da carga
da mala.
Encostos de cabeça traseiros
Têm duas posições:
– Uma posição alta, quando o banco é usado:
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
–
Uma posição baixa, de arrumação, quando o banco
não está a ser utilizado: ►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são desmontáveis.
Remoção de um encosto de cabeça
► Desbloqueie o encosto através do comando 1.
► Incline ligeiramente o encosto para a frente.
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino
A para destrancar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias do
encosto correspondente.
► Empurre o encosto de cabeça completamente até
baixo.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de cabeça não
estão colocados; os encostos de cabeça devem
estar colocados na posição alta.
O encosto de cabeça do banco central não pode
ser instalado num banco lateral e vice-versa.
Rebatimento das costas do
banco
A manobra das costas do banco só deve ser efetuada quando o veículo estiver parado.
Primeiros passos:
►
Baixe os encostos de cabeça.
►
Caso seja necessário, avance os bancos dianteiros.
►
V
erifique se nenhuma pessoa ou objeto interfere
com o rebatimento das costas do banco (por exemplo,
roupa, bagagem).
►
V
erifique se os cintos de segurança não estão
presos nas linguetas do fecho. Liberte-os para poder
mover o encosto.
Page 48 of 276

46
Ergonomia e conforto
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado
► Para garantir uma distribuição uniforme do ar,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
► Não tape o sensor de luminosidade situado no
painel de bordo; este serve para regular o sistema
de ar condicionado automático.
► Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
► Se o sistema não produzir ar frio, desligue e
contacte a um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta a potência
do motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou com a
recirculação do ar interior ligada durante muito
tempo. Risco de desembaciamento e deterioração
da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
► Pressione o manípulo 1 de destrancamento do
encosto.
►
Guie o encosto
2 para baixo, até à posição
horizontal.
Quando o encosto é libertado, o indicador vermelho no manípulo de destrancamento é
visível.
Reposicionamento das costas
do banco
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao lado
dos anéis de trancamento das costas do banco.
► Coloque o encosto 2 para cima e empurre-o com
força para fixar o sistema de trancamento.
►
V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1 de
trancamento deixou de estar visível.
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficaram entalados durante a operação.
Atenção: se as costas do banco não encaixarem corretamente, coloca em risco a
segurança dos passageiros em caso de travagem
brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para a
dianteira do veículo: risco de ferimentos graves!
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e provém do
exterior através da grelha situada na base do para-
brisas e do interior no modo de recirculação de ar.
Comandos
Dependendo da versão, os comandos podem ser
acedidos no menu do ecrã tátil Climate ou estão
agrupados no painel na consola central.
Distribuição de ar
1. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem ser
fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem ser
fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés dianteiro
6. Saídas de ar para os pés dos ocupantes traseiros
(dependendo da versão)
Page 49 of 276

47
Ergonomia e conforto
3Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado
►
Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
►
Não tape o sensor de luminosidade situado no
painel de bordo; este serve para regular o sistema
de ar condicionado automático.
►
Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue e
contacte a um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta a potência
do motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou com a
recirculação do ar interior ligada durante muito
tempo. Risco de desembaciamento e deterioração
da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
ventile primeiro o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar num nível
suficientemente alto para renovar rapidamente o ar
no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo do
veículo. Isto é perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de ar condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do habitáculo
e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve de
proteção contra gases poluentes e maus odores.
►
Para garantir um funcionamento correto
do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com as
recomendações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.
Stop & Start Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop & Start
para manter uma temperatura confortável no
habitáculo.
Para obter mais informações sobre o sistema Stop
& Start, consulte a secção correspondente.
Modo de condução ECO Ao selecionar este modo, reduz o consumo de
energia elétrica, mas restringir o desempenho dos
sistemas de aquecimento e ar condicionado, mas
não os desativa.
Ar condicionado manual
Pressione o botão do Climate para apresentar a página de comandos do sistema.
Com ecrã tátil de 7" (13 cm)
Page 50 of 276

48
Ergonomia e conforto
6.Acesso à página secundária
7. Definições do programa automático de conforto
(Suave/Normal/Rápido)
8. Pré-condicionamento da temperatura (elétrico)
Regulação da temperatura
► Carregue num dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Regulação do fluxo de ar
► Pressione um dos botões 2 (- ou + ) para aumentar
ou diminuir o fluxo de ar.
O símbolo de fluxo de ar (uma ventoinha) é enchido de
acordo com o pedido.
Quando o fluxo de ar é reduzido para um valor mínimo,
a ventilação para.
" OFF" é apresentado junto à hélice.
Regulação da distribuição de ar
► Pressione os botões 3 para regular a distribuição de
fluxo de ar no interior do habitáculo.
Para-brisas e vidros laterais
Ventiladores centrais e laterais
Espaço para os pés
O acendimento do botão indica que o ar sopra na
direção especificada.
É possível ativar os seguintes botões em simultâneo:
Com ecrã tátil de 7" (18 cm) ou 10" (25 cm)
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
Ajuste da temperatura
► Pressione um dos botões 1 ( - ou + ) para regular a
temperatura.
Regulação do débito de ar
► Carregue num dos botões 2 ( - ou + ) ou rode o
botão 2 para diminuir ou aumentar a velocidade do
ventilador.
Ao reduzir o débito de ar para o mínimo, a ventilação
para.
Regulação da distribuição de ar
► Pressione o botão 3 para regular a distribuição de
fluxo de ar no interior do habitáculo.
Ventiladores centrais e laterais, pés dos ocupantes
Ventiladores centrais e laterais
Para-brisas
Para-brisas, pés dos ocupantes
Espaço para os pés
Ligar/desligar o ar condicionado
O sistema de ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as estações, com os
vidros fechados.
Serve para:
–
reduzir a temperatura no verão,
–
aumentar a eficácia do desembaciamento no
inverno, abaixo dos 3 °C.
►
Pressione o botão
4 para ativar/desativar o sistema
de ar condicionado.
O ar condicionado não funciona quando o fluxo de ar está desativado.
Para obter ar fresco mais rapidamente, ative
a recirculação do ar interior durante um breve
período. Em seguida, volte à entrada de ar exterior.
A desativação do ar condicionado pode gerar
desconforto (humidade ou embaciamento).
Ar condicionado automático
Este sistema controla automaticamente a ativação do
sistema de ar condicionado, regulando a temperatura,
o fluxo de ar e a distribuição de ar no habitáculo. O ar condicionado funciona com o motor em
funcionamento, mas pode aceder à ventilação e os
respetivos comandos podem ser acedidos com a
ignição ligada.
Pressione o botão de menu Climate para
aceder aos comandos do sistema.
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/desligado